"النداء الموحد المشترك بين وكالات" - Translation from Arabic to English

    • Consolidated Inter-Agency Appeal
        
    • inter-agency consolidated appeal
        
    United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Persons Affected by the Crisis in Rwanda UN النداء الموحد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة من أجل الأشخاص المتضررين من الأزمة في رواندا
    United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Persons Affected by the Crisis in Rwanda UN النداء الموحد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة من أجل الأشخاص المتضررين من الأزمة في رواندا
    United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Persons Affected by the Crisis in Rwanda UN النداء الموحد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة من أجل الأشخاص المتضررين من الأزمة في رواندا
    B. United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Persons Affected by the Crisis in Rwanda UN باء - النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل اﻷشخاص المتأثرين باﻷزمة في رواندا
    A contribution under the current United Nations inter-agency consolidated appeal is under consideration. UN ويجري النظر حاليا في تقديم مساهمة في إطار النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة.
    B. United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal UN باء - النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة
    C. United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for persons affected by the crisis in Rwanda UN جيم - النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل المتأثرين باﻷزمة في رواندا
    Similarly, although the United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Burundi has increasingly been funded since the Group was established, only 56 per cent of the required support was effectively received in 2005. UN كما لم يتم الحصول من تمويل النداء الموحد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة لبوروندي منذ إنشاء الفريق إلا على 56 في المائة فقط من الدعم المطلوب فعليا في عام 2005.
    31. The United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for the south-eastern Europe humanitarian operation promotes an integrated regional approach that supports the resolution of local crises and the stabilization of the broader region. UN 31- يدعو النداء الموحد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة للعملية الانسانية في جنوب شرقي أوروبا إلى اتباع نهج إقليمي متكامل يدعم حل الأزمات المحلية واستقرار المنطقة بكاملها.
    35. In support of resource mobilization for humanitarian activities of United Nations agencies, in March 1998 the Office launched the United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Countries of the Great Lakes Region and Central Africa. UN ٣٥ - ولدعم تعبئة الموارد من أجل اﻷنشطة اﻹنسانية لوكالات اﻷمم المتحدة، أصدر المكتب، في آذار/ مارس ١٩٩٨، النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل بلدان منطقة البحريات الكبرى ووسط أفريقيا.
    179. At the beginning of 1996, the United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal requested international assistance for refugees and IDPs, who totalled some 3.1 million persons. UN ٩٧١- وفي مطلع عام ٦٩٩١، تضمّن النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة طلب تقديم المساعدة الدولية إلى اللاجئين والمشردين داخليا الذين بلغ مجموعهم نحو ١,٣ مليون نسمة.
    179. At the beginning of 1996, the United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal requested international assistance for refugees and internally displaced persons, who totalled some 3.1 million persons. UN ٩٧١ - وفي مطلع عام ٦٩٩١، تضمّن النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة طلب تقديم المساعدة الدولية إلى اللاجئين والمشردين داخليا الذين بلغ مجموعهم نحو ١,٣ مليون نسمة.
    The United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Liberia totalling $31,235,149 was launched in December 1996 for priority humanitarian intervention. UN وقد أدى النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل ليبريا إلى جمع ١٤٩ ٢٣٥ ٣١ دولارا وقد وجه في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ من أجل القيام بعملية تدخل إنسانية طارئة.
    28. In 1995, the United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for persons affected by the crisis in Rwanda identified requirements for Rwanda and the subregion totalling US$ 668 million. UN ٨٢ - في عام ١٩٩٥، حدد النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل اﻷشخاص المتضررين باﻷزمة في رواندا احتياجات لرواندا والمنطقة الفرعية مجموعها ٦٦٨ مليونا من دولارات الولايات المتحدة.
    26. The Secretary-General launched the United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Persons Affected by the Crisis in Rwanda on 22 July 1994. UN ٢٦ - وفي ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، أصدر اﻷمين العام النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة لصالح اﻷشخاص المتضررين باﻷزمة في رواندا.
    55. The humanitarian community in Burundi completed the preparation of the 2005 common humanitarian action plan, which has served as the basis for the elaboration of the 2005 Consolidated Inter-Agency Appeal. UN 55 - وانتهت الأوساط العاملة في المجالات الإنسانية في بوروندي من إعداد خطة العمل الإنسانية المشتركة لعام 2005، والتي كانت بمثابة أساس لوضع النداء الموحد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة لعام 2005.
    The United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Liberia, which I launched last January, sought US$ 65 million for United Nations organizations to implement emergency programmes for the period from January to June 1995. UN وقد التمس النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل ليبريا، الذي وجهته شخصيا في كانون الثاني/يناير الماضي، مبلغ ٦٥ مليون دولار لتمكين مؤسسات اﻷمم المتحدة من تنفيذ برامج طوارئ للفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    53. In 1996, Rwanda’s emergency relief requirements were covered by the United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for the Great Lakes region. UN ٥٣ - غطى النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة لمنطقة البحيرات الكبرى احتياجات رواندا الغوثية الطارئة في عام ١٩٩٦، .
    44. The 1999 United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania was launched in December 1998 and provided a humanitarian assistance programme valued at $359.4 million. UN ٤٤ - وجه النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة للبوسنة والهرسك، وكرواتيا، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، لعام ٩٩٩١، في كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١، وتمخض عنه برنامج لتقديم المساعدة اﻹنسانية بلغت قيمته ٤,٩٥٣ مليون دولار.
    Cooperation between United Nations agencies resulted in the launching of the United Nations inter-agency consolidated appeal for Persons Affected by the Crisis in Rwanda. UN وأفضى التعاون بين وكالات اﻷمم المتحدة الى توجيه النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل اﻷشخاص المتأثرين باﻷزمة في رواندا.
    This planning parameter was reflected in the United Nations inter-agency consolidated appeal for Liberia, launched by the Department of Humanitarian Affairs in October 1995, which sought $110 million for humanitarian assistance activities. UN وينعكس هذا الجانب التخطيطي في النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل ليبريا، الذي أصدرته إدارة الشؤون اﻹنسانية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، وطلب ١١٠ مليون دولار ﻷنشطة المساعدة اﻹنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more