"الناس كيف" - Translation from Arabic to English

    • people how
        
    • everyone how
        
    • people on how
        
    You know how to inspire people, how to keep us moving forward even when we don't want to. Open Subtitles أنت تعرف كيف تلهم الناس كيف تبقينا نتحرك حتى عندما لا نريد ذلك
    All right, people, how are we going to frame this? Open Subtitles حسناً, أيها الناس, كيف سنقوم بتلفيق هذا؟
    For someone who doesn't like people how come you care about dogs so much? Open Subtitles لشخص لا يحب الناس كيف تعتني الكلاب كثيرا؟
    I mean, it's not my job to tell people how to spend their money. Open Subtitles ما اعنيه هو, ليس من واجبي اخبار الناس كيف يصرفون نقودهم
    When one reaches star status, it is not an invitation to show everyone how to change the world. Open Subtitles عندما يحظى أحدكم بجائزة إنها ليست فرصة لتفهموا الناس كيف يغيرون العالم
    We can't tell people how to live their lives, Ned. Open Subtitles ليس بوسعنا ـن نخبر الناس كيف يعيشون حياتهم, يا نيد.
    And if it upsets people, how can learning about how the universe really works upset people? Open Subtitles و لو انها تغضب الناس كيف يمكن لتعلم كيف يعمل الكون أن يغضب ناس؟
    You must have noblemen and women to show the people how to be. Open Subtitles لابُد أنك لديك نُبلاء وسيدات لتُري الناس كيف تكون هكذا
    He teaches people how to make babies and how to make their parts fit together in the right way. Open Subtitles يعلّم الناس كيف يرزقون بأطفال كيفية جعل أعضاءهم تتوافق معاً بالطـــــريقة الصحــيحة.
    You can't tell other people how to feel, you just can't. Open Subtitles لا يمكنك إخبار الناس كيف يشعرون لا يمكنك
    He's out there. He's saving people. How do you even compete with that? Open Subtitles إنّه هناك، ينقذ الناس كيف يمكنكَ المنافسة مع ذلك؟
    I teach people how to drive while I deliver pizzas. Open Subtitles أعلم الناس كيف تقود السيارة بينما أوصل البيتزا.
    I don't know why we wait to tell people how we really feel. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا ننتظر .لإخبار الناس كيف نشعر حقا
    "Dummy, doctors only save lives, you taught people how to live." Open Subtitles يا أحمق، الأطباء ينقذون الحياة فقط لكنك علمت الناس كيف يعيشون حياتهم
    I don't tell people how I carry. Do you? Open Subtitles لا أخبر الناس كيف أحمل مسدسي أتفعل ذلك؟
    I teach people how to teach the blind how to become independent. Open Subtitles أعلّم الناس كيف يعلمون المكفوفين الإعتماد على أنفسهم
    - I'm gonna show you people how this is done. Open Subtitles - أنا ستعمل تظهر لك الناس كيف يتم ذلك.
    Maggie, you work with these people. How do you not know this? Open Subtitles ‫(‬ماغي) أنتِ تعملين مع هؤلاء الناس كيف لا تعرفين هذا ؟
    Of all people, how could you be here? Open Subtitles من بين كل الناس,كيف يمكن أن تكون هنا؟
    You gonna film me, show everyone how poor we are? Nope... Open Subtitles هل ستصورينى , وترى الناس كيف نحن فقراء ؟
    We are 100% legal, like stockbrokers, only instead of counting stocks, we advise people on how to bet. Open Subtitles هو ليس مئة بالمئة غير قانوني مثل مكاتب الرهن فعوضاً عن الرهن نخبر الناس كيف يراهنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more