Yes, but we still don't know what started the fire. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّنا ما زِلنا لا نَعْرفُ الذي بَدأَ النارَ. |
Think the fire probably started in the engine compartment. | Open Subtitles | فكّرْ النارَ بَدأتْ من المحتمل في مقصورةِ المحرّكَ. |
It would be a shame if someone should call the fire marshal and he should shut us down. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ شيء مؤسفَ إذا شخص ما يَجِبُ أَنْ يَدْعوَ مشيرَ النارَ وهو يَجِبُ أَنْ يُغلقَنا. |
You saw the fire with your own eyes, didn't you? | Open Subtitles | وقد رأيتَ النارَ بأمِ عينكَـ أليس كذلكـ؟ |
On the same day, a 20-year-old foreign volunteer from Ecuador was shot and killed by a Hamas terrorist sniper from Gaza while working in the fields of Kibbutz Ein Hashlosha. | UN | وفي اليوم نفسه، أطلق قناصٌ إرهابي من حماس النارَ على متطوع أجنبي قادم من إكوادور عمره 20 سنة، بينما كان يعمل في حقول كيبوتز عين حشلوشة، فأرداه قتيلا. |
♪ Put out the fire in your head ♪ | Open Subtitles | ؟ ضِعْ خارجاً النارَ في رأسكِ؟ |
Then everything changed when the fire nation attacked. | Open Subtitles | ثمّكُلّشيءتَغيّرَ عندما أمة النارَ هاجمتْ. |
We met back in the fire academy in 1987. | Open Subtitles | قابلنَا ظهراً في أكاديميةِ النارَ في 1987. |
then everything change when the fire nation attacked. | Open Subtitles | ثمّ تغيير كُلّ شيءِ عندما أمة النارَ هاجمتْ. |
uh, where i come from, the fire nation colonies it's a pretty normal name, for fire nation colonials. | Open Subtitles | uh، حيث i يَجيءُ مِنْ، مستعمرات أمةِ النارَ هو a اسم طبيعي جداً، لمستعمري أمةِ النارِ. |
So we went back over, and the firemen had put the fire out, but the CSIs were bringing out all the stuff we left in there. | Open Subtitles | لذا عُدنَا إنتهى، ووَضعَ رجالَ الإطفاء النارَ خارج، لكن سي إس آي إس كَانتْ تُظهرُ كُلّ المادة تَركنَا في هناك. |
We found the clothes he was wearing when he set the fire. | Open Subtitles | وَجدنَا الملابسَ هو كَانَ المُتْعِبة عندما وَضعَ النارَ. |
Now, since we found no more pupa casings after the black soldier flies left at week 28, we know that this is when the fire ants must have first arrived. | Open Subtitles | الآن، منذ أن وَجدنَا لا أغلفةَ شرنقةِ أكثرِ بَعْدَ أَنْ يَطِيرُ الجندي الأسودَ يسار في إسبوعِ 28, نَعْرفُ بأنّ هذه عندما نمل النارَ يَجِبُ أَنْ وَصلَ أولاً. |
I started the fire and the smoke just started pouring out. | Open Subtitles | بَدأتُ النارَ والدخانَ فقط بَدأَ بالصَبّ خارج. |
the fire angels sent by the Lord to smite the sinner. | Open Subtitles | ملائكة النارَ أرسلتْ مِن قِبل الله للتخلص من الأثم |
Uh, what does the fire marshal have to say? | Open Subtitles | Uh، الذي يَعمَلُ النارَ المشير يَجِبُ أَنْ يَقُولَ؟ |
"Hey, you don't look at the mantel when you're poking the fire." | Open Subtitles | "يا، أنت لا تَنْظرُ إلى رفِ الموقد عندما أنت تَطْعنُ النارَ." |
♪ Put out the fire in your head ♪ | Open Subtitles | ؟ ضِعْ خارجاً النارَ في رأسكِ؟ |
This kid was reaching out to me... but the fire was a foot away from the fuel tanks. | Open Subtitles | هذا الطفلِ كَانَ يَمْدُّ اليدّ لي... لكن النارَ كَانتْ على بعد قدم مِنْ خزّاناتِ الوقود. |
On 13 April, Cameroonian security forces shot and killed three suspected Boko Haram militants in Amchide near the Nigerian border. | UN | وأطلقت قوات الأمن الكاميرونية في 13 نيسان/أبريل النارَ على ثلاثة أشخاص يُشتبه في أنهم مقاتلون تابعون لجماعة بوكو حرام وأردتهم قتلى في أمتشيدي بالقرب من الحدود النيجيرية. |