"النافذة الثانية" - Translation from Arabic to English

    • window II
        
    • second window
        
    There is also a potential problem of the blurring of monitoring lines, if a State begins to receive assistance under Peacebuilding Fund window II, before eventually coming on to the Peacebuilding Commission's agenda. UN كما أن هناك مشكلة محتملة تتمثل في الخلط بين الخيوط المتعلقة بالرصد، إذا بدأت دولة من الدول بتلقي المساعدة بموجب النافذة الثانية لصندوق بناء السلام قبل أن تُدرج في جدول أعمال لجنة بناء السلام.
    With regard to formulating projects to receive funding from window II of the IF Trust Fund, UNCTAD had assisted countries such as Guinea and Djibouti in the field of commercial diplomacy. UN وفيما يتعلق بوضع مشاريع لتلقي تمويل من النافذة الثانية للصندوق الاستئماني للإطار المتكامل، ساعد الأونكتاد بلداناً مثل غينيا وجيبوتي في مجال الدبلوماسية التجارية.
    Equally important was the ability of the IF process to mobilize other resources besides window II to achieve a higher rate of implementation. UN وكان الأمر الذي يتسم بنفس القدر من الأهمية هو قدرة عملية الإطار المتكامل على تعبئة موارد أخرى خلاف النافذة الثانية بغية تحقيق معدل تنفيذ أعلى.
    On 13 June, I declared Côte d'Ivoire eligible to receive funds under the second window of the Peacebuilding Fund. UN وفي 13 حزيران/يونيه، أعلنت عن أهلية كوت ديفوار للاستفادة من الأموال في إطار ' النافذة الثانية` لصندوق بناء السلام.
    Recommend the second window and maybe then we can save the entire planet. Open Subtitles اقترحي النافذة الثانية وربما حينها يمكننا أنقاذ الكوكب بأكمله
    With regard to formulating projects to receive funding from window II of the IF Trust Fund, UNCTAD had assisted countries such as Guinea and Djibouti in the field of commercial diplomacy. UN وفيما يتعلق بوضع مشاريع لتلقي تمويل من النافذة الثانية للصندوق الاستئماني للإطار المتكامل، ساعد الأونكتاد بلداناً مثل غينيا وجيبوتي في مجال الدبلوماسية التجارية.
    17. Liberia was the first country to be declared eligible for window II funding in October 2007. UN 17 - كانت ليبريا أول البلدان التي أعلن أنها مؤهلة للاستفادة من تمويل النافذة الثانية في تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    10. Contributions to window II of the Global Trust Fund finance specific multi-year global programmes. UN 10 - وتمول مساهمات النافذة الثانية برامج عالمية محددة متعددة السنوات.
    ITC continued to implement 15 Enhanced Integrated Framework window II projects in Benin, Guinea, Lesotho, Malawi, Sao Tomé and Principe, and Senegal. UN وواصل مركز التجارة الدولية تنفيذ 15 مشروعا من مشاريع النافذة الثانية المندرجة ضمن الإطار المتكامل المحسّن في بنن وسان تومي وبرينسيبي والسنغال وغينيا وليسوتو وملاوي.
    For example, UNCTAD is currently working jointly with ITC in project implementation in Djibouti, Guinea and Madagascar, utilizing financial resources from window II of the IF Trust Fund. UN وعلى سبيل المثال، يعمل الأونكتاد في الوقت الحالي بالاشتراك مع مركز التجارة الدولية في تنفيذ مشاريع في جيبوتي وغينيا ومدغشقر، باستخدام موارد من النافذة الثانية للصندوق الاستئماني للإطار المتكامل.
    That can hardly be called effective criteria for funding the Peacebuilding Fund. Indeed, since the entire process of window II consideration takes place without inputs from either the Member States or the Commission, it is hard to know what criteria actually apply. UN ومن الصعب أن نسمي ذلك فعالية معايير الحصول على التمويل من صندوق بناء السلام: وفي واقع الأمر، ولأن عملية النظر في النافذة الثانية تتم بكاملها بدون مدخلات من الدول الأعضاء أو من اللجنة، فمن العسير أن نعرف أي معايير تطبق فعلا.
    window II UN النافذة الثانية
    Peacebuilding Fund funding for the Central African Republic will build on this experience, awaiting the finalization of an integrated peacebuilding strategy before the release of additional funds in addition to the allocation of $10 million under window II modality. UN وسوف يستند التمويل المقدم من صندوق بناء السلام إلى جمهورية أفريقيا الوسطى على هذه التجربة بانتظار وضع الصيغة النهائية لاستراتيجية متكاملة لبناء السلام قبل الإفراج عن الأموال الإضافية فضلا عن اعتماد قدره 10 ملايين دولار في إطار طريقة النافذة الثانية.
    Countries declared eligible for funding by the Secretary-General (window II) UN البلدان التي أعلن الأمين العام أنها مؤهلة للتمويل (النافذة الثانية)
    The LDC Trust Fund includes two windows: window I is managed by the Special Programme and finances specific operations, while window II finances operations focused on the LDCs but executed by the relevant divisions. UN ويشتمل الصندوق الاستئماني لأقل البلدان نمواً على نافذتين: النافذة الأولى يديرها البرنامج الخاص وتقوم بتمويل عمليات محددة، بينما تقوم النافذة الثانية بتمويل عمليات تركز على أقل البلدان نمواً، بيد أن تنفيذها يتم بواسطة الشُعب ذات الصلة.
    Maybe we should consider the second window. Open Subtitles ربما يجب أن نضع النافذة الثانية في عين الاعتبار
    Second floor, second window from the left. Open Subtitles الطابق الثاني , النافذة الثانية من اليسار
    That should be the name for the second window. Open Subtitles بالفعل، هذا الاسم يجب أن نطلقه على النافذة الثانية.
    second window to the right of the penultimate floor. Open Subtitles ‫النافذة الثانية إلى اليمين ‫في الطابق ما قبل الأخير
    Got her. First floor. second window from the right. Open Subtitles لقد رأيتها الطابق الأول ، النافذة الثانية على اليمين
    Third floor, second window. I saw! Open Subtitles هناك الطابق الثالث، ثم النافذة الثانية لقد رأيته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more