United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Persons Affected by the Crisis in Rwanda | UN | النداء الموحد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة من أجل الأشخاص المتضررين من الأزمة في رواندا |
United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Persons Affected by the Crisis in Rwanda | UN | النداء الموحد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة من أجل الأشخاص المتضررين من الأزمة في رواندا |
United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Persons Affected by the Crisis in Rwanda | UN | النداء الموحد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة من أجل الأشخاص المتضررين من الأزمة في رواندا |
B. United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Persons Affected by the Crisis in Rwanda | UN | باء - النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل اﻷشخاص المتأثرين باﻷزمة في رواندا |
A contribution under the current United Nations inter-agency consolidated appeal is under consideration. | UN | ويجري النظر حاليا في تقديم مساهمة في إطار النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة. |
B. United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal | UN | باء - النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة |
C. United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for persons affected by the crisis in Rwanda | UN | جيم - النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل المتأثرين باﻷزمة في رواندا |
Similarly, although the United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Burundi has increasingly been funded since the Group was established, only 56 per cent of the required support was effectively received in 2005. | UN | كما لم يتم الحصول من تمويل النداء الموحد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة لبوروندي منذ إنشاء الفريق إلا على 56 في المائة فقط من الدعم المطلوب فعليا في عام 2005. |
31. The United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for the south-eastern Europe humanitarian operation promotes an integrated regional approach that supports the resolution of local crises and the stabilization of the broader region. | UN | 31- يدعو النداء الموحد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة للعملية الانسانية في جنوب شرقي أوروبا إلى اتباع نهج إقليمي متكامل يدعم حل الأزمات المحلية واستقرار المنطقة بكاملها. |
35. In support of resource mobilization for humanitarian activities of United Nations agencies, in March 1998 the Office launched the United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Countries of the Great Lakes Region and Central Africa. | UN | ٣٥ - ولدعم تعبئة الموارد من أجل اﻷنشطة اﻹنسانية لوكالات اﻷمم المتحدة، أصدر المكتب، في آذار/ مارس ١٩٩٨، النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل بلدان منطقة البحريات الكبرى ووسط أفريقيا. |
179. At the beginning of 1996, the United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal requested international assistance for refugees and IDPs, who totalled some 3.1 million persons. | UN | ٩٧١- وفي مطلع عام ٦٩٩١، تضمّن النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة طلب تقديم المساعدة الدولية إلى اللاجئين والمشردين داخليا الذين بلغ مجموعهم نحو ١,٣ مليون نسمة. |
179. At the beginning of 1996, the United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal requested international assistance for refugees and internally displaced persons, who totalled some 3.1 million persons. | UN | ٩٧١ - وفي مطلع عام ٦٩٩١، تضمّن النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة طلب تقديم المساعدة الدولية إلى اللاجئين والمشردين داخليا الذين بلغ مجموعهم نحو ١,٣ مليون نسمة. |
The United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Liberia totalling $31,235,149 was launched in December 1996 for priority humanitarian intervention. | UN | وقد أدى النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل ليبريا إلى جمع ١٤٩ ٢٣٥ ٣١ دولارا وقد وجه في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ من أجل القيام بعملية تدخل إنسانية طارئة. |
28. In 1995, the United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for persons affected by the crisis in Rwanda identified requirements for Rwanda and the subregion totalling US$ 668 million. | UN | ٨٢ - في عام ١٩٩٥، حدد النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل اﻷشخاص المتضررين باﻷزمة في رواندا احتياجات لرواندا والمنطقة الفرعية مجموعها ٦٦٨ مليونا من دولارات الولايات المتحدة. |
26. The Secretary-General launched the United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Persons Affected by the Crisis in Rwanda on 22 July 1994. | UN | ٢٦ - وفي ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، أصدر اﻷمين العام النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة لصالح اﻷشخاص المتضررين باﻷزمة في رواندا. |
55. The humanitarian community in Burundi completed the preparation of the 2005 common humanitarian action plan, which has served as the basis for the elaboration of the 2005 Consolidated Inter-Agency Appeal. | UN | 55 - وانتهت الأوساط العاملة في المجالات الإنسانية في بوروندي من إعداد خطة العمل الإنسانية المشتركة لعام 2005، والتي كانت بمثابة أساس لوضع النداء الموحد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة لعام 2005. |
The United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Liberia, which I launched last January, sought US$ 65 million for United Nations organizations to implement emergency programmes for the period from January to June 1995. | UN | وقد التمس النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل ليبريا، الذي وجهته شخصيا في كانون الثاني/يناير الماضي، مبلغ ٦٥ مليون دولار لتمكين مؤسسات اﻷمم المتحدة من تنفيذ برامج طوارئ للفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
53. In 1996, Rwanda’s emergency relief requirements were covered by the United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for the Great Lakes region. | UN | ٥٣ - غطى النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة لمنطقة البحيرات الكبرى احتياجات رواندا الغوثية الطارئة في عام ١٩٩٦، . |
44. The 1999 United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania was launched in December 1998 and provided a humanitarian assistance programme valued at $359.4 million. | UN | ٤٤ - وجه النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة للبوسنة والهرسك، وكرواتيا، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، لعام ٩٩٩١، في كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١، وتمخض عنه برنامج لتقديم المساعدة اﻹنسانية بلغت قيمته ٤,٩٥٣ مليون دولار. |
Cooperation between United Nations agencies resulted in the launching of the United Nations inter-agency consolidated appeal for Persons Affected by the Crisis in Rwanda. | UN | وأفضى التعاون بين وكالات اﻷمم المتحدة الى توجيه النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل اﻷشخاص المتأثرين باﻷزمة في رواندا. |
This planning parameter was reflected in the United Nations inter-agency consolidated appeal for Liberia, launched by the Department of Humanitarian Affairs in October 1995, which sought $110 million for humanitarian assistance activities. | UN | وينعكس هذا الجانب التخطيطي في النداء الموحد المشترك بين وكالات اﻷمم المتحدة من أجل ليبريا، الذي أصدرته إدارة الشؤون اﻹنسانية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، وطلب ١١٠ مليون دولار ﻷنشطة المساعدة اﻹنسانية. |