"النافذةَ" - Translation from Arabic to English

    • the window
        
    I lowered the window and said,'I'll be back.' Open Subtitles نزّلتُ النافذةَ وقُلتُ، ' أنا سَأكُونُ خلفيَ. '
    It's like all the usual fraternity/sonority dating rituals have been tossed out the window. Open Subtitles أنه كالعاديين من هم من خارج طقوس الأخوية أو من خارجهـا يرُفِضَون من هم بخارج النافذةَ.
    You two go back into the lab and leave out the window. Open Subtitles أنتمـا الإثنان عُوداِ إلى المختبرِ وأخرجـا من النافذةَ.
    Glass still in the window frame and on the ground. Open Subtitles الزجاج ما زالَ في إطارِ النافذةَ وعلى الأرضِ.
    I said the textbooks go Out the window when you're in court. Open Subtitles قلت الكتب الدراسية تخرج من النافذةَ متى أنت في المحكمة
    Your whole moral code goes out the window. Open Subtitles رمزكَ الأخلاقي الكامل يَخْرجُ من النافذةَ.
    She looks out the window, and right across the street she sees the kid stick the knife into his father. Open Subtitles تنظر عبر النافذةَ, ومباشرة عبر الشارع ترى الابن يغرس السكين في صدر أبيه.
    Well, we're gonna fly over the water and look out the window. Wh... Open Subtitles حَسناً، نحن سَنَطِيرُ فوق الماءِ وننظر من خلال النافذةَ.
    I opened the window because those fags are killing me. Open Subtitles فَتحتُ النافذةَ لأن أولئك الفقراءِ يثيرونني
    What are you doing so mysteriously, even closing the window Open Subtitles الذي تَعْملُ ذلك بشكل غامض، المستوي الإغلاق النافذةَ
    You left the window open. How could you do that? Open Subtitles تَركتَ النافذةَ مفتوحة كَيْفَ تَعمَلُ ذلك؟
    Turn off the motor and throw your keys out the window! Open Subtitles أطفأْ السيارةَ ويَرْفضُ مفاتيحكَ النافذةَ!
    I could take out the window of a milk truck at 30 yards. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ آخذَ النافذةَ a شاحنة حليبِ في 30 ياردةِ.
    - We can open the window afterwards. Open Subtitles - يُمْكِنُ أَنْ نَفْتحَ النافذةَ بعد ذلك.
    You can see it out the window. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى نهايته النافذةَ.
    Please close the window or the candle will blow. Open Subtitles رجاءً إغلقي النافذةَ أَو الشمعة ستنطفى.
    I went out the window when Pops went to get a shovel. Open Subtitles خَرجتُ النافذةَ عندما فرقعات ذَهبتْ إلى أَنْ تُصبحَ a مجرفة.
    You can see it out the window. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى نهايته النافذةَ.
    Try scaling up the window. Open Subtitles المحاولة التي تَرْفعُ النافذةَ.
    She stuck it to the window sill with a band-aid. Come on. Open Subtitles لَصقتْها إلى عتبةِ النافذةَ ببلاستر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more