Delegations recommended that the monitoring Results for Equity system and the multiple overlapping deprivation analysis be shared with other agencies to improve the evidence base of the United Nations, particularly regarding disadvantaged children. | UN | وأوصت الوفود بتشاطر نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة وتحليل أوجه الحرمان المتداخلة المتعددة مع الوكالات الأخرى بغرض تحسين قاعدة الأدلة الخاصة بالأمم المتحدة، وذلك بالأخص بشأن الأطفال المحرومين. |
Delegations recommended that the monitoring Results for Equity system and the multiple overlapping deprivation analysis be shared with other agencies to improve the evidence base of the United Nations, particularly regarding disadvantaged children. | UN | وأوصت الوفود بتشاطر نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة وتحليل أوجه الحرمان المتداخلة المتعددة مع الوكالات الأخرى بغرض تحسين قاعدة الأدلة الخاصة بالأمم المتحدة، وذلك بالأخص بشأن الأطفال المحرومين. |
Its recently developed Monitoring Results for Equity Systems framework takes into account social and cultural factors of development interventions. | UN | فإطار نظم رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة الذي استحدثته اليونيسيف مؤخرا، يأخذ في اعتباره العوامل الاجتماعية والثقافية ذات الصلة بالتدخلات الإنمائية. |
The objective is to harness the potential of monitoring innovations to protect vulnerable children and achieve equity results as part of the Monitoring of Results for Equity System. | UN | والهدف من ذلك هو تسخير إمكانات الابتكارات في مجال الرصد لحماية الأطفال المعرضين للخطر وتحقيق نتائج في مجال العدالة كجزء من نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة. |
7. Reflecting the refocus on equity, in 2013 UNICEF continued to expand the application of the Monitoring Results for Equity System (MoRES) from 30 countries to over 80 countries. | UN | 7 - ولإبراز إعادة التركيز على العدالة، واصلت اليونيسيف في عام 2013 توسيع تطبيق نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة من 30 بلدا إلى أكثر من 80 بلدا. |
The monitoring Results for Equity system and the multiple overlapping deprivation analysis would be useful tools in this regard. | UN | وذُكر أنه من شأن نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة وأداة " تحليل أوجه الحرمان المتداخلة المتعددة " أن يكونا من الأدوات المفيدة في هذا الصدد. |
The monitoring Results for Equity system and the multiple overlapping deprivation analysis would be useful tools in this regard. | UN | وذُكر أنه من شأن نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة وأداة " تحليل أوجه الحرمان المتداخلة المتعددة " أن يكونا من الأدوات المفيدة في هذا الصدد. |
These include the establishment of the SSOPs for Level-2 and Level-3 emergencies, the Monitoring of Results for Equity System (MoRES) in humanitarian action, also known as the Humanitarian Performance Monitoring system, and the fast-track recruitment process. | UN | وهي تشمل وضع إجراءات تشغيل موحدة لحالات الطوارئ من المستوى الثاني والمستوى الثالث ونظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة في مجال العمل الإنساني والمعروف أيضا بنظام رصد الأداء في مجال العمل الإنساني وعملية التوظيف السريعة المسار. |
The Monitoring Results for Equity Systems has identified barriers faced by women and their partners and infants, including access to early infant diagnosis and better treatment formulations, retention in antiretroviral therapy services and appropriate support to promote exclusive breastfeeding. | UN | وحددت في إطار نظم رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة أربعة عوائق تواجهها المرأة وشركاؤها والرضع، وهي تشمل سبل الحصول على خدمات التشخيص المبكر للرضع، وتحسين التركيبات العلاجية، والاستمرار في تلقي خدمات العلاج المضاد للفيروسات العكوسة، وتوفير الدعم المناسب للتشجيع على الاقتصار على الرضاعة الطبيعية. |
