"الناخبين النهائية" - Translation from Arabic to English

    • final voters
        
    • final voter
        
    • the final electoral
        
    Statement on the certification of the final voters list by UN بيان بشأن التصديق على قائمة الناخبين النهائية أصدره تشوي
    The formal certification of the final voters list was based on consultations with those stakeholders. UN واستند التصديق الرسمي على قائمة الناخبين النهائية إلى مشاورات أجريت مع تلك الأطراف صاحبة المصلحة.
    24. The establishment of the final voters list is a major breakthrough in the Ivorian peace process. UN 24 - يُعد وضع قائمة الناخبين النهائية إنجازا هاما في عملية السلام في كوت ديفوار.
    :: Publication of the final voters list and elaboration of the new electoral map UN :: نشر قائمة الناخبين النهائية وإعداد الخريطة الانتخابية الجديدة
    The proportion of registrants not finding their name on the final voters list was approximately 4 per cent. UN وبلغت نسبة الناخبين المسجلين الذين لم يعثروا على أسمائهم في قائمة الناخبين النهائية ما يقرب من 4 في المائة.
    Thousands of people found themselves unable to vote because they were not entered on the final voters' list. UN فقد تبين لﻵلاف أنهم غير قادرين على اﻹدلاء بأصواتهم ﻷنهم غير مقيدين في قائمة الناخبين النهائية.
    Voters crossing the Inter-Entity Boundary Line (IEBL) in buses did not have access to the local election committees and could not resolve the difficulties with the final voters' lists. UN ولم يتسن للناخبين الذين كانوا يعبرون في حافلات خط الحدود الفاصل بين الكيانين إمكانية الوصول إلى اللجنة الانتخابية المحلية ولم يستطيعوا تسوية الصعوبات المتعلقة بقائمة الناخبين النهائية.
    It shall make public the final voters list duly authorized by the Secretary-General of the United Nations, and shall have it publicly displayed by arrangement with the Special Representative. UN وتعلن وتنشر تحت إشراف الممثل الخاص جداول الناخبين النهائية التي أذن بها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة على النحو الواجب.
    The final voters' roll is expected to be completed by the end of January. UN ويتوقع إتمام قائمة الناخبين النهائية بحلول نهاية كانون الثاني/يناير.
    The final voters List has been completed, after the completion of the challenge and confirmation period that began on 11 September 2002. UN ووُضعت قائمة الناخبين النهائية بعد انتهاء فترة الطعن والإقرار التي بدأت في 11 أيلول/سبتمبر 2002.
    In the Prime Minister's view, the voters list was designated by the Ouagadougou Agreement as the vehicle through which Ivorians would receive their identity cards, and therefore preparation of the final voters list is a sine qua non for the completion of the disarmament process. UN ويرى رئيس الوزراء أن اتفاق واغادوغو جعل من قائمة الناخبين واسطة يتسنى من خلالها للإيفواريين استلام بطاقات هوياتهم، وبالتالي فإن إعداد قائمة الناخبين النهائية يعدّ شرطا لازما لإتمام عملية نزع السلاح.
    On 6 September 2010, the Ivorian parties announced that they had reached agreement on the final voters list. UN وفي 6 أيلول/سبتمبر 2010، أعلنت الأحزاب الإيفوارية أنها توصلت إلى اتفاق على قائمة الناخبين النهائية.
    This has enabled the establishment of the final voters list by the Independent Electoral Commission, which, at that time, had already concluded its own appeals process. UN وأتاح ذلك وضع قائمة الناخبين النهائية من قبل اللجنة الانتخابية المستقلة التي كانت حينئذ قد أنجزت بالفعل عملية الطعون التي تضطلع بها.
    Thus, as Special Representative of the Secretary-General, and in keeping with the certification mandate vested upon me by the Security Council, I have the honour to hereby explicitly certify the final voters list for the upcoming Ivorian elections. UN ولذا يشرّفني، بوصفي الممثل الخاص للأمين العام وتمشيا مع ولاية التصديق التي كلفني بها مجلس الأمن، يشرفني أن أصدق تصديقا صريحا على قائمة الناخبين النهائية للانتخابات المقبلة في كوت ديفوار.
    17. It must be noted that the successful establishment of the final voters list in Côte d'Ivoire carries a crucial additional consequence. UN 17 - ولا بد من الإشارة إلى أن إعداد قائمة الناخبين النهائية بنجاح في كوت ديفوار ينطوي على نتيجة إضافية هامة.
    The Secretary-General notes the certification by his Special Representative for Côte d'Ivoire of the final voters list established by the Independent Electoral Commission. UN يحيط الأمين العام علما بتصديق ممثله الخاص لكوت ديفوار على قائمة الناخبين النهائية التي وضعتها اللجنة الانتخابية المستقلة.
    III. Certification of the final voters list UN ثالثا - التصديق على قائمة الناخبين النهائية
    " The Security Council notes again that the publication of a final voters list certified by the Special Representative of the Secretary-General is crucial for the holding of open, free, fair and transparent presidential elections. UN " ويلاحظ مجلس الأمن مرة أخرى أن نشر قائمة الناخبين النهائية المعتمدة من قِبل الممثل الخاص للأمين العام شرط أساسي لإجراء انتخابات رئاسية مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة.
    " The Security Council notes again that the publication of a final voters list certified by the Special Representative of the Secretary-General is crucial for the holding of open, free, fair and transparent presidential elections. UN " ويلاحظ مجلس الأمن مجددا أن نشر قائمة الناخبين النهائية المعتمدة من قبل الممثل الخاص للأمين العام أمر حاسم الأهمية بالنسبة لإجراء انتخابات رئاسية مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة.
    Notably, no complaints were submitted by political parties regarding any pervasive errors in the final voter list. UN وكان من الملحوظ عدم تقديم أية شكاوى من جانب الأحزاب السياسية بشأن أية أخطاء واسعة النطاق في قوائم الناخبين النهائية.
    :: Publication of the final electoral list and elaboration of the new electoral map UN نشر قائمة الناخبين النهائية ورسم الخريطة الانتخابية الجديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more