The accountability system facilitates reporting on UNICEF accountability to Member States on the achievement of results for children and women. | UN | وييسر نظام المساءلة تقديم التقارير عن مسؤولية اليونيسيف أمام الدول الأعضاء بشأن تحقيق النتائج للأطفال والنساء. |
Through performance-based accountability, all offices, managers and staff are held accountable for achieving results for children and women. | UN | وبالمساءلة على أساس الأداء، تتحمل جميع المكاتب وجميع المديرين والموظفين مسؤولية تحقيق النتائج للأطفال والنساء. |
Senior managers also assure that demonstrated managerial competencies are in place to ensure the achievement of results for children and women. | UN | كذلك يكفل كبار المديرين توافر الكفاءات الإدارية الواضح برهانها لضمان تحقيق النتائج للأطفال والنساء. |
This document presents the current UNICEF accountability system, reflecting the structures through which the organization assigns responsibility and enables accountability, as well as the ongoing strategic organizational improvement efforts that serve to strengthen UNICEF capacity to achieve results for children and women. | UN | تعرض هذه الوثيقة نظام المساءلة الحالي في اليونيسيف، وتصف الهياكل التي تقوم المنظمة من خلالها بتحديد المسؤولية والتمكين من المساءلة، والجهود المبذولة حاليا للتطوير الاستراتيجي للمنظمة بما يساعد على تعزيز قدرة اليونيسيف على تحقيق النتائج للأطفال والنساء. |
These mechanisms ensure that UNICEF country programmes can dynamically, effectively and efficiently achieve results for children and women within specific national development contexts; | UN | وتكفل هذه الآليات قدرة البرامج القطرية لليونيسيف على تحقيق النتائج للأطفال والنساء بطريقة تتسم بالدينامية والفعالية والكفاءة في الظروف الإنمائية الوطنية المعينة؛ |
First, the goals and objectives detailed in the CPD are agreed upon with the country programme partners in a joint strategy meeting; these goals aim to achieve results for children and women within the national development priorities and the outcomes of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). | UN | ويلاحظ، أولا، أن الأهداف والأغراض المفصلة في وثيقة البرنامج القطري هي أهداف وأغراض متفق عليها مع شركاء البرامج القطرية في اجتماع استراتيجي مشترك؛ والغرض من هذه الأهداف هو تحقيق النتائج للأطفال والنساء في إطار الأولويات الإنمائية الوطنية ونتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
25. UNICEF recognizes the importance of mutual accountability among partners to achieve results for children and women. | UN | 25 - وتدرك اليونيسيف أهمية المسؤولية المتبادلة بين الشركاء عن تحقيق النتائج للأطفال والنساء. |
30. UNICEF is engaged in a process of continuous improvement to strengthen its capacity to achieve results for children and women. | UN | 30 - تقوم اليونيسيف بعملية تحسين مستمرة لتعزيز قدرتها على تحقيق النتائج للأطفال والنساء. |
The organizational review of UNICEF validated ongoing efforts to strengthen the capacity of UNICEF to deliver on its commitments and to accentuate the strategic focus on achieving results for children and women. | UN | وقد أكد الاستعراض التنظيمي لليونيسيف الجهود المتواصلة لتعزيز قدرة اليونيسيف على الوفاء بالتزاماتها وعلى زيادة التركيز من الوجهة الاستراتيجية على تحقيق النتائج للأطفال والنساء. |
Internal communication systems in UNICEF are being strengthened to improve effective communication among staff to promote a shared understanding of the organization's vision and staff engagement in the achievement of results for children and women. | UN | ويجري تعزيز نظم الاتصال الداخلية في اليونيسيف لتحسين الاتصال الفعال فيما بين الموظفين من أجل زيادة الفهم المشترك لرؤية المنظمة وإشراك الموظفين في تحقيق النتائج للأطفال والنساء. |
A global strategy for collaborative relationships and partnerships is being developed to reinforce the capacity of UNICEF to engage in and leverage these interactions to achieve greater results for children and women. | UN | ويجري وضع استراتيجية عالمية لعلاقات التعاون وإقامة الشراكات لتعزيز قدرة اليونيسيف على الاشتراك في هذه التفاعلات والاستفادة منها لتحقيق المزيد من النتائج للأطفال والنساء. |
4. UNICEF maintains the primacy of the nationally led country programme and its focus on achieving results for children and women through the realization of national development priorities and goals. | UN | 4 - وترى اليونيسيف أن الأولوية هي للبرنامج القطري ذي القيادة الوطنية وتركيزه على تحقيق النتائج للأطفال والنساء من خلال إنجاز الأولويات والأهداف الإنمائية الوطنية. |
5. Working with other United Nations agencies and implementing partners, UNICEF is accountable to programme countries, including target populations, and donors to achieve results for children and women. | UN | 5 - واليونيسيف، إذ تعمل مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى ومع الشركاء المنفذين، مسؤولة أمام بلدان البرامج وأمام السكان المستهدفين وأمام المانحين عن تحقيق النتائج للأطفال والنساء. |
(k) Organizational Improvement. UNICEF management and staff are committed to a process of continuous improvement in order to fortify organizational capacity to achieve results for children and women in changing global, programmatic and operational environments. | UN | (ك) تطوير المنظمة - إن إدارة اليونيسيف وموظفيها ملتزمون بعملية التطوير المستمر من أجل تعزيز قدرة المنظمة على تحقيق النتائج للأطفال والنساء في بيئة عالمية متغيرة سواء فيما يتعلق بالبرمجة أو التنفيذ. |
113. The Executive Director explained that UNICEF was reinstating the annual tradition, followed from 1989 to 2005, of giving awards to outstanding staff members who exemplify the organization's commitment to securing results for children and women. | UN | 113 - أوضح المدير التنفيذي أن اليونيسيف تعيد إحياء عادة سنوية، كانت متبعة في الفترة من 1989 إلى 2005، تتمثل في منح جوائز للموظفين المتميزين الذين يجسدون التزام المنظمة بتحقيق النتائج للأطفال والنساء. |
113. The Executive Director explained that UNICEF was reinstating the annual tradition, followed from 1989 to 2005, of giving awards to outstanding staff members who exemplify the organization's commitment to securing results for children and women. | UN | 113 - أوضح المدير التنفيذي أن اليونيسيف تعيد إحياء عادة سنوية، كانت متبعة في الفترة من 1989 إلى 2005، تتمثل في منح جوائز للموظفين المتميزين الذين يجسدون التزام المنظمة بتحقيق النتائج للأطفال والنساء. |
(c) sets in place a fully developed results-based management framework, including improved and consistent monitoring and evaluation, in order to increase capacity to achieve results for children and women and strengthen performance management. | UN | (ج) وضع إطار مكتمل التطور للإدارة على أساس النتائج يشمل الرصد والتقييم المحسنين والمتسقين، من أجل زيادة القدرة على تحقيق النتائج للأطفال والنساء وتعزيز إدارة الأداء. |
16. Monitoring, an essential management function to verify the achievement of results and assess performance, provides management with information on the quality, quantity, and timeliness of progress towards the achievement of results for children and women. | UN | 16 - الرصد وظيفة إدارية أساسية تستخدم للتأكد من تحقيق النتائج وتقييم الأداء، وتزود الإدارة بالمعلومات عن الكم والكيف ومدى الالتزام بالمواعيد فيما يتعلق بالتقدم المحرز نحو تحقيق النتائج للأطفال والنساء. |