7. Reporting on results remained key to the success of all programmes, he said, noting that the UNICEF Monitoring Results for Equity System was increasingly being adopted by United Nations partners in the field and valued by government partners. | UN | 7 - وأضاف المدير التنفيذي أن الإبلاغ عن النتائج لا يزال عاملاً رئيسياً في نجاح جميع البرامج، مشيراً إلى أن عدداً متزايداً من شركاء الأمم المتحدة في الميدان يعتمد نظام اليونيسيف لرصد النتائج من أجل تحقيق العدالة وأن هذا النظام موضع تقدير من جانب الشركاء الحكوميين. |
8. Complementing the monitoring Results for Equity system was a new tool for analysing disaggregated data, the multiple overlapping deprivation analysis. | UN | 8 - وأضاف أن استكمال نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة بات أداة جديدة لتحليل البيانات المصنفة، تُعرف بأداة " تحليل أوجه الحرمان المتداخلة المتعددة " . |
7. Reporting on results remained key to the success of all programmes, he said, noting that the UNICEF Monitoring Results for Equity System was increasingly being adopted by United Nations partners in the field and valued by government partners. | UN | 7 - وأضاف المدير التنفيذي أن الإبلاغ عن النتائج لا يزال عاملاً رئيسياً في نجاح جميع البرامج، مشيراً إلى أن عدداً متزايداً من شركاء الأمم المتحدة في الميدان يعتمد نظام اليونيسيف لرصد النتائج من أجل تحقيق العدالة وأن هذا النظام موضع تقدير من جانب الشركاء الحكوميين. |
8. Complementing the monitoring Results for Equity system was a new tool for analysing disaggregated data, the multiple overlapping deprivation analysis. | UN | 8 - وأضاف أن استكمال نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة بات أداة جديدة لتحليل البيانات المصنفة، تُعرف بأداة " تحليل أوجه الحرمان المتداخلة المتعددة " . |
15. The Monitoring Results for Equity Systems was applied to systematically identify, track and address bottlenecks impeding results for the most disadvantaged children, in more than 80 countries in 2013, a marked increase from 30 countries in 2012. | UN | ١٥ - وتم تطبيق نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة بغرض القيام على نحو منهجي بتحديد العقبات التي تعوق تحقيق النتائج لصالح أشد الأطفال حرمانا، وتتبع تلك العقبات ومعالجتها في أكثر من 80 بلدا في عام 2013، مما يمثل زيادة ملحوظة مقارنة بعام 2012 الذي بلغ فيه عدد تلك البلدان 30 بلدا. |
(c) The Monitoring Results for Equity System (MoRES), including more intensive local-level monitoring and ongoing analysis of a comprehensive set of barriers and bottlenecks; | UN | (ج) نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة (MoRES)، بما في ذلك الرصد على المستوى المحلي الأكثر حساسية، والتحليل المستمر لمجموعة شاملة من الحواجز والمختنقات؛ |
Countries that conduct Monitoring Results for Equity Systems (MoRES) level 3 monitoring (e.g., district health systems strengthening) for child survival interventions in at least 80% of disadvantaged districts and incorporate findings from bottleneck and barriers analysis into district health plans | UN | البلدان التي تدير نُظماً لرصد النتائج من أجل تحقيق العدالة من مستوى الرصد 3 (ومن ذلك مثلاً تدعيم النُظم الصحية بالمقاطعات) لصالح تدخّلات بقاء الطفل في نسبة 80 في المائة على الأقل من المقاطعات المحرومة ، مع إدراج النتائج من واقع تحليل الاختناقات والحواجز ضمن الخطط المحلية الصحية |
53. Analysis of the issue in Bangladesh, Bhutan, Georgia, Morocco, Rwanda and Uganda -- which have focused on early childhood development and organized learning, and are among the 27 countries engaged in the Monitoring of Results for Equity System -- shows that the expansion of early childhood development services is hampered by problems such as lack of infrastructure and qualified caregivers, and high student-teacher ratios. | UN | 53 - ويظهر تحليل هذا الموضوع في كل من أوغندا وبنغلاديش وبوتان وجورجيا ورواندا والمغرب - وهي بلدان ركزت على النماء في مرحلة الطفولة المبكرة والتعلم المنظم، كما أنها من بين البلدان الـ 27 المشاركة في نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة - أن هناك مشاكل تعوق التوسع في خدمات النماء في مرحلة الطفولة المبكرة مثل الافتقار إلى البنية التحتية وإلى مقدمي الرعاية المؤهلين، وارتفاع نسبة الطلاب إلى المعلمين. |