"النامية الجزرية الصغيرة" - Translation from Arabic to English

    • small island developing
        
    • SIDS
        
    • small-island developing
        
    This is of particular concern to us, as small island developing States are hardest hit by the consequences of climate change. UN وذلك مصدر قلق خاص بالنسبة إلينا، نظرا لأن الدول النامية الجزرية الصغيرة تعرضت لأشد الأضرار الناجمة عن تغير المناخ.
    (ii) Management of the resources of small island developing States: UN ' ٢ ' إدارة موارد الدول النامية الجزرية الصغيرة:
    It recognizes that small island developing States have special and peculiar needs. UN فهو يسلم بأن الدول النامية الجزرية الصغيرة لها احتياجات خاصة ومميزة.
    The small island developing States initiative was welcomed in that context. UN وتم في هذا السياق الترحيب بمبادرة البلدان النامية الجزرية الصغيرة.
    The small island developing States initiative was welcomed in that context. UN وتم في هذا السياق الترحيب بمبادرة البلدان النامية الجزرية الصغيرة.
    small island developing States have delicate economies and an overwhelming dependence upon a narrow resource base and international trade. UN واقتصادات هذه الدول النامية الجزرية الصغيرة ضعيفة وتعتمد بدرجة هائلة على قاعدة ضيقة من الموارد والتجارة الدولية.
    We of the small island developing States have limited resources. UN ونحن سكان الدول النامية الجزرية الصغيرة لدينا موارد محدودة.
    Statement by the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and small island developing States UN بيان يدلي به الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية الصغيرة
    Statement by the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and small island developing States UN بيان يدلي به الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة
    To attain sustainable development in small island developing States, the need for external cooperation and support is understandably more pronounced. UN لتحقيق التنمية المستدامة في الدول النامية الجزرية الصغيرة من المتفهم أن ثمة حاجة أكبر إلى التعاون والتأييد الخارجيين.
    Challenges affecting the small island developing States, implementation of the Mauritius Strategy and disaster risk reduction also held our attention. UN وقد حظيت التحديات التي تواجه الدول النامية الجزرية الصغيرة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس والحد من مخاطر الكوارث باهتمامنا أيضا.
    Review of United Nations support for small island developing States UN استعراض الدعم المقدم من الأمم المتحدة للدول النامية الجزرية الصغيرة
    Good practices in the area of adaptation need to be shared effectively and a large funding gap for adaptation projects is apparent in small island developing States. UN ويتعين توخي الفعالية في تعميم الممارسات الجيدة في مجال التكيف، بينما يتبين وجود عجز مالي كبير في مشاريع التكيف في الدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States UN أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية الصغيرة
    Review of United Nations support for small island developing States UN استعراض الدعم المقدم من الأمم المتحدة للدول النامية الجزرية الصغيرة
    Working with all the small island developing States to address that most fundamental challenge was a top priority for Australia. UN وقال إن العمل مع الدول النامية الجزرية الصغيرة على التصدي لأكثر التحديات خطورة يحظى بأولوية لدى أستراليا.
    This was especially true for many of the least developed countries and small island developing States. UN وهذا ينطبق تحديداً على كثير من أقل البلدان نمواً والدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Review of United Nations support for small island developing States UN استعراض الدعم المقدم من الأمم المتحدة للدول النامية الجزرية الصغيرة
    18. Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and small island developing States UN 18 - مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة
    small island developing States will be one focus area in UNIDO's upcoming activities. UN وإن الدول النامية الجزرية الصغيرة سوف تكون واحدة من مناطق التركيز في أنشطة اليونيدو المزمع الاضطلاع بها.
    ODA received started to rise after 2005 in all the SIDS except in Cape Verde and Sao Tome and Principe. UN وبعد عام 2005، بدأت ترتفع في جميع البلدان النامية الجزرية الصغيرة باستثناء الرأس الأخضر ، وسان تومي وبرنسيبي.
    The Group of 77 and China were greatly concerned about the persistent critical economic situation in Africa, where countries were facing problems of declining ODA flows, deteriorating prices of primary commodities, insufficient foreign investment flows and an unbearable external debt burden. Special attention and support should be accorded to the problems of land-locked developing countries and to small-island developing States. UN ٢٦ - وأعرب بعدئذ عن القلق الكبير لمجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن الوضع الاقتصادي الخطير والمستمر في أفريقيا، حيث تجابه الدول هنالك مشاكل تناقص تدفقات المساعدة اﻹنمائية الرسمية، وتدهور أسعار السلع اﻷساسية، وعدم كفاية تدفقات الاستثمارات اﻷجنبية، وعبء الدين الخارجي الذي لا يطاق، مما يتطلب إعطاء اهتمام ودعم خاص لمشاكل البلدان النامية غير الساحلية والدول النامية الجزرية الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more