"الناس يريدون" - Translation from Arabic to English

    • people want
        
    • people wanna
        
    • people wanted to
        
    • people wanting to
        
    • people would
        
    • folks want
        
    • People need
        
    Maybe just because two people want the same thing, it doesn't mean that they live happily ever after. Open Subtitles ربما لاثنين فقط الناس يريدون الشيء نفسه، و وهذا لا يعني أنهم يعيش في سعادة دائمة.
    The problem is, most people want to be the same. Open Subtitles المشكله هي، أن معظم الناس يريدون أن يكونوا متشابهين
    So many people want to help but just end up wasting our time, but we can't get enough of surgeons like you. Open Subtitles العديد من الناس يريدون المساعدة لكن ينتهي الامر بإهدار وقتنا لكننا لا نستطيع الحصول على ما يكفي من الجراحون امثالك
    Some people wanna be heroes and others have to be asked. Open Subtitles بعض الناس يريدون البطولة و آخرون يجب أن تطلب منهم
    Most people want skyscrapers you put up in 20 minutes. Open Subtitles معظم الناس يريدون بناء ناطحات سحاب فى عشرون دقيقة
    people want to hear from me what's on my mind! Open Subtitles الناس يريدون أن يسمعو مني ماذا يدور في عقلي
    people want to turn her into Joan of Arc. Open Subtitles أَظن ان الناس يريدون تَحويلها إلى بطله قوميه
    Okay. Apparently a lot of people want this old guy dead. Open Subtitles حسناً يبدو أن الكثير من الناس يريدون قتل هذا الرجل
    I think-I think it's better when people want treatment. Open Subtitles أعتقد أن من الأفضل أن الناس يريدون المعالجة
    Whatever these people want, Steve, don't give it to them. Open Subtitles أيا كان هؤلاء الناس يريدون,ستيف, لا تعطيهم ما يريدون.
    people want to blame someone for a judge killing. Open Subtitles الناس يريدون ان يلوموا شخصا على اغتيال قاضى
    people want to feel safe and relaxed in here, Mr. Marcus. Open Subtitles الناس يريدون أن يشعروا بالأمان و خففت هنا، السيد ماركوس.
    people want to be able to speak their minds and to run their own lives, free of harassment, or worse, by the authorities. UN إن الناس يريدون أن يكون بوسعهم التعبير عن آرائهم وإدارة شؤون حياتهم، متحررين من التحرش أو ما هو أسوأ من قبل السلطات.
    Rising prosperity means that those people want greater amounts of, and more nutritious, food. UN وارتفاع مستوى الرخاء يعني أن أولئك الناس يريدون مقادير أكبر من الغذاء وقيمة غذائية أعلى.
    Several studies have shown that most people want to continue living at home. UN ولقد بينت دراسات عديدة أن معظم الناس يريدون مواصلة العيش في بيوتهم.
    The people want a Security Council with guarantees of legitimate and effective decisions. UN إن الناس يريدون مجلس أمن لديه ضمانات لاتخاذ القرارات الشرعية والفعالة.
    people want a Security Council playing a lead role in international peace and security; they also want a more representative Council. UN إن الناس يريدون مجلسا للأمن يضطلع بدور رائد في السلام والأمن الدوليين؛ كما أنهم يريدون مجلسا أكثر تمثيلا.
    There's already talk in the mines. people wanna fight. Open Subtitles انهم بالفعل يتحدثون في المناجم الناس يريدون القتال
    I was told these people wanted to do good. Open Subtitles لقد أخبروني بأن هؤلاء الناس يريدون فعل الخير
    Doubt she's got loads of people wanting to fuck her, she should take whatever comes along. Open Subtitles هي تحصل على شك بأن الناس يريدون ممارسة الجنس معها هي يجب أن تأخُذ كل ما يأتي
    I don't think that most people would want to know the truth. Open Subtitles لا أعتقد أن معظم الناس يريدون معرفة الحقيقة
    A lot of folks want to join the Union. Open Subtitles وهناك الكثير من الناس يريدون الانضمام إلى الاتحاد
    If People need to see the face of the company, they can see mine. Open Subtitles أذا كان الناس يريدون أن يروا وجه الشركة فأنهم سوف يرون وجهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more