"النحو الوارد في الجدول" - Translation from Arabic to English

    • as reflected in table
        
    • as shown in table
        
    • as reported in table
        
    • as indicated in table
        
    • as set forth in table
        
    • as set out in table
        
    • as listed in table
        
    • as presented in table
        
    • as listed in the table
        
    • as set out in the table
        
    • as presented in the table
        
    • as indicated in the table
        
    The decrease reflects the abolition of a P-4 post in line with General Assembly resolution 67/248 as reflected in table 15.6, item 2. UN ويعكس الانخفاض إلغاء وظيفة برتبة ف-4 تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248 على النحو الوارد في الجدول 15-6، البند 2.
    (i) A net zero growth under section 2, General Assembly and Economic and Social Council Affairs, as reflected in table 8 of the present report; UN ' 1` نمو صاف صفري في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، على النحو الوارد في الجدول 8 من هذا التقرير؛
    The secretariat, to ensure consistency in the use of the terminology, has attempted to categorize the types of units constituting the network as shown in table 20. UN وقد حاولت الأمانة من أجل ضمان الاتساق في استخدام المصطلحات، لتصنيف أنواع الوحدات التي تشكل الشبكة حسب الفئات على النحو الوارد في الجدول 20.
    as shown in table I, this increase is mainly in volume. UN وعلى النحو الوارد في الجدول 1، تتعلق هذه الزيادة أساسا بالحجم.
    The Executive Board may wish to take note of the first extensions of the CCFs for Bhutan, Costa Rica, Haiti, Kuwait, Lebanon, Malawi, Nepal, Nicaragua, Rwanda, Sri Lanka, Togo, and Trinidad and Tobago for a period of one year, from 1 January 2007 to 31 December 2007, as reported in table 1. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالتمديد الأول لإطار التعاون القطري لبوتان وترينيداد وتوباغو وتوغو ورواندا وسري لانكا وكوستاريكا والكويت ولبنان وملاوي ونيبال ونيكاراغوا وهايتي لسنة واحدة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، على النحو الوارد في الجدول 1.
    as indicated in table 2 above, the increase is mainly attributable to increases in the following special political missions: UN وعلى النحو الوارد في الجدول 2 أعلاه، تُعزى تلك الزيادة بصورة رئيسية إلى زيادات في البعثات السياسية الخاصة التالية:
    Accordingly, as set forth in table 1 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. UN 4- وعليه ينبغي تصويب التعويضين الممنوحين عن هاتين المطالبتين، على النحو الوارد في الجدول 1 أدناه.
    Furthermore, for 2001 the Board noted overexpenditures for objects for which there was no corresponding underexpenditure within the group of compatible objects of expenditure, as set out in table 1 below. UN وعلاوة على ذلك، لاحظ المجلس ، فيما يتعلق بعام 2001، إنفاقا بالزيادة في أوجه إنفاق لا يوجد مقابله إنفاق بالنقصان في مجموعة أوجه الإنفاق المتوافقة معها، على النحو الوارد في الجدول 1 أدناه.
    The increase by $9.3 million or 2.7 per cent was due to $9.2 million in increased contributions from nine major donors and $0.1 million was on account of favourable exchange rates as reflected in table 4. UN وتعود الزيادة البالغة 9.3 مليون دولار أو ما نسبته 2.7 في المائة إلى ازدياد المساهمات الواردة من تسع جهات مانحة كبيرة بما مقدراه 9.2 مليون دولار، ونتج مبلغ قدره 0.1 مليون دولار من أسعار صرف مؤاتية، على النحو الوارد في الجدول.
    I.10. The Advisory Committee notes the post requirements of the secretariat of the Board as reflected in table 1.12 and paragraph 1.22 of the proposed programme budget. UN أولا - ١٠ وتشير اللجنة الاستشارية إلى احتياجات أمانة المجلس من الوظائف على النحو الوارد في الجدول ١-١٢ وفي الفقرة ١-٢٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    as reflected in table 1.12, the positive growth of $5,800 reflects the combined effect of the application of new standardized vacancy rates and the reclassification of a P-5 post to the D-1 level. UN ويعكس مبلغ النمو اﻹيجابي الذي يبلغ ٨٠٠ ٥ دولار، على النحو الوارد في الجدول ١-١٢، التأثير المشترك الناتج عن تطبيق المعدلات الموحدة الجديدة للشواغر وإعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف - ٥ إلى الرتبة مد - ١.
    I.10. The Advisory Committee notes the post requirements of the secretariat of the Board as reflected in table 1.12 and paragraph 1.22 of the proposed programme budget. UN أولا - ١٠ وتشير اللجنة الاستشارية إلى احتياجات أمانة المجلس من الوظائف على النحو الوارد في الجدول ١-١٢ وفي الفقرة ١-٢٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    as reflected in table 1.12, the positive growth of $5,800 reflects the combined effect of the application of new standardized vacancy rates and the reclassification of a P-5 post to the D-1 level. UN ويعكس مبلغ النمو اﻹيجابي الذي يبلغ ٨٠٠ ٥ دولار، على النحو الوارد في الجدول ١-١٢، التأثير المشترك الناتج عن تطبيق المعدلات الموحدة الجديدة للشواغر وإعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف - ٥ إلى الرتبة مد - ١.
