"النحو المبين في المرفق الثاني" - Translation from Arabic to English

    • as set out in annex II
        
    • as reflected in annex II
        
    • as shown in annex II
        
    • as outlined in annex II
        
    • indicated in annex II
        
    • as set forth in Annex II
        
    In so doing, we will align our approach to results with other United Nations agencies, as set out in annex II. UN ولدى قيامنا بذلك، سوف نعمل على اتساق نهجنا مع النتائج التي حققتها وكالات الأمم المتحدة الأخرى، على النحو المبين في المرفق الثاني.
    They are used to provide data on the situation at the four headquarters duty stations at which a Joint Appeals Board has been established, as set out in annex II. UN وهي تستخدم لتوفير البيانات عن الحالة في مراكز عمل المقار الأربعة التي أُنشئت فيها مجالس طعون مشتركة، على النحو المبين في المرفق الثاني.
    The review is included as part of the report on the longer-term role of the Base, as set out in annex II to the present report. UN ويرد الاستعراض كجزء من التقرير المتعلق بدور قاعدة اللوجستيات في الأجل الأطول، على النحو المبين في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    However, organizations offer many other options, as reflected in annex II. UN بيد أن المنظمات تتيح كثيراً من الخيارات الأخرى، على النحو المبين في المرفق الثاني.
    However, organizations offer many other options, as reflected in annex II. UN بيد أن المنظمات تتيح كثيراً من الخيارات الأخرى، على النحو المبين في المرفق الثاني.
    as shown in annex II to the Secretary-General's report, savings of $39,400 were realized during that period in respect of this item. UN وتم، على النحو المبين في المرفق الثاني من تقرير اﻷمين العام، تحقيق وفورات بمبلغ ٤٠٠ ٣٩ دولار أثناء تلك الفترة فيما يتعلق بهذا البند.
    1.93 The functions of the Office, as outlined in annex II of resolution 52/220, are as follows: UN ١-٣٩ وستكون مهام مكتب الاتصال، على النحو المبين في المرفق الثاني من القرار ٢٥/٠٢٢، كالتالي:
    In view of the above, the Commission decided to recommend to the General Assembly the proposed arrangements outlined in paragraph 108 and as set out in annex II. UN وبالنظر إلى ما ورد أعلاه قررت اللجنة أن توصي إلى الجمعية العامة الترتيبات المقترحة التي يرد مجمل لها في الفقرة 108 وعلى النحو المبين في المرفق الثاني
    2. Resolves also that the scale of assessment for the contributions of members to the Working Capital Fund for 1998 and 1999 shall be as set out in annex II. UN ٢ - تقرر أيضا أن يكون جدول تقدير مساهمات اﻷعضاء في صندوق رأس المال المتداول لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ على النحو المبين في المرفق الثاني.
    18. Decides that the staffing table for each year of the biennium 2004 - 2005 shall be as set out in annex II to the present resolution; UN 18 - تقرر أن يكون جدول مــلاك الموظفيــــن لكل سنة في فترة السنتين 2004-2005 على النحو المبين في المرفق الثاني لهذا القرار؛
    Pursuant to the invitation made in decision VIII/16 as stated in paragraph 8 above, comments were received from the European Union and its member States and Norway as set out in annex II of the present note. UN 9 - واستجابة للدعوة الموجهة في المقرر 8/16، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 8 أعلاه، وردت تعليقات من الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه والنرويج على النحو المبين في المرفق الثاني(3) لهذه المذكرة.
    18. Decides that the staffing table for each year of the biennium 2004-2005 shall be as set out in annex II to the present resolution; UN 18 - تقرر أن يكون جدول مــلاك الموظفيــــن لكل سنة في فترة السنتين 2004-2005 على النحو المبين في المرفق الثاني لهذا القرار؛
    To adopt the accounting framework, as set out in annex II to the report of the Sixteenth Meeting of the Parties; UN 1 - أن يعتمد الإطار المحاسبي على النحو المبين في المرفق الثاني لتقرير الاجتماع السادس عشر للأطراف؛(3)
    This amount includes estimates known to date for forthcoming reports to be considered by the General Assembly, as reflected in annex II to the present report. UN ويشمل هذا المبلغ التقديرات المعروفة حتى الآن للتقارير المقبلة التي ستنظر فيها الجمعية العامة، على النحو المبين في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Accordingly, the report on the strategic capital review will be submitted at the resumed sixty-ninth session and it is currently expected that the proposal in the report will amount to around $9 million, as reflected in annex II. UN وبناء على ذلك، فإن التقرير عن الاستعراض الاستراتيجي للمرافق سيقدم في الدورة التاسعة والستين المستأنفة، ومن المتوقع حاليا أن يبلغ الاقتراح الوارد في التقرير حوالي 9 ملايين دولار، على النحو المبين في المرفق الثاني.
    It draws attention to specific JIU recommendations for consideration by the governing body of UNDP and its proposed management response as reflected in annex II to the present report. UN ويوجه التقرير الانتباه إلى توصيات محددة أصدرتها وحدة التفتيش المشتركة لينظر فيها مجلس إدارة البرنامج الانمائي ورد إدارته المقترح على النحو المبين في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    17. as reflected in annex II to the present report, the composition of levels of contribution for peacekeeping operations for 2013-2015 has been updated in accordance with the provisions of resolution 55/235. UN 17 - على النحو المبين في المرفق الثاني لهذا التقرير، استُكمل تشكيل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام للفترة 2013-2015 وفقا لأحكام القرار 55/235.
    135. For example, the overall impact of the improvements might be estimated as shown in annex II: in the short term the entire current caseload would be tried before the end of 2002 instead of 2003. UN 135 - وعلى سبيل المثال، يمكن تقييم الأثر العام على النحو المبين في المرفق الثاني فعلى المدى القصير، تكون قد انتهت المحاكمة بالنسبة لجميع القضايا الراهنة قبل نهاية عام 2002 عوضا عن عام 2003.
    The decrease in requirements from the 2001/02 period is attributable to the reduction in the mission subsistence allowance rates effective 1 February 2002 as shown in annex II.A. UN ويعزى الانخفاض في الاحتياجات عن فترة 2001/2002 إلى انخفاض معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة اعتبارا من 1 شباط/فبراير 2002 على النحو المبين في المرفق الثاني - ألف.
    9. The delayed deployment of internationally recruited and local staff resulted in vacancies throughout the mandate period, as shown in annex II.B. UN ٩ - وترتب على الوزع المتأخر للموظفين المعينين دوليا والموظفين المحليين وجود شواغر طوال فترة الولاية على النحو المبين في المرفق الثاني - باء.
    1.93 The functions of the Office, as outlined in annex II of resolution 52/220, are as follows: UN ١-٩٣ وستكون مهام مكتب الاتصال، على النحو المبين في المرفق الثاني من القرار ٥٢/٢٢٠، كالتالي:
    (a) Office furniture. Provision of $8,200 is made for the replacement of office furniture, as indicated in annex II.B above; UN )أ( أثاث المكاتب - رصد اعتماد قدره ٢٠٠ ٨ دولار لاستبدال أثاث المكاتب على النحو المبين في المرفق الثاني - باء أعلاه؛
    The Government and international community also commit themselves to improve the effectiveness and accountability of international assistance as set forth in Annex II. UN كما تلتزم الحكومة والمجتمع الدولي بتحسين فعالية المساعدة الدولية والمساءلة عنها على النحو المبين في المرفق الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more