"الناس لديهم" - Translation from Arabic to English

    • people have
        
    • people had
        
    • people are
        
    • people with
        
    • people just have
        
    • people would have
        
    Well, many people have daughters and obey the law. Open Subtitles حسنا، وكثير من الناس لديهم بنات وطاعة القانون.
    Not too many people have a way with animals. Open Subtitles ليس الكثير من الناس لديهم طريقة مع الحيوانات.
    Don't apologize for believing people have ethics and morals. Open Subtitles لا تعتذر لإيمانك ان الناس لديهم اخلاق وقيم
    I mean, these people have had centuries to perfect Open Subtitles أعني، هؤلاء الناس لديهم كان قرون إلى الكمال
    These people have been instructed to shoot you on sight. Open Subtitles هؤلاء الناس لديهم تعليمات أن يطلقوا النار بِمجرد رؤيتُك
    Is that a lot of people have light bulbs. And kitty litter, door wedges, brown cargo jackets. Open Subtitles هو أن الكثير من الناس لديهم مصابيح وقمامة كيتي ، وشريحة للابواب ، وسترات بنية
    Not too many people have a truck like that. Open Subtitles ليس الكثير من الناس لديهم مثل تلك الشاحنة
    Some people have a very high threshold for pain. Open Subtitles بعض الناس لديهم قدرة هائلة على تحمل الألم
    but a lot of people have accounts they haven't reconciled - things they're just not ready to share. Open Subtitles لكن الكثير من الناس لديهم حسابات مالية لم يعلنوا عنها . أسرار ليسوا مستعدين بعد لمشاركتها
    You people have too much time on your hands. Open Subtitles لك الناس لديهم الكثير من الوقت على يديك.
    Is that why some people have that dot on their forehead? Open Subtitles لماذا هو أن بعض الناس لديهم أن نقطة على جبينه؟
    people have them in their phones. Well, how small is it? Open Subtitles الكاميرات ليست مثيرة للاعجاب جميع الناس لديهم كاميرات في هواتفهم
    These people have lots of pimples and face wounds. Open Subtitles هؤلاء الناس لديهم الكثير من البثور والجروح وجهه.
    You could let 1% of the people have all the nation's wealth. Open Subtitles هل يمكن أن تسمح 1٪ من الناس لديهم كل ثروة البلاد.
    Tons of people have that car. My grandmother has one! Open Subtitles الكثير من الناس لديهم تلك السيارة جدتى تملك واحدة
    Oh, there's no question that some people have a feel for it. Open Subtitles أوه، ليس هنالك شك إطلاقاً أن بعض الناس لديهم الإحساس بذلك
    A lot of people have access to your personal checkbook? Open Subtitles وهناك الكثير من الناس لديهم وصول لدفتر الشيكات الشخصية؟
    Look, you know how some people have imaginary friends? Open Subtitles اسمعي, اتعرفين ان بعض الناس لديهم اصدقاء وهميين؟
    Here's the good news-- now people have a backup to use... Open Subtitles ها هي الاخبار الجيدة الان الناس لديهم بديل كي يستخدموه
    And then I made sure that those people had my business card when it came for the divorce. Had to hustle for what's mine. Open Subtitles و بعدها تأكدت أن هؤلاء الناس لديهم بطاقة عملى عندما أتى وقت الطلاق.
    Yes, we have created a product so far ahead of its time, people are having difficulty wrapping their heads around it. Open Subtitles أجل, انشئنا منتج بعيد عن زمنه الناس لديهم صعوبه فى فهمه
    There's a ton of people with cameras out there. Open Subtitles ربآه, هُناكَ الكثير من الناس لديهم الكثير العديد من الكاميرَا بالخارجْ.
    Some people just have a natural talent for these things, and maybe this is yours. Open Subtitles بعض الناس لديهم مجرد موهبة طبيعية لهذه الأشياء، و ربما هذا هو لك.
    Not a lot of people would have the guts to quit their job and follow their dreams like you have. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الناس لديهم الجرأة بأن يستقيلوا من وظائفهم ويسيروا وراء أحلامهم كما تفعلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more