    34. In addition, 10 international posts are proposed to be nationalized as shown in table B.5. Table B.5 UN 34 - وإضافة إلى ذلك، يُقترح نقل 10 وظائف دولية إلى وظائف وطنية على النحو الوارد في الجدول باء-5.
    The consolidated expenditure, which includes the associated costs and the costs for the secondary data centre for the same period, total $1,913.4 million, as shown in table 12 of the tenth progress report. UN وتبلغ النفقات المجمعة، شاملة التكاليف المرتبطة بالمشروع وتكلفة مركز البيانات الثانوي عن نفس الفترة، 913.4 1 مليون دولار، على النحو الوارد في الجدول 12 من التقرير المرحلي العاشر.
    It is anticipated that non-recurrent publications will be issued as shown in table 24.3 and as set out in the output information for each subprogramme. UN ومن المتوقع أن تصدر المنشورات غير المتكررة على النحو الوارد في الجدول 24-3، والمبين في معلومات الناتج لكل برنامج فرعي.
    The Executive Board may wish to take note of the first extension of the country programmes for Afghanistan, Argentina, Ecuador, Guatemala, Republic of Korea and Turks and Caicos Islands for a period of one year, from 1 January 2009 to 31 December 2009, as reported in table 1. UN قد يود المجلس التنفيذي الإحاطة علماً بالتمديد الأول للبرامج القطرية للأرجنتين وأفغانستان وإكوادور وجزر تركس وكايكوس وجمهورية كوريا وغواتيمالا لفترة سنة واحدة، من 1 كانون الثاني/يناير 2009 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، على النحو الوارد في الجدول 1.
    The Executive Board may wish to take note of the first extensions of the country programmes for Burundi, Republic of the Congo, Côte d'Ivoire, Mauritius, Niger and Nigeria for a period of one year, from 1 January 2008 to 31 December 2008, as reported in table 1. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالتمديد الأول للبرامج القطرية لبوروندي وجمهورية الكونغو وكوت ديفوار وموريشيوس والنيجر ونيجيريا لفترة سنة واحدة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، على النحو الوارد في الجدول 1.
    as indicated in table 4 below, technical assistance was directed towards a broad range of issues and problems, including those related to road transport maintenance systems, preparatory work in support of the implementation of multilateral agreements, and measures designed to strengthen institutional capacity. UN وعلى النحو الوارد في الجدول 4 أدناه، وجهت المساعدة التقنية نحو مجموعة واسعة النطاق من القضايا والمشاكل، بما فيها تلك القضايا والمشاكل المتصلة بنظم صيانة النقل الطرقي والأعمال التحضيرية الداعمة لتنفيذ الاتفاقات الدولية والتدابير الرامية إلى تقوية القدرة المؤسسية.
    Accordingly, as set forth in table 1 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. UN 4- وعليه يوصى بتصويب التعويضات الممنوحة عن هذه المطالبات، على النحو الوارد في الجدول 1 أدناه.
    The Board noted variances between the reported expenditures of the programme units and the expenditures generated from the Financial, Budgetary and Personnel Management System, as set out in table 3. UN ولاحظ المجلس تفاوتات بين النفقات المبلغ عنها لوحدات البرامج والنفقات التي أعدها نظام إدارة الشؤون المالية وشؤون الميزانية وشؤون الموظفين، على النحو الوارد في الجدول 3.
    Agreed to the subjects to be discussed at the second regular session 1997 of the Board, as listed in table 2 of the annex; UN وافق على المواضيع التي ستناقش في الدورة العادية الثانية للمجلس لعام ١٩٩٧، على النحو الوارد في الجدول ٢ من مرفق هذا المقرر.
    105. The remaining consolidated expenditure until project completion amounts to $627.4 million, as presented in table 9 below. UN 105 - وتبلغ النفقات الموحدة المتبقية حتى إنجاز المشروع 627.4 مليون دولار، على النحو الوارد في الجدول 9 أدناه.
    The chemicals were grouped into four screening categories based on the cut-off values of POP characteristics, as listed in the table below. UN وتم تجميع المواد الكيميائية في أربع فئات للفرز استناداً إلى القيم المحددة لخصائص الملوثات العضوية الثابتة، على النحو الوارد في الجدول أدناه.
    Accordingly, the Panel recommends that lump sum awards be made to claimants as set out in the table below: UN ووفقا لكل ذلك، أوصى الفريق بأن تكون المبالغ اﻹجمالية التي تؤدي دفعة واحدة للمطالبين على النحو الوارد في الجدول التالي بالدولارات:
    In 2007, food allocation was predominant among commodity groups as presented in the table below. UN وفي عام 2007، استحوذت مخصصات الغذاء على أكبر نصيب من المجموعات السلعية على النحو الوارد في الجدول أدناه.
    529. Infants are vaccinated against the diseases referred to in the general guidelines as indicated in the table below. UN 529- يلقح الرضع ضد الأمراض المشار إليها في المبادئ التوجيهية العامة على النحو الوارد في الجدول أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more