The Commission may also explore the effects of armed conflicts on treaties aimed at promoting regional integration. | UN | ويمكن للجنة أن تستكشف أيضا آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات الرامية إلى تعزيز التكامل الإقليمي. |
This is also recognised by the International Law Commission (ILC) in its recent work on Effect of armed conflicts on Treaties. | UN | وهو أمر اعترفت به أيضاً لجنة القانون الدولي في العمل الذي أنجزته أخيراً عن أثر النزاعات المسلحة على المعاهدات. |
Having adopted the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, | UN | وقد اعتمدت مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات؛ |
It subsequently gave rise to the appointment of the Special Representative of the Secretary-General on the impact of armed conflict on children. | UN | وقد أدت هذه الدراسات فيما بعد الى تعيين الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بأثر النزاعات المسلحة على اﻷطفال. |
Noting that the subject of the effects of armed conflicts on treaties is of major importance in the relations of States, | UN | وإذ تلاحظ أن لموضوع آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات أهمية كبرى في العلاقات بين الدول، |
Effects of armed conflicts on treaties: comments and information received from Governments | UN | آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات: التعليقات والمعلومات الواردة من الحكومات |
Report on effects of armed conflicts on treaties | UN | تقرير عن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات |
The use of such an expression is inappropriate in the context of the effects of armed conflicts on treaties. | UN | واستخدام هذه العبارة غير ملائم في سياق آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات. |
First report on the effects of armed conflicts on treaties | UN | التقرير الأول عن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات |
First report on the effects of armed conflicts on treaties By Mr. Lucius Caflisch, Special Rapporteur | UN | التقرير الأول للسيد لوسيوس كافليش، المقرر الخاص، عن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات |
The Council has recognized the importance and urgency of the effects of armed conflicts on the human rights of civilians. | UN | وقد أقر المجلس بما تتسم به آثار النزاعات المسلحة على حقوق الإنسان للمدنيين من أهمية وإلحاح. |
The practice of States as to the effects of armed conflicts on treaties varies. | UN | وتختلف ممارسة الدول بشأن تأثير النزاعات المسلحة على المعاهدات. |
The topic should also address the effects of armed conflicts on treaties aimed at promoting regional integration. | UN | وقال إن هذا الموضوع ينبغي أن يعالج أيضاً آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات الرامية إلى تعزيز التكامل الإقليمي. |
His delegation welcomed the adoption on first reading of the 18 draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, which should take guidance from the Vienna Convention on the Law of Treaties. | UN | وأشار إلى أن وفده يرحب بأنه تم، في القراءة الأولى، اعتماد مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات والبالغ عددها 18، والتي ينبغي أن تسترشد باتفاقية فيينا لقانون المعاهدات. |
Fourth report on the effects of armed conflicts on treaties | UN | التقرير الرابع عن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات |
Effects of armed conflicts on the Government of a member of the International Monetary Fund | UN | آثار النزاعات المسلحة على حكومة عضو في صندوق النقد الدولي |
He noted with satisfaction the in-depth study on the impact of armed conflict on children to be carried out by an expert appointed by the Secretary-General. | UN | وأعرب عن سروره للدراسة المعمقة التي تتناول أثر النزاعات المسلحة على اﻷطفال والتي سينجزها الخبير الذي يعينه اﻷمين العام. |
We welcome the appointment of Mr. Olara Otunnu as Special Representative to study the impact of armed conflict on children. | UN | ونرحب بتعيين السيد أولارا أوتونو ممثلا خاصا لدراسة أثر النزاعات المسلحة على الأطفال. |
She welcomed the appointment of the Special Representative of the Secretary-General on the impact of armed conflict on children and supported his ideas on preventive action. | UN | ثم رحبت بتعيين الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن تأثير النزاعات المسلحة على اﻷطفال وتؤيد أفكاره بشأن العمل الوقائي. |
It also urged all parties to armed conflicts to provide safe and unimpeded access to humanitarian assistance for those women and children in accordance with international humanitarian law. | UN | وحثت أيضا جميع الأطراف في النزاعات المسلحة على ضمان وصول المساعدة الإنسانية إلى أولئك النساء والأطفال بطريقة آمنة ومن دون معوقات وفقا للقانون الإنساني الدولي. |
9. Also urges all parties to an armed conflict to cooperate fully with the International Committee of the Red Cross in establishing the fate and whereabouts of women and children taken hostage, including those subsequently imprisoned; | UN | 9 - تحث أيضا جميع أطراف النزاعات المسلحة على التعاون بصورة كاملة مع لجنة الصليب الأحمر الدولية في تحديد مصير وأماكن وجود النساء والأطفال الذين يؤخذون رهائن، بمن فيهم من يسجنون فيما بعد؛ |
" 55. Also takes note with appreciation of the report of the Special Representative and of the significant developments and achievements in the protection of children in armed conflict at the national and international levels; | UN | " 55 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الممثلة الخاصة وبالتطورات والإنجازات الهامة في مجال حماية الأطفال في النزاعات المسلحة على الصعيدين الوطني والدولي؛ |
1. The effect of armed conflict on the Treaty establishing the European Community | UN | 1 - آثار النزاعات المسلحة على المعاهدة المنشئة للجماعة الأوروبية |