The overall decrease in resources is a net result of reorganization of services and the related consolidation of resources. | UN | وهذا النقصان العام في الموارد هو النتيجة الصافية لإعادة تنظيم الخدمات وما يتصل بها من دمج للموارد. |
At the end of the five-year period the net result of all our efforts will be that poverty in our country has been made history. | UN | ومع نهاية فترة السنوات الخمس، ستكون النتيجة الصافية لجميع جهودنا أنّ الفقر في بلدنا قد تم القضاء عليه. |
The net result is that most PICs have legislation incorporating by reference the above-noted conventions. | UN | وتتمثل النتيجة الصافية في أن معظم بلدان جزر المحيط الهادئ لديها تشريعات تضم الاتفاقيات المذكورة أعلاه بالإسناد. |
The net result will be a substantial reduction in the relatively high special-purpose fund balances of the past. | UN | وستمثّل النتيجة الصافية انخفاضا كبيرا في أرصدة الأموال المخصصة الغرض العالية نسبيا في السابق. |
So the net effect is that the shipper has given an indemnity to a party who has no liability. | UN | وتكون النتيجة الصافية لذلك هي قيام الشاحن بدفع تعويض لطرف لا تقع عليه أي مسؤولية. |
The increase under non-post resources is the net result of an increased requirement for consultants and experts and travel, and is partially offset by a reduced requirement for contractual services. | UN | أما الزيادة في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف فهي تعتبر النتيجة الصافية لزيادة الاحتياجات بعد بند الاستشاريين والخبراء والسفر ويقابلها جزئيا نقص في الاحتياجات في الخدمات التعاقدية. |
The net result has been a dramatic drop in illiteracy nationwide. | UN | وكانت النتيجة الصافية هي انخفاض كبير في الأمية على مستوى الدولة. |
From a management perspective, it is the net result of losses and gains, that is, the overall yield, that is relevant. | UN | فالمهم من الناحية الإدارية هو النتيجة الصافية للخسائر والمكاسب، أي العائد الكلي للمعاملات. |
The decrease is the net result of the following factors: | UN | ويمثل هذا الانخفاض النتيجة الصافية للعناصر التالية: |
The overall reduction in the cost estimates for civilian personnel reflects the net result of the following increases and decreases: | UN | ويعكس الانخفاض الإجمالي في التكاليف المقدرة للموظفين المدنيين النتيجة الصافية للزيادات والتخفيضات على النحو التالي: |
The overall increase reflects the net result of increases and decreases as follows: | UN | وتمثل الزيادة الإجمالية النتيجة الصافية لما طرأ من نقصان وزيادات على النحو المبين فيما يلي: |
In purely military terms the net result of these government offensives was the re-establishment of the status quo ante. | UN | ومن الناحية العسكرية البحتة، كانت النتيجة الصافية لهذه الهجمات الحكومية هي استعادة الوضع السابق. |
Of course, this has not been an easy process, but the net result is truly encouraging. | UN | وبالطبع، لم تكن هذه عملية سهلة، ولكن النتيجة الصافية مشجعة حقيقة. |
The net result is a reduction of $525,400 to $927,300. | UN | وتتمثل النتيجة الصافية في خفض يتراوح بين ٤٠٠ ٥٢٥ دولار الـى ٣٠٠ ٩٢٧ دولار. |
The increase is the net result of the following: | UN | وهذه الزيادة هي النتيجة الصافية لما يلي: |
The net result is a reduction of $525,400 to $927,300. | UN | وتتمثل النتيجة الصافية في خفض يتراوح بين ٤٠٠ ٥٢٥ دولار الى ٣٠٠ ٩٢٧ دولار. |
The increase is the net result of the following: | UN | وهذه الزيادة هي النتيجة الصافية لما يلي: |
This is the net result of a number of factors, which are explained in paragraph 6 of the report. | UN | وهذه هي النتيجة الصافية لعدد من العوامل الموضحة في الفقرة ٦ من التقرير. |
A more disaggregated look at these broad aggregate variables reveals that stability is the net result of changes in the various components comprising these broad aggregates. | UN | وإذا ألقينا نظرة تفصيلية أكثر على هذه المتغيرات الكلية تبين أن الثبات هو النتيجة الصافية للتغيرات في مختلف العناصر التي تشمل هذه المجاميع العامة. |
Other income of $11 million was the net effect of miscellaneous income of $26 million being offset by a loss owing to foreign exchange movements of $15 million. | UN | أما الايرادات اﻷخرى البالغة ١١ مليون دولار فهي النتيجة الصافية لايرادات متنوعة قدرها ٢٦ مليون دولار قابلتها خسارة قدرها ١٥ مليون دولار بسبب تقلبات سعر الصرف. |
9. The decrease is the net effect of: | UN | 9 - وهذا الانخفاض هو النتيجة الصافية لما يلي: |