"الناتجة عن إدارة الغابات" - Translation from Arabic to English

    • resulting from forest management
        
    (additional to 15 ter) [The quantitative limitations mentioned in paragraph [15 ter] for the accounting of anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, in the commitment period shall not be applied if the reference level of the Party is not based on projection] UN (إضافة إلى 15 مكرراً ثانياً) [الحدود الكمية الواردة في الفقرة [15 مكرراً ثانياً] لحساب انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عن إدارة الغابات في إطار الفقرة 4 من المادة 3 في فترة الالتزام لا تنطبق إذا كان المستوى المرجعي للطرف غير قائم على توقعات.]
    15. For the second commitment period, additions to and subtractions from a Party's assigned amount resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, and from forest management project activities undertaken under Article 6 shall not exceed the value inscribed in the appendix to the annex to decision 16/CMP.1, times [Y = length CP].] UN 15- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا تفوق الكميات المضافة إلى الكمية المسندة لطرف من الأطراف والكميات المطروحة منها، الناتجة عن إدارة الغابات المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3، وعن أنشطة مشاريع إدارة الغابات المضطلع بها بموجب المادة 6، القيمة المقيدة في تذييل مرفق المقرر 16/م أإ-1، الوارد مضروبة في [Y= طول مدة الالتزام].]
    12. For the second commitment period, additions to and subtractions from a Party's assigned amount resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, and from forest management project activities undertaken under Article 6 shall not exceed the value inscribed in the appendix to the annex to decision 16/CMP.1, times [Y = length CP]. UN 12- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا تفوق الكميات المضافة إلى الكمية المسندة لطرف من الأطراف والكميات المطروحة منها، الناتجة عن إدارة الغابات المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3، وعن أنشطة مشاريع إدارة الغابات المضطلع بها وفق المادة 6، القيمة المقيدة في تذييل مرفق المقرر 16/م أإ-1 مضروبة في [Y= مدة الالتزام].
    11. For the second commitment period [only], additions to and subtractions from the assigned amount of a Party6 resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, [after the application of paragraph 10 above] and resulting from forest management project activities undertaken under Article 6, shall be subject to the application of a [X per cent] discount factor [as inscribed in the appendix below].] UN 11- فيما يخص فترة الالتزام الثانية [وحدها]، تخضع الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لطرف من الأطراف() والكميات المطروحة منها الناتجة عن إدارة الغابات بموجب الفقرة 4 من المادة 3، [بعد تطبيق الفقرة 10 أعلاه،] وعن أنشطة مشاريع إدارة الغابات المضطلع بها بموجب المادة 6، لتطبيق معامل خصم مقداره [x في المائة] [حسبما ورد وصفه في التذييل الوارد أدناه].]
    11. For the second commitment period [only], additions to and subtractions from the assigned amount of a Party6 resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, [after the application of paragraph 10 above] and resulting from forest management project activities undertaken under Article 6, shall be subject to the application of a [X per cent] discount factor [as inscribed in the appendix below].] UN 11- فيما يخص فترة الالتزام الثانية [وحدها]، تخضع الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لطرف من الأطراف() والكميات المطروحة منها الناتجة عن إدارة الغابات بموجب الفقرة 4 من المادة 3، [بعد تطبيق الفقرة 10 أعلاه،] وعن أنشطة مشاريع إدارة الغابات المضطلع بها بموجب المادة 6، لتطبيق معامل خصم مقداره [x في المائة] [حسبما ورد وصفه في التذييل الوارد أدناه].]
    11 ter. [For the second commitment period, additions to [and subtractions from] the assigned amount of a Party resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, and from forest management project activities undertaken under Article 6 shall not exceed the quantitative limitation inscribed in the appendix, times [x].] UN 11 مكرراً ثانياً - [فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا تزيد الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لطرف من الأطراف [والكميات المطروحة منها]، الناتجة عن إدارة الغابات المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3، وعن أنشطة مشاريع إدارة الغابات المُضطلع بها بموجب المادة 6، عن الحد الكمي المسجَّل في التذييل مضروباً في [X] أمثال.]
