"الناطقة بالألمانية" - Translation from Arabic to English

    • German-speaking Community
        
    • the German-speaking
        
    • speaking German
        
    • German-speaking region
        
    To draw up an inventory of cooperation for development in the German-speaking Community and determine which sectors require action; UN :: تقديم عرض للحالة في مجال التعاون الإنمائي داخل المجموعة الناطقة بالألمانية وتحديد القطاعات التي تستوجب تدخلا؛
    Prisma is a non-profit association recognized and subsidized by the German-speaking Community. UN وبريسما جمعية غير ساعية للربح اعترفت بها المجموعة الناطقة بالألمانية وتموّلها.
    The German-speaking Community gives financial support for the purchase of food, which is distributed through the food bank. UN وتدعم المجموعة الناطقة بالألمانية ماليا شراء المواد الغذائية التي يجري توزيعها عن طريق مصرف الأغذية.
    _ _ (Man speaking German) Open Subtitles _ (مانشستر الناطقة بالألمانية)
    The German-speaking Community supports various projects designed to provide information on certain trades. UN وتدعم الجماعة الناطقة بالألمانية عدة مشاريع تهدف إلى التعريف بمهن معينة بشكل أفضل.
    4. Report on Poverty in the German-speaking Community UN 4 - تقرير الفقر في المجموعة الناطقة بالألمانية
    The German-speaking Community has an AIDS-prevention group coordinated and monitored by the Department of Health of the Ministry of the German-speaking Community. UN ويوجد في المجموعة الناطقة بالألمانية فريق للوقاية من الإيدز تتولى تنسيقه ومتابعته إدارة الصحة التابعة لوزارة المجموعة الناطقة بالألمانية.
    767. The area of competence of the German-speaking Community with regard to culture comprises or overlaps with the following fields: UN 767- تدخل الشؤون الثقافية ضمن اختصاص المجموعة الناطقة بالألمانية وتشمل:
    German-speaking Community (5). UN 4- المجموعة الناطقة بالألمانية
    768. The bodies supported by the German-speaking Community are obliged to make the activities that they organize accessible to the public and the users of their facilities without any discrimination on ideological grounds. UN 768- ويجب على المنظمات التي تدعمها المجموعة الناطقة بالألمانية أن تكفل للجمهور ولمستعملي بناها الأساسية الوصول إلى عروضها دون أي تمييز على أسس أيديولوجية.
    777. Every year, the Parliament of the German-speaking Community awards prizes designed to promote use of the German language, dissemination of the regional literature and knowledge about the Region. UN 777- ويسند برلمان المجموعة الناطقة بالألمانية جوائز ترمي إلى تشجيع استخدام اللغة الألمانية وترويج الأدب المحلي والمعارف المتصلة بالإقليم الناطق بالألمانية.
    3. The report on article 2 of the Constitution provides no information about measures adopted by the German-speaking Community to implement the Convention and the Committee's recommendations contained in its previous concluding observations. UN 3 - لا يقدم التقرير بشأن المادة 2 من الدستور أية معلومات عن التدابير التي اعتمدتها المجموعة الناطقة بالألمانية لتنفيذ الاتفاقية وتوصيات اللجنة الواردة في ملاحظاتها الختامية السابقة.
    2. Food Banks: in six sectors of the German-speaking Community the Red Cross distributes food and clothing to persons in difficult circumstances. UN 2 - مصارف الأغذية: يوزع الصليب الأحمر في فروعه الستة الموجودة في منطقة المجموعة الناطقة بالألمانية الأغذية والملابس على الأشخاص المعوزين.
    _ _ (Men speaking German) Open Subtitles _ (رجال الناطقة بالألمانية)
    (c) Four linguistic regions: the French-speaking region, the Dutch-speaking region, the bilingual Brussels-capital region and the German-speaking region. UN )ج( أربع مناطق لغوية: المنطقة الناطقة بالفرنسية، والمنطقة الناطقة بالنيرلندية، المنطقة الناطقة بلغتين وهي منطقة بروكسل - العاصمة، والمنطقة الناطقة باﻷلمانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more