"الناتج عن الحوادث الخطيرة" - Translation from Arabic to English

    • critical incident
        
    • of critical
        
    critical incident Stress Management Unit UN وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    The Department was required to respond with critical incident stress management services to multiple crises simultaneously. UN وطُـلب إلى الإدارة الاستجابة عن طريق تقديم خدمات معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة لأزمات متعددة في ذات الوقت.
    critical incident Stress Management Unit UN وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    (ii) Increased number of counsellors trained in critical incident stress management in emergency settings UN ' 2` زيادة عدد المستشارين المدربين على معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة في حالات الطوارئ
    The critical incident Stress Management Unit coordinates the global counselling response during emergencies, conducts needs assessments, provides technical support and advice on how to mitigate the stress of critical incidents and provides preventive stress management training to all United Nations staff; UN وتنسق وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة جهود إسداء المشورة الشاملة في حالات الطوارئ، وتجري تقييمات للاحتياجات، وتقدم الدعم والمشورة التقنيين بشأن سبل التخفيف من أثر الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة، وتوفر التدريب في مجال الوقاية من الإجهاد ومعالجته إلى جميع موظفي الأمم المتحدة؛
    critical incident Stress Management Unit UN وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    International critical incident Stress Foundation UN المؤسسة الدولية للإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    The counsellors respond and follow up on the critical incident stress cases and make sure that such assistance is available UN ويستجيب المستشارون لحالات الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة ويتابعونها ويتأكدون من توفر مثل هذه المساعدة
    Coordinate the critical incident stress management response in the field: UN تنسيق الاستجابة لمعالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة في الميدان:
    critical incident stress management response coordination from Headquarters and services to staff and families: UN تنسيق الاستجابة لمعالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة من المقر والخدمات المقدمة للموظفين وأسرهم
    Conduct needs assessments related to critical incident stress management and prevention UN إجراء تقييمات للاحتياجات المتعلقة بمعالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة والوقاية منه
    critical incident Stress Management Unit UN وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    The critical incident Stress Management Unit of the Department of Safety and Security is currently conducting a benchmarking exercise to harmonize and streamline the recruitment of staff counsellors in field operations. UN وإن وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة التابعة لإدارة شؤون السلامة والأمن تجري حاليا عملية تقييم مقارنة لتوحيد وترشيد عملية تعيين مرشدين نفسيين للموظفين في العمليات الميدانية.
    The critical incident Stress Management Unit works to this effect and should receive continuous support. UN وتعمل وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة لتحقيق ذلك، وينبغي أن تتلقى دعما مستمرا.
    critical incident stress management course UN دورة عن معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    One of the outcomes of those activities was the establishment of a cadre of United Nations Secretariat counsellors, constituting 15 experts strategically organized into Regional critical incident Stress Response Cells. UN ومن بين نتائج هذه الأنشطة إنشاء كادر للأخصائيين العاملين في الأمانة العامة للأمم المتحدة يضم 15 خبيرا موزعين استراتيجيا على خلايا معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة.
    critical incident Stress Management Unit UN وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    The output was higher owing to the additional demand from missions for emergency critical incident stress management UN ويُعزى ارتفاع الناتج إلى ورود طلبات إضافية من البعثات لمعالجة حالات طوارئ الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    critical incident Stress Management Unit UN وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    International critical incident Stress Foundation UN المؤسسة الدولية للإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    The Staff Counsellor Unit is responsible for the prevention and management of critical incident stress, the assessment of staff members' psychosocial status and needs, the coordination of stress management training and related activities and the conduct of pre- or post-deployment training and mandatory stress management training for all personnel in the Mission, including from other United Nations entities. UN وتضطلع وحدة تقديم المشورة إلى الموظفين بالمسؤولية عن منع الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة ومعالجته، وتقييم الحالة والاحتياجات النفسية والاجتماعية للموظفين، وتنسيق التدريب على معالجة الإجهاد والأنشطة ذات الصلة، وإجراء التدريب في مرحلة ما قبل النشر أو ما بعده، والتدريب الإلزامي على معالجة الإجهاد لجميع الموظفين في البعثة، بما في ذلك الموظفون من كيانات الأمم المتحدة الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more