Convention on the prevention of marine pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (LC) | UN | اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى |
Germany is a signatory to the London Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter. | UN | والمانيا هي احدى الدول الموقعة على اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى. |
The role of the 1972 Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter ( " the London Convention " ) and its 1996 Protocol in implementing certain provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea was also stressed. | UN | وتم التشديد أيضا على دور اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى وبروتوكول عام 1966 الملحق بها في تنفيذ بعض أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
The entry into force of the 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter should not be delayed. | UN | وينبغي عدم الإبطاء في دخول بروتوكول 1996 الملحق باتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى إلى حيز النفاذ. |
The global rules and standards are contained in the 1972 Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (London Convention), which was recently amended by the 1996 Protocol. | UN | وترد القواعد والمعايير العالمية في اتفاقية لندن التي عدلها مؤخرا بروتوكول عام ١٩٩٦ لاتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى لعام ١٩٧٢. |
The Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter and its 1996 Protocol protect the marine environment by prohibiting or regulating the dumping and incineration of wastes at sea. | UN | وتحمي اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى وبروتوكولها لعام 1996، البيئة البحرية من خلال حظر أو تنظيم إغراق النفايات أو حرقها في البحر. |
Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (London Convention of 1972) | UN | اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى )اتفاقية لندن لعام ١٩٧٢( |
Taking into account the semi-enclosed nature of the Caribbean Sea, Caribbean Governments have sought the cooperation of the international community so as to expand on the current designation of the Wider Caribbean Region as a Special Area under the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter in order to address wider concerns affecting development and environmental protection. | UN | وقد التمست الحكومات الكاريبية، آخذة في الحسبان طبيعة البحر الكاريبي شبه المغلق، تعاون المجتمع الدولي لتوسيع إعلان منطقة البحر الكاريبي الموسعة منطقة خاصة بمقتضى اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى بغية معالجة الشواغل الأوسع التي تضر بالتنمية والحماية البيئية. |
255. Both the 1972 Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (the " London Convention " ) and its 1996 Protocol (the " London Protocol " ) are in force. | UN | 255 - إن كلا من اتفاقية عام 1972 لمنع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى ( " اتفاقية لندن " )، وبروتوكولها لعام 1996 ( " بروتوكول لندن " ) ساري النفاذ. |
103. On 24 March 2006, the 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, 1972 (the London Convention), entered into force following ratification by Mexico. | UN | 103- دخل بروتوكول عام 1996 لاتفاقية لندن لمنع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى (اتفاقية لندن) لعام 1972 حيز النفاذ في 24 آذار/مارس 2006 بعد قيام المكسيك بالتصديق عليها(). |
Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (London Convention) | UN | اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى (اتفاقية لندن) |
145 Report of the twenty-eighth meeting of the Scientific Group of the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, 1972 (forthcoming). | UN | (145) تقرير عن الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العلمي لاتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى 1972، (سيصدر قريبا). |
In any case, global, national and regional norms and instruments must be consulted in accordance with the provisions of the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (the London Convention).9 | UN | وعلى أي حال، يجب الاهتداء بالمعايير والصكوك العالمية والإقليمية والوطنية وفقا لأحكام اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى (اتفاقية لندن)(9). |
Dumping is specifically addressed by both UNCLOS (arts. 210 and 216) and the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, 1972, and its 1996 Protocol (see also A/62/66, paras. 290-291). | UN | وإغراق النفايات تتناوله تحديدا اتفاقية قانون البحار (المادتان 210 و 216) واتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى لعام 1972، وبروتوكولها لعام 1996 (انظر أيضا A/62/66، الفقرتين 290 و 291). |
One example concerns certain decisions of the Conference of the Parties to the 1972 Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (London Convention). | UN | ومن الأمثلة على ذلك مثال يتعلق ببعض مقررات مؤتمر الأطراف في اتفاقية عام 1972 لمنع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى (اتفاقية لندن)(). |
One example concerns certain decisions of the Conference of the Parties to the 1972 Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (London Dumping Convention). | UN | ومن الأمثلة على ذلك مثال يتعلق ببعض مقررات مؤتمر الأطراف في اتفاقية عام 1972 لمنع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى (اتفاقية لندن المتعلقة بالإغراق)(). |
25. Although the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, of 1972, was intended to end the use of oceans as dumping grounds for industrial garbage and radioactive materials, the oceans and their islands are still at considerable risk from accidental or deliberate dumping of waste, including toxic and non-biodegradable waste. | UN | ٢٥ - وقد كان المقصود من اتفاقية عام ١٩٧٢ لمنع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى إنهاء استعمال المحيطات مكانا ﻹغراق النفايات الصناعية والمواد المشعة، لكن المحيطات وجزرها ما زالت معرضة لخطر كبير من جراء الاغراق العرضي أو المقصود للنفايات، بما في ذلك النفايات السمية والنفايات التي لا يصيبها التحلل الاحيائي. |
(iii) Ratify and implement relevant conventions, including the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal 5/ and the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (London Convention of 1972), 6/ as well as relevant regional conventions. | UN | ' ٣ ' التصديق على الاتفاقات ذات الصلة وتنفيذها، بما فيها اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها)٥( واتفاقية لندن لمنع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى )اتفاقية لندن لعام ١٩٧٢)٦((، فضلا عن الاتفاقيات اﻹقليمية ذات الصلة. |
(iii) Ratify and implement relevant conventions, including the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal 3/ and the London Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (London Convention of 1972), 4/ and relevant regional conventions. | UN | ' ٣ ' التصديق على الاتفاقات ذات الصلة وتنفيذها، بما فيها اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها)٣( واتفاقية لندن لمنع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى )اتفاقية لندن لعام ١٩٧٢)٤((، والاتفاقيات اﻹقليمية ذات الصلة. |
These include the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973 (London, 1973), the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (London, 1972) and the International Convention on Oil Pollution Preparedness, Response and Cooperation (London, 1990). | UN | وتتضمن هذه المعايير، الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن )لندن ١٩٧٣(، واتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى )لندن ١٩٧٢(، والاتفاقية الدولية المتعلقة بالتأهب والاستجابة والتعاون في مكافحة التلوث النفطي )لندن ١٩٩٠(. |
(b) The decision to ban ocean dumping of industrial wastes taken at the International Maritime Organization (IMO) by the Contracting Parties to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matters (London Convention, 1972) that will become effective on 1 January 1996; | UN | )ب( قرار حظر إلقاء النفايات الصناعية في المحيطات الذي اتخذته في إطار المنظمة البحرية الدولية اﻷطراف المتعاقدة في اتفاقية منع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى )اتفاقية لندن، ١٩٧٢( التي سيبدأ نفاذها في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦؛ |