"النساء في التعليم العالي" - Translation from Arabic to English

    • women in higher education
        
    The number of women in higher education had risen from 16 per cent in 2003 to over 50 per cent in 2006. UN وارتفع عدد النساء في التعليم العالي من 16 في المائة في عام 2003 إلى 50 في المائة في عام 2006.
    Namibia has 50 per cent more women in higher education. UN وفي ناميبيا زاد عدد النساء في التعليم العالي بنسبة 50 في المائة.
    However, further efforts were needed to improve the quality of education and to increase the number of women in higher education. UN ومن ناحية ثانية، يلزم بذل المزيد من الجهود لتحسين نوعية التعليم ولزيادة عدد النساء في التعليم العالي.
    352. The most striking change is in the greater number of women in higher education: from 8 per cent in 1981, it increased to 19 per cent in 1993. UN ٢٥٣ - وأبرز تغيير حدث هو ازدياد عدد النساء في التعليم العالي: من ٨ في المائة في عام ١٨٩١ الى ٩١ في المائة في عام ٣٩٩١.
    The clustering of women in higher education in areas regarded as suitable for women was also noted by the Committee. UN ولاحظت اللجنة أيضا تجميع النساء في التعليم العالي في مجالات تعتبر مناسبة للمرأة.
    The clustering of women in higher education in areas regarded as suitable for women was also noted by the Committee. UN ولاحظت اللجنة أيضا تجميع النساء في التعليم العالي في مجالات تعتبر مناسبة للمرأة.
    The Committee recommends that the State party take the necessary measures, including temporary special measures, to promote an increase of the number of women in higher education and provide incentives for young women and men to enter the field of study of their choice. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ التدابير اللازمة، بما في ذلك التدابير الخاصة المؤقتة، لتشجيع زيادة عدد النساء في التعليم العالي وتوفير حوافز للشابات والشبان للتخصص في المجال الدراسي الذي يختارونه.
    The Committee recommends that the State party take the necessary measures, including temporary special measures, to promote an increase of the number of women in higher education and provide incentives for young women and men to enter the field of study of their choice. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ التدابير اللازمة، بما في ذلك التدابير الخاصة المؤقتة، لتشجيع زيادة عدد النساء في التعليم العالي وتوفير حوافز للشابات والشبان للتخصص في المجال الدراسي الذي يختارونه.
    Other indicators such as the Gross Enrolment Ratio for girls at primary and middle levels, number of women in higher education, and the female work participation have also shown a marked positive trend. UN وقد أظهرت مؤشرات أخرى مثل النسبة الإجمالية لتَمَدْرس البنات على المستويين الابتدائي والمتوسط، وعدد النساء في التعليم العالي ومشاركة الإناث في العمل اتجاهاً إيجابياً ملحوظاً.
    The increased number of women in higher education has started to have a visible effect in certain careers that were until recently closed to women. UN ٣٠ - وأصبح لزيادة عدد النساء في التعليم العالي أثر واضح في بعض المهن التي كانت حتى فترة أخيرة مغلقة أمام النساء.
    32. A number of measures had also been adopted to increase the number of women in higher education. UN ٢٣- كذلك، اتخذت عدة تدابير لزيادة عدد النساء في التعليم العالي.
    327. The table below shows the participation of women in higher education and the participation of women in higher educational schools. UN ٧٢٣ - ويبين الجدول الوارد أدناه مشاركة النساء في التعليم العالي ومشاركتهن في معاهد التعليم العالي.
    In reply to a question on action to raise female enrolment at the university level, the representative recalled that the number of women in higher education had grown steadily, reaching more than 50 per cent. UN ٣٩٦ - وردا على سؤال بشأن اﻹجراءات المتخذة لزيادة التحاق البنات بالتعليم من المستوى الجامعي، أشارت الممثلة إلى أن عدد النساء في التعليم العالي يتزايد على نحو مطرد، وأنه قد تجاوز نسبة ٥٠ في المائة.
    The ILO Committee of Experts noted with concern that the participation of women in higher education has been declining in recent years. UN ولاحظت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية بقلق أن مشاركة النساء في التعليم العالي ما فتئت تتراجع في السنوات الأخيرة().
    (e) Increasing efforts to enrol more women in higher education on forest-related issues, such as forestry, ecology, wood technology, pulp and paper engineering, biology and biotechnology, and chemistry and pharmacology, in both developed and developing countries. UN )ﻫ( زيادة الجهود الرامية إلى تسجيل عدد أكبر من النساء في التعليم العالي المتعلق بقضايا الغابات من قبيل الحراجة وعلم البيئة، وتكنولوجيا اﻷخشاب، وهندسة لباب الخشب والورق، وعلم اﻷحياء والتكنولوجيا الحيوية والكيمياء والصيدلة، في البلدان المتقدمة النمو والنامية على حد سواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more