Most people who were here went to the public prosecutor's office. | Open Subtitles | معظم الناس الذين كانوا هنا ذهبوا إلى مكتب المدعي العام |
Come on, people who were into that game are in their 40s. | Open Subtitles | الناس الذين كانوا يتابعون هذه اللعبة في الأربيعينات من اعمارهم الآن |
Crowds of people who were already on Liaquat Road drew closer to the vehicle as it began to turn right on to Liaquat Road. | UN | واقتربت حشود الناس الذين كانوا في شارع لياقت من السيارة كثيراً عندما بدأت تنعطف يمينا إلى شارع لياقت. |
Most of the people who lived under undemocratic rule two decades ago continue to do so today. | UN | فمعظم الناس الذين كانوا يعيشون في ظل حكم غير ديمقراطي قبل عقدين ما زالوا كذلك اليوم. |
Well, I don't meet very many people who have been to Nicaragua. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا تلبي الكثير من الناس الذين كانوا الى نيكاراغوا. |
A lot of people who were walking in the street were injured, some severely. | UN | وأصيب العديد من الناس الذين كانوا يسيرون في الشارع بجروح، وكانت إصابات بعضهم خطيرة. |
The early mortality rates for the people who were within 1.5 k to 2 k of the hypocentre were 14 per cent for people with a shield and 83 per cent for the people without a shield. | UN | وكانت معدلات الوفيات بين الناس الذين كانوا موجودين في نطاق ١,٥ إلى ٢ كيلومتر من مركز الانفجار ١٤ في المائة بين مـن كانوا مستورين و ٨٣ فـي المائة بين من كانوا بلا ستر. |
They sent it back to the same people who were running Indian Hill and funding Strange to begin with? | Open Subtitles | وأرسلت الرسالة مرة أخرى إلى نفس الناس الذين كانوا يديرون الهندي هيل والتمويل غريب أن تبدأ؟ |
people who were willing to take a chance. | Open Subtitles | الناس الذين كانوا على استعداد أن تأخذ فرصة. |
Ah, but all those people who were near the cubes, so many of them will have died. | Open Subtitles | لكن كُل أولئك الناس الذين كانوا قُرب المكعبات العديد منهم سيموتون |
I've already spoken with some of the people who were on the bridge when the tanker jackknifed. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الناس الذين كانوا على الجسر وقت إلتوت الناقلة |
- I had met a lot of people who were in the DeLorean cult, if you will. | Open Subtitles | - كنت قد التقيت الكثير من الناس الذين كانوا في عبادة DELOREAN، اذا صح التعبير. |
people who were trying to tell the truth about what really happened back then. | Open Subtitles | الناس الذين كانوا يحاولون قول الحقيقة حول حقيقة ما حدث في ذلك الوقت. |
people who were healthy at sunrise were dying by nightfall. | Open Subtitles | الناس الذين كانوا في صحة جيدة عند شروق الشمس كانوا يموتون قبل حلول الظلام. |
So sometimes I would follow people who were close to him, so they might lead me to him. | Open Subtitles | حتى في بعض الأحيان أود أن اتبع الناس الذين كانوا قريبين منه، حتى أنها قد تؤدي بي له. |
I created a, uh, matrix of people who were stationed at Camp Lejeune two years ago and are now at Quantico. | Open Subtitles | لقد صنعت, مصفوفة من الناس الذين كانوا متمركزين في كامب ليجون قبل سنتين وهم الآن في كوانتيكو. |
And all the people who knew my sister, of course. | Open Subtitles | التعرف عليكي وجميع الناس الذين كانوا يعرفون أختي، بطبيعة الحال |
The Chinese are a people who have been around for billions of years. | Open Subtitles | الصينيين هم الناس الذين كانوا متواجدين منذ ملايين السنين |
When my daddy lost everything... people who had been glad-handing him, they just treated him like dog shit. | Open Subtitles | عندما خسِرَ والدي كلّ شيء. الناس الذين كانوا يقدّرونه، عاملوه كمّا لو أنه كان قذراة إحدى الكلاب. |
Of all the people that were in that jury room that day, he picked me. | Open Subtitles | من ضمن كل الناس الذين كانوا في غرفة المحلفين ذلك اليوم، اختارني أنا |