"النار الخاص بك" - Translation from Arabic to English

    • your fire
        
    • your shot
        
    I only want to share your fire. Open Subtitles أريد فقط لتبادل إطلاق النار الخاص بك.
    Hold your fire, hold your fire. Open Subtitles عقد النار الخاص بك , عقد الخاصة بك نار.
    Watch your fire. Open Subtitles مشاهدة النار الخاص بك.
    This is your shot to get to the field like real Killjoys. Open Subtitles هذا هو النار الخاص بك للوصول الى الميدان مثل كيلينغويس الحقيقي.
    your shot. Open Subtitles النار الخاص بك.
    Hold your fire. Open Subtitles عقد النار الخاص بك.
    Hold your fire. Open Subtitles عقد النار الخاص بك.
    Everyone, hold your fire. Open Subtitles الجميع، عقد النار الخاص بك.
    Hold your fire. Open Subtitles عقد النار الخاص بك.
    Hold your fire. Open Subtitles عقد النار الخاص بك.
    Hold your fire. Open Subtitles عقد النار الخاص بك.
    Hold your fire! Open Subtitles عقد النار الخاص بك!
    Hold your fire! Open Subtitles عقد النار الخاص بك!
    Hold your fire! Open Subtitles عقد النار الخاص بك!
    Hold your fire! Open Subtitles وقف اطلاق النار الخاص بك!
    Hold your fire! Open Subtitles عقد النار الخاص بك!
    ¶ I'm your fireOpen Subtitles ¶ أنا النار الخاص بك
    Hold your fire! Open Subtitles وقف اطلاق النار الخاص بك!
    There's your shot. Open Subtitles هناك النار الخاص بك.
    Take your shot. Open Subtitles خذ النار الخاص بك.
    Take your shot. Open Subtitles خذ النار الخاص بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more