"الناس يستحقون" - Translation from Arabic to English

    • people deserve
        
    All people deserve to be free and equal... whether Commoner or Mage. Open Subtitles كل الناس يستحقون أن يكونوا أحرار ومتساويين سواء العامي أو الماجي
    These people deserve more than expressions of sympathy; they deserve to see that promises made to them are kept. UN فهؤلاء الناس يستحقون أكثر من كلمات التعاطف؛ إنهم يستحقون أن يجري الوفاء بالوعود التي قُطعت لهم.
    All people deserve equal treatment and equal opportunity in the world of work. UN وجميع الناس يستحقون التمتع بالمساواة في المعاملة وتكافؤ الفرص في عالم العمل.
    The people deserve a day of games and much more, without question. Open Subtitles الناس يستحقون يوما من المباريات و ما هو أكثر , بما لا يدع مجالا للشك
    Yeah, well, sometimes people deserve it. Open Subtitles .نعم,حسناً , بعض الأحيان الناس يستحقون ذلك
    I'm in it because people deserve to know the truth - about power and money and... whoa. Open Subtitles أنا في هذا لأن الناس يستحقون معرفة حقيقة السلطة والمال
    I feel like these people deserve a chance to live. Open Subtitles أشعر بأن هؤلاء الناس يستحقون فرصة أخرى للحياة
    I was happy to help out. I think people deserve second chances. Open Subtitles كنت سعيدة لمساعدتك أعتقد أن الناس يستحقون فرصة ثانية
    I think we should leave that outside the courtroom because I think these people deserve better, hmm? Open Subtitles نعم شكرا. أظن أن علينا ترك هذا خارج قاعة المحكمة لأنني اعتقد أن هؤلاء الناس يستحقون أفضل من هذا
    But people deserve to know the truth about her. Open Subtitles ولكن الناس يستحقون ان يعرفوا الحقيقة عنها.
    You don't think people deserve a second chance? Open Subtitles ألا تعتقدين ، بأن الناس يستحقون فرصة أخرى ؟
    But recently I've decided that some people deserve a second chance. Open Subtitles لكن في الآونة الأخيرة لقد قررت أن بعض الناس يستحقون فرصة ثانية
    But people deserve to know the truth about her. Open Subtitles ولكن الناس يستحقون ان يعرفوا الحقيقة عنها.
    These people deserve their lives back. Open Subtitles هؤلاء الناس يستحقون إستعادة حياتهم.
    Most people deserve better than they get. Open Subtitles معظم الناس يستحقون أفضل مما يأخذون
    Do you think people deserve a second chance? Open Subtitles هل تعتقدين أن الناس يستحقون فرصة ثانية؟
    These people deserve to be mourned properly and not just... Open Subtitles ...هؤلاء الناس يستحقون التَاسُّف بشكل صحيح وليس فقط
    people deserve to know about this. Open Subtitles الناس يستحقون أن يعرفوا الحقيقة
    WHICH IS WHY I FEEL THE people deserve TO KNOW Open Subtitles لهذا اشعر أن الناس يستحقون أن يعرفوا
    These people deserve a proper burial. Open Subtitles هؤلاء الناس يستحقون دفناً لائقً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more