To draw up an inventory of cooperation for development in the German-speaking Community and determine which sectors require action; | UN | :: تقديم عرض للحالة في مجال التعاون الإنمائي داخل المجموعة الناطقة بالألمانية وتحديد القطاعات التي تستوجب تدخلا؛ |
Prisma is a non-profit association recognized and subsidized by the German-speaking Community. | UN | وبريسما جمعية غير ساعية للربح اعترفت بها المجموعة الناطقة بالألمانية وتموّلها. |
The German-speaking Community gives financial support for the purchase of food, which is distributed through the food bank. | UN | وتدعم المجموعة الناطقة بالألمانية ماليا شراء المواد الغذائية التي يجري توزيعها عن طريق مصرف الأغذية. |
_ _ (Man speaking German) | Open Subtitles | _ (مانشستر الناطقة بالألمانية) |
The German-speaking Community supports various projects designed to provide information on certain trades. | UN | وتدعم الجماعة الناطقة بالألمانية عدة مشاريع تهدف إلى التعريف بمهن معينة بشكل أفضل. |
4. Report on Poverty in the German-speaking Community | UN | 4 - تقرير الفقر في المجموعة الناطقة بالألمانية |
The German-speaking Community has an AIDS-prevention group coordinated and monitored by the Department of Health of the Ministry of the German-speaking Community. | UN | ويوجد في المجموعة الناطقة بالألمانية فريق للوقاية من الإيدز تتولى تنسيقه ومتابعته إدارة الصحة التابعة لوزارة المجموعة الناطقة بالألمانية. |
767. The area of competence of the German-speaking Community with regard to culture comprises or overlaps with the following fields: | UN | 767- تدخل الشؤون الثقافية ضمن اختصاص المجموعة الناطقة بالألمانية وتشمل: |
German-speaking Community (5). | UN | 4- المجموعة الناطقة بالألمانية |
768. The bodies supported by the German-speaking Community are obliged to make the activities that they organize accessible to the public and the users of their facilities without any discrimination on ideological grounds. | UN | 768- ويجب على المنظمات التي تدعمها المجموعة الناطقة بالألمانية أن تكفل للجمهور ولمستعملي بناها الأساسية الوصول إلى عروضها دون أي تمييز على أسس أيديولوجية. |
777. Every year, the Parliament of the German-speaking Community awards prizes designed to promote use of the German language, dissemination of the regional literature and knowledge about the Region. | UN | 777- ويسند برلمان المجموعة الناطقة بالألمانية جوائز ترمي إلى تشجيع استخدام اللغة الألمانية وترويج الأدب المحلي والمعارف المتصلة بالإقليم الناطق بالألمانية. |
3. The report on article 2 of the Constitution provides no information about measures adopted by the German-speaking Community to implement the Convention and the Committee's recommendations contained in its previous concluding observations. | UN | 3 - لا يقدم التقرير بشأن المادة 2 من الدستور أية معلومات عن التدابير التي اعتمدتها المجموعة الناطقة بالألمانية لتنفيذ الاتفاقية وتوصيات اللجنة الواردة في ملاحظاتها الختامية السابقة. |
2. Food Banks: in six sectors of the German-speaking Community the Red Cross distributes food and clothing to persons in difficult circumstances. | UN | 2 - مصارف الأغذية: يوزع الصليب الأحمر في فروعه الستة الموجودة في منطقة المجموعة الناطقة بالألمانية الأغذية والملابس على الأشخاص المعوزين. |
_ _ (Men speaking German) | Open Subtitles | _ (رجال الناطقة بالألمانية) |
(c) Four linguistic regions: the French-speaking region, the Dutch-speaking region, the bilingual Brussels-capital region and the German-speaking region. | UN | )ج( أربع مناطق لغوية: المنطقة الناطقة بالفرنسية، والمنطقة الناطقة بالنيرلندية، المنطقة الناطقة بلغتين وهي منطقة بروكسل - العاصمة، والمنطقة الناطقة باﻷلمانية. |