    11 quater. [A Party may reconsider its reference level as inscribed in the appendix and described in paragraph 11 above upon changing the methodologies, coverage of carbon pool and/or activity data used in its accounting of emissions by sources and removals by sinks resulting from forest management for the second commitment period. UN 11 مكرراً ثالثاً - [يجوز لطرف من الأطراف أن يعيد النظر في مستواه المرجعي المسجَّل في التذييل والموصوف في الفقرة 11 أعلاه لدى تغيير المنهجيات و/أو تغطية مجمع الكربون و/أو بيانات الأنشطة المستخدَمة في حساب انبعاثاته من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عن إدارة الغابات لفترة الالتزام الثانية.
    11 ter. [For the second commitment period, additions to [and subtractions from] the assigned amount of a Party resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, and from forest management project activities undertaken under Article 6 shall not exceed the quantitative limitation inscribed in the appendix, times [x].] UN 11 مكرراً ثانياً - [فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا تزيد الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لطرف من الأطراف [والكميات المطروحة منها]، الناتجة عن إدارة الغابات المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3، وعن أنشطة مشاريع إدارة الغابات المُضطلع بها بموجب المادة 6، عن الحد الكمي المسجَّل في التذييل مضروباً في [X] أمثال.]
    11 quater. [A Party may reconsider its reference level as inscribed in the appendix and described in paragraph 11 above upon changing the methodologies, coverage of carbon pool and/or activity data used in its accounting of emissions by sources and removals by sinks resulting from forest management for the second commitment period. UN 11 مكرراً ثالثاً - [يجوز لطرف من الأطراف أن يعيد النظر في مستواه المرجعي المسجَّل في التذييل والموصوف في الفقرة 11 أعلاه لدى تغيير المنهجيات و/أو تغطية مجمع الكربون و/أو بيانات الأنشطة المستخدَمة في حساب انبعاثاته من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عن إدارة الغابات لفترة الالتزام الثانية.
    For the second commitment period [only], additions to and subtractions from the assigned amount of a Party4 resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, [after the application of paragraph 10 above] and resulting from forest management project activities undertaken under Article 6 shall not exceed the value inscribed in the appendix[5] below, times [five][x].] UN 10- فيما يخص فترة الالتزام الثانية [وحدها]، لا تزيد الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لطرف من الأطراف() الناتجة عن إدارة الغابات المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3 والكميات المطروحة منها، [بعد تطبيق الفقرة 10 أعلاه،] وعن أنشطة مشاريع إدارة الغابات المضطلع بها بموجب المادة 6، عن القيمة المسجلة في التذييل[()] الوارد أدناه مضروبة في [خمسة] [x] أمثال.]
    11. For the second commitment period, accountable anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks [resulting from forest management under Article 3, paragraph 4][from forest land] shall be relative to a reference level. The [forest management][forest land] reference levels [inscribed in Annex F were set]7 [will be set] transparently, taking into account: UN 11- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، يُربط حساب انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع [الناتجة عن إدارة الغابات المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3،] [الناتجة عن الأراضي الحرجية] بمستوى مرجعي. [تحدد] [حددت] المستويات المرجعيـة الخاصة [بإدارة الغابات] [بأراضي الغابات] [المسجلة في المرفق واو]()مع مراعاة ما يلي:
    11. For the second commitment period [only], additions to and subtractions from the assigned amount of a Party4 resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, [after the application of paragraph 10 above] and resulting from forest management project activities undertaken under Article 6 shall not exceed the value inscribed in the appendix[5] below, times [five][x].] UN 11- فيما يخص فترة الالتزام الثانية [وحدها]، لا تزيد الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لطرف من الأطراف() والكميات المطروحة منها، الناتجة عن إدارة الغابات المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3، [بعد تطبيق الفقرة 10 أعلاه،] وعن أنشطة مشاريع إدارة الغابات المضطلع بها بموجب المادة 6، عن القيمة المسجلة في التذييل[()] الوارد أدناه مضروبة في [خمسة] [x] أمثال.]
