"الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي" - Translation from Arabic to English

    • real GDP
        
    • real gross domestic product
        
    • real GNP
        
    • GDP in real terms
        
    • West Bank and
        
    The real GDP growth of the State of Palestine decelerated. UN وتباطأ نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي في دولة فلسطين.
    Turkey's real GDP has increased by a cumulative rate of 23,7% in the last three years. UN وارتفع الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي لتركيا بمعدل تراكمي قدره 23.7 في المائة خلال السنوات الثلاث الماضية.
    This, however, reflected a slowdown in the economy since the real GDP was estimated at 10.7 per cent for 2011. UN لكن هذا يعكس تباطؤاً في الاقتصاد إذ قُدر الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي بنسبة 10.7 في المائة لعام 2011.
    real GDP growth will be led by agriculture and services. UN وسيتصدر قطاع الزراعة والخدمات نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي.
    As part of that effort, NEPAD aims to achieve an average of 7 per cent per annum growth in real gross domestic product. UN وفي سياق ذلك الجهد، تهدف الشراكة الجديدة إلى تحقيق نمو سنوي في الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي بمتوسط قدره 7 في المائة.
    real GDP growth by region, 2009 UN الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي حسب المنطقة، 2009
    This was the sharpest drop in real GDP per capita since the adoption of the Programme of Action (PoA) in 2001. UN وكان ذلك أحدّ هبوط نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي منذ اعتماد برنامج العمل في عام 2001.
    real GDP and real GDP per capita growth rates of LDCs UN معدلات نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي والناتج المحلي الإجمالي الحقيقي للفرد في أقل البلدان نمواً
    This was the sharpest drop in real GDP per capita since 2003. UN وكان هذا أشد هبوط في نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي منذ عام 2003.
    Preliminary data indicate that real GDP growth will accelerate to close to 6 per cent in 2001. UN وتشير البيانات الأولية إلى أن نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي سوف يتصاعد إلى نسبة تقارب 6 في المائة في عام 2001.
    In 2001, the World Bank projected an additional 10 per cent decline in real GDP. UN وتوقع البنك الدولي في عام 2001 انخفاضا إضافيا بنسبة 10 في المائة في الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي.
    Growth of real GDP in African oil compared to non-oil economies, 2003-2005 UN نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي في الاقتصادات الأفريقية المنتجة للنفط مقابل الاقتصادات الأفريقية غير المنتجة للنفط
    As a result, real GDP growth in Africa is expected to increase to 5.8 per cent in 2006. UN ونتيجة لذلك، من المتوقع أن يرتفع معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي ليبلغ نسبة 5.8 في المائة في عام 2006.
    In the occupied Palestinian territories, the real GDP fell below its 1986 level. UN ففي الأرض الفلسطينية المحتلة، انخفض الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي إلى أدنى من المستوى الذي كان عليه في سنة 1986.
    In the event, real GDP rose by some 2 per cent in 2004 compared with the preceding year. UN وفي هذه الحالة، ارتفع الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي بنحو 2 في المائة في عام 2004 بالمقارنة بالسنة السابقة.
    real GDP rose by somewhat more than 3 per cent compared with 2003. UN وزاد الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي بما يزيد تقريبا على 3 في المائة بالمقارنة بعام 2003.
    real GDP is estimated to have grown by 5.3 per cent, following modest growth of 2.6 per cent in 2004. UN ويقدر أن الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي زاد بنسبة 5.3 في المائة في أعقاب نمو متواضع بلغ 2.6 في المائة في عام 2004.
    The real GDP growth rose from 1.7 per cent in 2002 to 2 per cent in 2003. UN وارتفع نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي من 1.7 في المائة في عام 2002 إلى 2 في المائة في عام 2003.
    Thus, in 2000 the increase of real GDP was of 2.1%, and 6.1% - in 2001. UN ففي عام 2000، بلغت الزيادة في الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي 2.1 في المائة، وبلغت 6.1 في المائة في عام 2001.
    In the first six months of 2010 alone, real gross domestic product growth amounted to 9 per cent in the West Bank and 16 per cent in Gaza, and continues at an exceptional pace. UN ففي فترة الأشهر الستة الأولى من عام 2010 وحدها، بلغ نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي 9 في المائة في الضفة الغربية و 16 في المائة في غزة، وهو يستمر بوتيرة استثنائية.
    51. After a peak of 30.2 per cent in 2004, the growth rate of real GNP per inhabitant was an average of 15.8 per cent over the period 2003-2005. UN 51- وبعد بلوغ ذروة 30.2 في المائة في عام 2004، وصل معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي للفرد الواحد في المتوسط 15.8 في المائة خلال الفترة 2003-2005.
    GDP in real terms (million leks)* UN الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي (بملايين الليكات) *
    According to official sources, real GDP in the Syrian Arab Republic (SYRIAN ARAB REPUBLIC) registered a 2.24 per cent growth rate in 1996, the lowest of the more diversified economies, with the exception of Iraq, and the West Bank and Gaza Strip, in 1996. UN ووفقا للمصادر الرسمية، فقد سجل الناتج المحلي اﻹجمالي الحقيقي في الجمهورية العربية السورية معدل نمو بلغت نسبته ٢,٢٤ في المائة في عام ١٩٩٦، وهو أدنى معدل في عام ١٩٩٦ بين الاقتصادات اﻷكثر تنوعا، باستثناء العراق والضفة الغربية وقطاع غزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more