"النزلاء الآخرين" - Translation from Arabic to English

    • other inmates
        
    • fellow inmates
        
    Detainees who cannot obtain food by either of these means are entirely dependent on the generosity of other inmates for their sustenance. UN والمحتجزون الذين لا يستطيعون الحصول على الغذاء بأي من هاتين الوسيلتين يعتمدون كليا على سخاء النزلاء الآخرين للحصول على قوتهم.
    Prison guards are believed to use threats of transfer to main detention areas, where members of sexual minorities would be at high risk of sexual attack by other inmates. UN ويعتقد بأن حراس السجن يستخدمون وسيلة تهديد نقل أفراد هذه الأقليات إلى مناطق رئيسية في المعتقل، حيث ترتفع إمكانية تعرضهم لاعتداءات جنسية من جانب النزلاء الآخرين.
    For another 10 as a trusty I dedicated myself into rehabilitating other inmates. Open Subtitles ولمدة 10 سنوات آخرى كرست نفسي لتأهيل النزلاء الآخرين
    Donny Faster isn't dead and we don't know the other inmates who escaped are dead either. Open Subtitles دوني فاستر ليست ميت و نحن لا نعرف النزلاء الآخرين الذي هرب ميت أمّا.
    The Special Rapporteur has received information according to which members of sexual minorities in detention have been subjected to considerable violence, especially sexual assault and rape, by fellow inmates and, at times, by prison guards. UN ووردت إلى المقرر الخاص معلومات أفادت بأن المعتقلين من هذه الأقليات قد تعرضوا إلى قدر كبير من العنف، لا سيما الاعتداء الجسدي والاغتصاب على أيدي النزلاء الآخرين وأحيانا على أيدي حراس السجن.
    That building there houses the tiers. That's where you and the other inmates will live. Open Subtitles ذلك المبنى هناك هو المكان الذي ستقيم فيه مع النزلاء الآخرين
    The types of restrictions which could be applied concerned: visits, phone calls, correspondence, contacts with other inmates, and access to newspapers, radio and television. UN وتشمل أنواع القيود التي يمكن أن تُفرَض على المعنيين: الزيارات والمكالمات الهاتفية والمراسلات والاتصالات مع النزلاء الآخرين والحصول على الصحف والاستماع إلى الإذاعة ومشاهدة التلفزيون.
    The guards allowed Mr. al-Hulaibi to talk to other inmates only once a week and tried to extract confessions from him under duress. UN وكان الحراس يسمحون للسيد الحليبي بالتكلم مع النزلاء الآخرين مرة واحدة في الأسبوع فقط وحاولوا انتزاع الاعترافات منه بالقوة.
    Inmates should be able to seek professional medical assistance in confidence and without their request being obstructed or filtered by guards or other inmates. UN وينبغي أن يكون بمقدور النزلاء التماس المساعدة الطبية المهنية سراً ومن دون عرقلة طلباتهم أو استبعاد بعضها من جانب الحراس أو النزلاء الآخرين.
    The spying issue could also be reopened, which could result in a long prison sentence during which he could be mistreated by other inmates. UN ومن الجائز أيضاً أن يفتح ملف التجسس من جديد، وهو ما يمكن أن يفضي إلى حكم بالسجن لمدة طويلة قد يتعرض خلالها لسوء المعاملة من النزلاء الآخرين.
    7. Preventive measures should be taken to avoid any kind of reprisals - including from other inmates - for making complaints or lodging cases against the prison administration. UN 7- وينبغي أن تتخذ التدابير الوقائية لتفادي أي نوع من الانتقام - بما في ذلك من جانب النزلاء الآخرين - بسبب تقديم شكاوى أو رفع قضايا ضد إدارة السجن.
    Until his trial in July 1990, the author was detained on pretrial remand at Golden Grove Prison, Arouca, in a cell measuring 9 feet by 6 feet which he shared with 7 to 11 other inmates. UN وإلى حين محاكمته في تموز/يوليه 1990، احتُجز صاحب البلاغ في الجناح المخصص للمحبوسين احتياطياً في سجن غولدن غروف بأروكا في زنزانة لا يزيد طولها على 9 أقدام وعرضها على 6 أقدام مع ما بين 7 إلى 11 من النزلاء الآخرين.
    The most dilapidated cells were seen on the underground floor of the main building, especially in the areas for inmates needing protection from other inmates ( " seguro " ). UN فقد شوهدت أكثر الزنازين تهدماً في الطابق السفلي تحت أرض المبنى الرئيسي، وبخاصة في المناطق المخصصة للنزلاء الذين بحاجة إلى الحماية من النزلاء الآخرين ( " seguro " ).
    It submits that the Committee did not give due weight to the fact that the author was involved in a serious incident at the Kariong Juvenile Detention Centre, which indicated significant risk implications for the safety of the author himself and his fellow inmates during his time at the Parklea Correctional Centre. UN وتذكر أن اللجنة لم تعط الوزن اللازم للحقيقة المتمثلة في كون صاحب البلاغ شارك في أحداث خطيرة في مركز احتجاز الأحداث في كاريونغ، وقد دلت هذه الأحداث على احتمال وجود خطر كبير على سلامة صاحب البلاغ نفسه وسلامة النزلاء الآخرين خلال الفترة التي أمضاها في مركز الإصلاح في باركليا.
    Prison guards are also said to fail to take reasonable measures to abate the risk of violence by fellow inmates or even to have encouraged sexual violence, by identifying members of sexual minorities to fellow inmates for that express purpose. UN كما أفيد بأن حراس السجن لا يتخذون تدابير معقولة لوضع حد لخطر ممارسة النزلاء الآخرين العنف ضدهم؛ بل حتى بأنهم قد حضوا على ممارسة العنف الجنسي عن طريق الكشف عن هوية أفراد هذه الأقليات للنزلاء الآخرين وذلك لتحقيق هذا الهدف الواضح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more