    11. For the second commitment period, accountable anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks [resulting from forest management under Article 3, paragraph 4][from forest land] shall be relative to a reference level. The [forest management][forest land] reference levels [inscribed in the appendix below were set][will be set]7 transparently, taking into account: UN 11- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، يُربط حساب انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع [الناتجة عن إدارة الغابات المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3،] [الناتجة عن الأراضي الحرجية] بمستوى مرجعي. [ستحدد]() [حُددت] المستويات المرجعيـة الخاصة [بإدارة الغابات] [بأراضي الغابات] [المسجلة في التذييل أدناه]مع مراعاة ما يلي:
    11. For the second commitment period, additions to and subtractions from the assigned amount of a Party resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, and from forest management project activities undertaken under Article 6 shall not exceed the value inscribed in the appendix[10], times [x].] UN 11- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا تزيد الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لطرف من الأطراف والكميات المطروحة منها، الناتجة عن إدارة الغابات المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3، وعن أنشطة مشاريع إدارة الغابات المضطلع بها بموجب المادة 6، عن القيمة المسجلة في التذييل[()] الوارد أدناه مضروبة في [X] أمثال.]
    11. For the second commitment period, accountable anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, shall be equal to anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks in the commitment period, less [X] times the reference level inscribed in the appendix.11 UN 11- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، تكون الانبعاثات المحسوبة من غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عن إدارة الغابات المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3، مساوية لانبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وحجم عمليات الإزالة بواسطة البواليع في فترة الالتزام، مطروحاً منها [X] أمثال المستوى المرجـعي المسجَّل في التذييل().
    11. For the second commitment period, additions to and subtractions from the assigned amount of a Party resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, and from forest management project activities undertaken under Article 6 shall not exceed the value inscribed in the appendix[9], times [x].] UN 11- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا تزيد الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لطرف من الأطراف والكميات المطروحة منها، الناتجة عن إدارة الغابات المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3، وعن أنشطة مشاريع إدارة الغابات المضطلع بها بموجب المادة 6، عن القيمة المسجلة في التذييل[()] الوارد أدناه مضروبة في [X] أمثال.]
    11. For the second commitment period, accountable anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, shall be equal to anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks in the commitment period, less [X] times the reference level inscribed in the appendix.10 UN 11- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، تكون الانبعاثات المحسوبة من غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عن إدارة الغابات المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3، مساوية لانبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وحجم عمليات الإزالة بواسطة البواليع في فترة الالتزام، مطروحاً منها [X] أمثال المستوى المرجـعي المسجَّل في التذييل().
    11. For the second commitment period, additions to and subtractions from the assigned amount of a Party resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, and from forest management project activities undertaken under Article 6 shall not exceed the value inscribed in the appendix[1], times [x].] UN 11- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، لا تزيد الكميات المضافة إلى الكمية المخصصة لطرف من الأطراف والكميات المطروحة منها، الناتجة عن إدارة الغابات المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3، وعن أنشطة مشاريع إدارة الغابات المضطلع بها بموجب المادة 6، عن القيمة المسجلة في التذييل[()] الوارد أدناه مضروبة في [X] أمثال.]
    11. For the second commitment period, accountable anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, shall be equal to anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks in the commitment period, less [X] times the reference level inscribed in the appendix. 2 UN 11- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، تكون الانبعاثات المحسوبة من غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عن إدارة الغابات المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3، مساوية لانبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وحجم عمليات الإزالة بواسطة البواليع في فترة الالتزام، مطروحاً منها [X] أمثال المستوى المرجـعي المسجَّل في التذييل().
    15. For the second commitment period, accountable anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from forest management under Article 3, paragraph 4, shall be equal to anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks in the commitment period, less [Y = length CP] times the reference level inscribed in the appendix15 UN 15- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، تكون الكميات المحسوبة من انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع الناتجة عن إدارة الغابات المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3 مساوية لانبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وحجم عمليات الإزالة بواسطة البواليع في فترة الالتزام، مطروحاً منها حاصل ضرب [Y= مدة الالتزام] في المستوى المرجعي المسجَّل في التذييل().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more