"الناس عندهم" - Translation from Arabic to English

    • people have
        
    A LOT OF people have BOATS THERE AND WEEKEND HOMES. Open Subtitles الكثير من الناس عندهم قوارب هناك و منازل للعطلات
    Most people have a limit they won't go beyond. Open Subtitles معظم الناس عندهم حد معين لن يستطيعو تجاوزه
    people have an odd way of thinking, that bandits shouldn't have proper names. Open Subtitles الناس عندهم طريقة تفكير شاذّة، بأنّ قطاع الطرق لا يجب أن يكون عندهم أسماء حقيقية.
    Plenty of people have big heads, and they don't sit and mope that they have a big head. Open Subtitles الكثير من الناس,عندهم رؤوس كبيره هم لايجلسون ويكتأبون بأن رؤوسهم كبيره
    Some people have a natural immunity to specific viruses. Open Subtitles بعض الناس عندهم مناعة طبيعية لفيروسات معينة
    Most people have this image in their heads of tobacco executives jet-setting around the world on private planes, eating foie gras as they count their money. Open Subtitles أكثر الناس عندهم هذه الصورة في رؤوسهم عن المدراء التنفيذيين لشركات التبغ أنهم يترحلون في أنحاء العالم على الطائرات الخاصة، يأكلون المأكولات الباهضة
    Works wonders, although I do caution you, some people have a temporarily bad reaction. Open Subtitles عجائب أعمال، ولو أنّني أحذّرك، بعض الناس عندهم ردّ فعل سيئ بشكل مؤقت.
    Some people have the same genes as these Ancients? Open Subtitles بعض الناس عندهم نفس الجينات مثل القدماء؟
    people have a right to know the danger we put them in. Open Subtitles الناس عندهم حقّ للمعرفة الخطر وضعناهم في.
    I'm all these people have to preserve their rest. Open Subtitles أنا كلّ هؤلاء الناس عندهم لإبقاء إستراحتهم.
    well , some people have pools. Open Subtitles حسنا، بعض الناس عندهم حمامات سباحه
    Some people have private cemeteries. It happens. Open Subtitles بعض الناس عندهم مقابر جنود هذا يحدث
    I know people have that problem. Open Subtitles أعرف كثير من الناس عندهم تلك المشكله
    I guess some people have their priorities straight. Open Subtitles أعتقد بعض الناس عندهم أولوياتهم مباشرة
    Most people have them in their nightstands. Open Subtitles أكثر الناس عندهم هم في طوال ليلهم.
    people have much fun there. Open Subtitles الناس عندهم كثير من المرح هناك
    Some people have it for five seconds. Open Subtitles بعض الناس عندهم هو لخمس ثواني.
    - How many people have access to this evidence room? Open Subtitles - كم من الناس عندهم وصول إلى هذه غرفة الدليل؟
    Some people have a very high threshold for pain. Open Subtitles بعض الناس عندهم قدرة لتحمل الالم
    Some people have bark, some people have bite. I have both. Open Subtitles بعض الناس عندهم نباح بعضهم يعضون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more