"الناس بحاجة" - Translation from Arabic to English

    • people need
        
    • people needed
        
    • people might need
        
    • people really need
        
    people need faith just as much as they need food. Open Subtitles . الناس بحاجة الي الامان مثلما يحتاجون الي الطعام
    But these people need me more than my husband does. Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس بحاجة لي أكثر من زوجي يفعل.
    They're intense. people need time to get used to them. Open Subtitles إنها مُشبعه بالألوان الواضحه,الناس بحاجة لبعض الوقت ليعتادوا عليها
    Your brother is in trouble, Nebula. Those people need help. Open Subtitles أخوك يمر بمشاكل يا نيبيولا هؤلاء الناس بحاجة لمساعدة
    people need to hear the V's are part of God's plan. Open Subtitles الناس بحاجة إلى سماع الخامس هو جزء من خطة الله.
    And I don't care if Lemon finds out, because people need to know who really saved that farmer. Open Subtitles ولا اهتم ان اكتشفت ليمن ذلك لان الناس بحاجة الى معرفة من قام بأنقاذ ذلك المزارع
    'Cause people need this shit, and they always will. Open Subtitles لأن الناس بحاجة إلى هذا الهراء ولطالما سيحتاجونه
    You know, people need to find meaning in something. Open Subtitles أتعلم, الناس بحاجة لإيجاد مغزىً في شيء ما.
    people need to know what these companies are doing. Open Subtitles الناس بحاجة لتعرف ما الذي تفعله هذه الشركات
    people need to know that we can predict these things now. Open Subtitles الناس بحاجة أن تعرف بأن يمكننا التنبؤ بهذه الأمور الآن.
    More importantly people need to know that the shaking... is not over. Open Subtitles والأكثر أهمية أن الناس بحاجة ليعرفوا أن الهزة لم تنتهي بعد
    These people need things for their dinner or their tea. Open Subtitles هؤلاء الناس بحاجة لأشياء من أجل عشائهم أو شايهم.
    We believe that people need food, not weapons. UN نعتقد أن الناس بحاجة إلى الغذاء وليس إلى الأسلحة.
    The list was pragmatic, but the people need to feel like they have a say in their fate. Open Subtitles القائمة كانت واقعية ولكن الناس بحاجة لأن يشعروا أن لديهم رأي في مصيرهم
    These people need direction, leadership. Open Subtitles هؤلاء الناس بحاجة إلى التوجيه، والقيادة.
    These people need direction, leadership. Open Subtitles هؤلاء الناس بحاجة إلى التوجيه، والقيادة.
    people need to know the truth... how they're using terrorism as an excuse to spy on all of us. Open Subtitles الناس بحاجة إلى معرفة الحقيقة كيف يستخدمون الإرهاب كذريعة للتجسس على كل واحد منا
    Sir, if I'm right, people need to see this immediately. Open Subtitles سيدي، إذا كنت على حق، الناس بحاجة إلى أن نرى هذا على الفور.
    What if those people need to slay lizard to feed babies? Open Subtitles ماذا لو كان هؤلاء الناس بحاجة إلى ذبح سحلية لإطعام الأطفال؟
    These aren't enough. people need something to sustain them. Open Subtitles هذه ليست كافية، الناس بحاجة لشيء يوفر لهم الطاقة
    But my father believed that people needed his poems. Open Subtitles لكن والدي أعتقد أن الناس بحاجة إلى قصائده
    Come on, Ronnie, people might need those drugs. Open Subtitles هيــا روني الناس بحاجة لهذه الأدوية
    You know, you people really need to purge. Open Subtitles تعلموا، أنتم أيها الناس بحاجة للتكفير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more