pregnant women who had taken shelter in basements and been without water, food or medical assistance had perished, as had newborn babies. | UN | وهلكت النساء الحوامل اللاتي اتجهن إلى الأدوار السفلى وظلوا فيها دون ماء أو طعام أو مساعدة طبية، وكذلك المواليد الجدد. |
In contrast, studies reveal a dramatic decrease in rates of suicide among pregnant women who let their babies live. | UN | وفي المقابل، كشفت دراسات عن انخفاض هائل في معدلات الانتحار بين النساء الحوامل اللاتي سمحن لأطفالهن بالحياة. |
pregnant women who paid at least four antenatal visits to clinics during the antenatal period | UN | النساء الحوامل اللاتي قمن بأربع زيارات على الأقل للمستوصفات خلال فترة ما قبل الولادة |
pregnant women protected against tetanus | UN | النساء الحوامل اللاتي تلقين تحصينا ضد الكزاز |
pregnant women who paid at least four antenatal visits to clinics during the antenatal period | UN | النساء الحوامل اللاتي قمن بأربع زيارات على الأقل للمستوصفات خلال فترة ما قبل الولادة |
pregnant women protected against tetanus | UN | النساء الحوامل اللاتي تلقين تحصينا ضد الكزاز |
A tendency towards stabilization of the prevalence among pregnant women who access antenatal care services from the public health sector. | UN | :: اتجاه نحو استقرار الإصابة بين النساء الحوامل اللاتي يحصلن على خدمات الرعاية قبل الولادة من قطاع الصحة العامة. |
pregnant women with access to PRENATAL CARE | UN | النساء الحوامل اللاتي حصلن على الرعاية قبل الولادة |
pregnant women who paid at least four antenatal visits to clinics during the antenatal period | UN | النساء الحوامل اللاتي قمن بأربع زيارات على الأقل للمستوصفات خلال فترة ما قبل الولادة |
pregnant women protected against tetanus | UN | النساء الحوامل اللاتي تلقين تحصينا ضد الكزاز |
pregnant women with access to medical services | UN | النساء الحوامل اللاتي لديهن إمكانية الحصول على الخدمات الطبية |
pregnant women who paid at least four visits to clinics during the antenatal period | UN | النساء الحوامل اللاتي قمن بأربع زيارات على الأقل للمستوصفات خلال فترة ما قبل الولادة |
pregnant women protected against tetanus | UN | النساء الحوامل اللاتي تلقين تحصينا ضد الكزاز |
pregnant women who paid at least four visits to clinics during the antenatal period | UN | النساء الحوامل اللاتي قمن بأربع زيارات على الأقل للمستوصفات خلال فترة ما قبل الولادة |
pregnant women protected against tetanus | UN | النساء الحوامل اللاتي تلقين تحصينا ضد الكزاز |
pregnant women who paid at least four visits to clinics during the antenatal period | UN | النساء الحوامل اللاتي قمن بأربع زيارات على الأقل للمستوصفات خلال فترة ما قبل الولادة |
pregnant women protected against tetanus | UN | النساء الحوامل اللاتي تلقين تحصينا ضد الكزاز |
As of today, 21 per cent of pregnant women who have tested HIV-positive have participated in the programme. | UN | واعتبارا من اليوم، اشترك في البرنامج 21 في المائة من النساء الحوامل اللاتي أثبتت الفحوصات إصابتهن بالفيروس. |
HIV positivity rate in pregnant women attending ANC | UN | معدل حالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين النساء الحوامل اللاتي يترددن على مراكز الرعاية السابقة للولادة |
pregnant women tested for HIV | UN | عدد النساء الحوامل اللاتي اختبرن للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية |