Isolate the people who were near the impact areas. | Open Subtitles | إعزلوا الناس اللذين كانوا قريبين من المناطق المتأثرة |
It's the people who do what we do who are the true CIA. | Open Subtitles | الناس هنا, الناس اللذين يفعلون ما نفله هم الإستخبارات الحق |
What's going on with the people who wanted to destroy your crops with the bugs and stuff? | Open Subtitles | مالذي يجري مع الناس اللذين أرادوا تدمير محاصيلكم بالحشرات وما شابهها؟ |
And somehow, some way, we can save the people we love. | Open Subtitles | وعلى نحو ما، بطريقة ما. يمكننا انقاذ الناس اللذين نحبهم. |
They sent out a final search crew but I think that's mainly to appease the people that came down here hoping, like me. | Open Subtitles | لقد ارسلوا آخر فريق بحث اعتقد هذا فقط ليرضوا الناس اللذين يأملون منهم كثيرا، مثلي. |
I think about the people who need this stuff, standing in line for food... makes me feel pretty lucky. | Open Subtitles | أفكر في الناس اللذين يحتاجون الى هذه الأشياء ..واقفين في الطابور من أجل الطعام يجعلني أشعر بأني محظوظة |
The people who were camping around the factory reported that their camping gear and shoes went missing. | Open Subtitles | ايضاً ، الناس اللذين كانوا مخيمون هناك ، قالوا بأن ملابسهم وأحذيتهم قد سٌرقت |
All great change has come from people who refused to get used to what was accepted but wasn't right. | Open Subtitles | كل التغيير الكبير أتى من الناس اللذين رفضوا التعود على ماهو مقبول وليس صحيح |
people who started out with publishing deals, just like y'all, hoping for that famous singer to cut one of their songs. | Open Subtitles | الناس اللذين بدؤوا بعروض النشر مثلكم تماما، على أمل هذا المغني الشهير قطع واحدة من أغانيه |
And you're better than a lot of people who have been out here doing it for a lot longer than you have. | Open Subtitles | وأنت أفضل من العديد من الناس اللذين كانوا هنا يفعلون وقتا أطول مما فعلت |
uh, kate, some people who gave birth to me. | Open Subtitles | كيت هؤلاء بعض الناس اللذين اعطوني الولاده |
And to understand the town of Camden, you have to understand the people who live here in this town nestled in the heart of America. | Open Subtitles | و لتفهم مدينة كامدن يجب عليك أن تفهم الناس اللذين يعيشون هنا في هذه البلدة الواقعة بقلب أمريكا |
people who knew him did it instead. | Open Subtitles | الناس اللذين يعرفونه فعلوا ذلك بالنيابة عني |
The people who seek us out are of a certain station and they depend on our discretion. | Open Subtitles | هي كل شيء الناس اللذين يريدوننا بالخارج محطة مؤكدة |
Because the people with half a brain don't have the evidence to prove it. | Open Subtitles | لأن الناس اللذين بنصف دماغ ليس بديهم دليل لاثباته. |
Takes a particular cold kind of son-of-a-bitch to kill people that he knows. | Open Subtitles | تأخذ دور أبن العاهرة ببرود لقتل الناس اللذين يعرفهم |
Those people that stay married for life, do so out of resignation or lack of opportunity. | Open Subtitles | أولئك الناس اللذين يبقون, متزوجون طوال العمر يفعلون ذلك للأستسلام أو نقص الفرص. |
the people that live under us, they is vampires, so that's where they should go. | Open Subtitles | الى الناس اللذين يعيشون أسفلنا هم أيضاً مصاصين دماء و من الجدير بهم أن يكونوا كذلك |