The factors contributing to success or failure are often to be found in the circumstances within which activities are carried out. | UN | وكثيرا ما توجد العوامل التي تسهم في تحقيق النجاح أو الفشل في الظروف التي يُضطلع فيها بالأنشطة ذات الصلة. |
This is the yardstick by which success or failure of the responsibility to protect, and our commitment to it, must be measured. | UN | هذا هو المعيار الذي يجب أن يقاس به النجاح أو الفشل في المسؤولية عن الحماية، والتزامنا بها. |
The responsibility for success or failure of this process must ultimately be a joint responsibility. | UN | فمسؤولية النجاح أو الفشل في هذا المضمار يجب أن تكون في النهاية مسؤولية تضامنية. |
They also noted technical and economic factors that seem central to success or failure. | UN | وأشاروا أيضا إلى العوامل التقنية والاقتصادية التي يبدو أن لها أهمية مركزية وراء النجاح أو الفشل. |
success and failure cannot be directly measured in this area. | UN | ولا يمكن قياس النجاح أو الفشل قياسا مباشرا في هذا المجال. |
The measure of success or failure in the efforts to save the world will not be words. | UN | إن مقياس النجاح أو الفشل في الجهود ﻹنقاذ العالم ليس هو الكلام. |
The multiplicity and complexity of the actions makes it difficult to assign success or failure between the Office and the departments. | UN | ويتعذر بسبب تعدد الإجراءات وتعقيدها إرجاع النجاح أو الفشل إلى مكتب إدارة الموارد البشرية أو الإدارات الأخرى. |
success or failure will depend on the commitment that I am sure this debate in the General Assembly will help to galvanize. | UN | وسيتوقف النجاح أو الفشل على الالتزام الذي أنا متأكد من أن هذه المناقشة في الجمعية العامة ستساعد على توليده. |
success or failure to do so will be the collective responsibility of all of us. | UN | ومسؤولية النجاح أو الفشل في ذلك ستقع على عاتقنا جميعا. |
Ultimately, the success or failure of Haiti will primarily be their responsibility. | UN | وسيكون النجاح أو الفشل في نهاية المطاف مسؤوليتهم هم في المقام الأول. |
As such, the level and the timing of resources made available is a critical factor of success or failure. | UN | ولذا كان مستوى وتوقيت الموارد المتاحة عاملا حيويا في النجاح أو الفشل. |
He stated that success or failure in Mali would affect the entire Sahel; however, while focus and attention on Mali was critical, it should not be at the expense of the rest of the region. | UN | وذكر أن من شأن النجاح أو الفشل في مالي أن يؤثر في منطقة الساحل بأكملها؛ ورأى أن إيلاء التركيز والاهتمام لمالي، لئن كان ضرورياً، فإنه ينبغي ألا يتم على حساب سائر المنطقة. |
The success or failure of your deeds does not add up to the sum of your life. | Open Subtitles | النجاح أو الفشل في عملك لن يضيف الكثير لحياتك |
Life changing success or failure results from our reactions to a flow of stimuli. | Open Subtitles | ينتج تغيّر النجاح أو الفشل في الحياة عن ردود أفعالنا لِدفق من المحفّزات. |
But success or failure will depend entirely upon you. | Open Subtitles | و لكن النجاح أو الفشل يعتمد عليك فقط |
It's impossible to write, thinking all the time of success or failure. | Open Subtitles | من المستحيل أن تكتب,وتفكر .طوال الوقت فى النجاح أو الفشل |
success or failure will bring equal headlines. | Open Subtitles | النجاح أو الفشل على السواء سوف يتصدران العناوين الرئيسية |
25. Progress in addressing means of implementation was key to the success or failure of the post-2015 agenda. | UN | 25 - ورأى أن ما يُحرز من تقدم في معالجة مسألة أساليب التنفيذ هو مفتاح النجاح أو الفشل لخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
The forthcoming election and formation of a new permanent Government will not mark the end of the country's political transition, but rather the beginning of a new phase in which responsible politics and leadership will make the difference between success and failure. | UN | ولن تكون الانتخابات المقبلة وتشكيل حكومة دائمة جديدة نهاية المرحلة الانتقالية السياسية في البلد، بل إنها ستكون بداية مرحلة جديدة يكون للسياسة والقيادة المسؤولتين فيها القول الفصل في تقرير النجاح أو الفشل. |
(b) Monitoring, reviewing and assessing the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development at the national, regional and global levels, identifying reasons for success and failure, and advising the Council thereon. | UN | )ب( رصد واستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية على اﻷصعدة الوطنية والاقليمية والعالمية وتحديد أسباب النجاح أو الفشل وإسداء المشورة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الصدد. |
(b) Monitoring, reviewing and assessing the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development at the national, regional and global levels, identifying reasons for success and failure, and advising the Council thereon. | UN | )ب( رصد واستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية على اﻷصعدة الوطنية والاقليمية والعالمية وتحديد أسباب النجاح أو الفشل وإسداء المشورة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الصدد. |