"الناس سيئة" - Translation from Arabic to English

    • bad people
        
    • people are bad
        
    Inspector Colombani tells me that you saw the faces of some of the bad people who came to your farmhouse the other day. Open Subtitles مفتش كولومباني يقول لي أن رأيت وجوه بعض الناس سيئة الذين جاءوا إلى مزرعة بك في اليوم الآخر.
    I have a photograph here of a woman, and I'd like you to tell me if she was one of those bad people. Open Subtitles لدي صورة هنا من امرأة، وأود منك أن تخبرني إذا كانت واحدة من هؤلاء الناس سيئة.
    I'm here because bad people exist in the world. Open Subtitles أنا هنا ل الناس سيئة موجودة في العالم.
    I do know bad things come from bad people. Open Subtitles أنا أعرف أشياء سيئة تأتي من الناس سيئة.
    You never know why some good people never get breaks, and some bad people get breaks. Open Subtitles أنت لا تعلم لماذا بعض الناس الطيبين أبدا الحصول على فترات راحة، وبعض الناس سيئة الحصول على راحة.
    We shouldn't assume that they're all bad people just because they sell illegal narcotics. Open Subtitles لا ينبغي لنا أن نفترض أنهم جميعا الناس سيئة لمجرد أنها تبيع المخدرات غير المشروعة.
    My dad says there are a lot of bad people trying to hurt us and take our home away. Open Subtitles يقول والدي أن هناك الكثير من الناس سيئة محاولة لإيقاع الأذى بنا واتخاذ طننا بعيدا.
    It means there are things on this island that bad people shouldn't have access to. Open Subtitles وهذا يعني أن هناك أشياء على هذه الجزيرة أن الناس سيئة لا ينبغي أن يكون الوصول إليها.
    Claire's been taken by some very bad people. Open Subtitles لقد اتخذت كلير من قبل بعض الناس سيئة للغاية.
    bad people do bad things because they can. Open Subtitles الناس سيئة تفعل أشياء سيئة بسبب ما في وسعها.
    And now it's only a matter of time before those bad people come running. Open Subtitles والآن انها فقط مسألة وقت قبل أن يأتي هؤلاء الناس سيئة على التوالي.
    Those were very bad people, and they were gonna hurt us. Open Subtitles كان هؤلاء الناس سيئة للغاية، وكانوا ستعمل يلحق ذلك الأذى بنا.
    Think of it as a tax on bad people. Open Subtitles كما أنها تفكر في فرض ضريبة على الناس سيئة.
    I am the general of Canton, so I should arrest bad people like you Open Subtitles أنا عموما من كانتون، لذا يجب اعتقال الناس سيئة مثلك
    Oh, I keep telling you-- good things happen to bad people. Open Subtitles أوه، وأظل أقول you-- الأشياء الجيدة تحدث _ إلى الناس سيئة.
    Mark was involved with some pretty bad people. Open Subtitles متورط كافة مع بعض الناس سيئة جدا.
    You know, you deal with bad people, and sometimes bad things are gonna happen, and it's not your fault. Open Subtitles تعلمون, كنت تتعامل مع الناس سيئة , وأشياء سيئة في بعض الأحيان و ستعمل يحدث , وانها ليست غلطتك .
    Some very bad people walked through it. Open Subtitles بعض الناس سيئة للغاية مشى من خلال ذلك.
    "stop bad people" has a Boston address. Open Subtitles منع الناس سيئة له عنوان في بوسطن
    'Cause there's some bad people out there and they can do anything. Open Subtitles Cecause هناك بعض الناس سيئة هناك وأنها يمكن أن تفعل أي شيء.
    Plus, you gotta be able to squat to poop in a shower, and old people are bad at squatting. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، يجب ان يكون قادرا على القرفصاء لأنبوب في الاستحمام، و والقدامى الناس سيئة على جلوس القرفصاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more