Travel, per diem and terminal expenses | UN | السفر، البدل اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول |
Human rights: travel, per diem and terminal expenses | UN | السفر، والبدل اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول |
Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses in respect of Secretariat staff | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول لموظفي الأمانة العامة |
Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses in respect of the judges, the Prosecutor and the Registrar | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول للقضاة والمدعي العام والمسجل |
Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses in respect of Secretariat staff | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول لموظفي الأمانة العامة |
Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses in respect of the judges, the Prosecutor and the Registrar | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول للقضاة والمدعي العام والمسجل |
Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses in respect of Secretariat staff | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول لموظفي الأمانة العامة |
Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses in respect of the judges, the Prosecutor and the Registrar | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول للقضاة والمدعي العام والمسجل |
Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses of members | UN | السفر، بدل الإقامة اليومي، المصروفات النثرية في محطات السفر والوصول للأعضاء |
The Advisory Committee was informed that the requirements were calculated on the basis of an estimated amount of $5,000 per participant for each meeting to cover the costs of travel, daily subsistence allowance and terminal expenses. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات تحسب على أساس مبلغ يقدر بـ 000 5 دولار لكل مشارك في كل اجتماع من أجل تغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والمصاريف النثرية في محطات السفر والوصول. |
Given the lack of local resources, the Organization could be forced to recruit non-local freelancers, which would be costly in that it would entail travel, per diem and terminal expenses. | UN | ونظرا لانعدام الموارد المحلية، قد تضطر المنظمة إلى توظيف مترجمين فوريين مستقلين غير محليين، مما سيكون مكلفا إذ تترتب عليه مصروفات السفر والبدل اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول. |
The requirements for travel, including airfare, daily subsistence allowance and terminal expenses, have been estimated on the basis of 23 individual trips of varying duration. | UN | وقد قدرت احتياجات تكلفة السفر بما فيها تذاكر الطائرة، وبدل الإعاشة اليومي ونفقات المصروفات النثرية في محطات السفر والوصول على أساس 23 سفرة فردية تختلف مددها. |
It relates to travel, daily subsistence and terminal costs of $30,800 and $26,400 for the pre-sessional meeting and the workshop, respectively. | UN | ويتصل الاعتماد بتكاليف السفر وبدل الإقامة والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول وقدرها 800 30 دولار و 400 26 دولار لاجتماع ما قبل الدورة وحلقة العمل على التوالي. |
This amount would cover travel, daily subsistence allowance and terminal expenses for four members of the Advisory Group and for meeting support service requirements in Port-au-Prince. | UN | وسيغطي هذا المبلغ تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول لأربعة من أعضاء الفريق الاستشاري، واحتياجات خدمات الاجتماعات في بورت أو برنس. |
Given the lack of local resources, the Organization could be forced to recruit non-local freelancers, which would be costly in that it would entail travel, per diem and terminal expenses. | UN | ونظرا لانعدام الموارد المحلية، قد تضطر المنظمة إلى توظيف مترجمين فوريين مستقلين غير محليين، مما سيكون مكلفا إذ تترتب عليه مصروفات السفر والبدل اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول. |
This amount is rounded up to a flat lump sum of $750 to include a small consideration for terminal expenses. | UN | وقد جرى تقريب هذا المبلغ إلى مبلغ إجمالي مقطوع قدره 750 دولارا ليشمل مقابلا صغيرا للمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول. |
3. Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses | UN | 3 - السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول |
Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses/members | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول/للأعضاء |
Travel, daily subsistence allowance and terminal expenses/staff | UN | السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول/للموظفين |
The expansion of the Committee entailed additional costs, consisting of travel, daily subsistence allowance and terminal expenses for the four new experts, including expenses relating to a one-day induction course held in Geneva prior to the twelfth session. | UN | واستتبع توسيع اللجنة نفقات إضافية لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول للخبراء الأعضاء الجدد الأربعة، بما فيها تكاليف دورة توجيهية ليوم واحد عُقدت في جنيف قبل بدء الدورة الثانية عشرة. |