Maternal deaths during this period account for approximately 5% of the total number of deaths in women of childbearing age. | UN | وتمثل الوفيات النفاسية خلال هذه الفترة قرابة 5 في المائة من مجموع عدد الوفيات بين النساء في سن الحمل. |
Statistics for the cities showed that 40 per cent of women of childbearing age were using contraceptives in 2005. | UN | وتبين إحصاءات المدن لعام 2005 أن 40 في المائة من النساء في سن الحمل يستخدمن وسائل منع الحمل. |
The Government distributed free essential vitamins, iodine and mosquito nets to women of childbearing age. | UN | وقامت الحكومة بتوزيع الفيتامينات الأساسية ومادة اليود والناموسيات مجانا على النساء في سن الحمل. |
There had consequently been an increase in illness in Iraq, in particular among women of child-bearing age and children, who represented two thirds of the population. | UN | وحدثت بالتالي زيادة في الأمراض في العراق، وخاصة يما بين النساء في سن الحمل والأطفال، الذين يمثلون ثلثي السكان. |
:: to increase the rate of contraceptive use for all women of child-bearing age to 27%. | UN | :: الزيادة بنسبة 27 في المائة في معدل استخدام وسائل منع الحمل بالنسبة لكل النساء في سن الحمل. |
Malnutrition victimized women of childbearing age and undermined efforts to bring about equal opportunity. | UN | كما أن سوء التغذية يوقع ضحايا في صفوف النساء في سن الحمل ويقوض الجهود المبذولة لتحقيق تكافؤ الفرص. |
Over a quarter of a million malnourished children were treated, and immunization programmes reached 1 million Somali children and women of childbearing age. | UN | وتم علاج ربع مليون من الأطفال الذين يعانون من سوء التغذية ووصلت برامج التحصين إلى مليون من الأطفال ومن النساء في سن الحمل. |
Percentage of women of childbearing age who use contraceptives, % | UN | نسبة النساء في سن الحمل اللواتي يستعملن وسائل منع الحمل، % |
With an increased number of women of childbearing age infected with HIV and a prenatal transmission rate of up to 35 per cent, childhood AIDS is expected to be a serious problem. | UN | ومع تزايد عدد النساء في سن الحمل المصابات بوباء اﻹيدز، ومع ارتفاع نسبة نقل الوباء قبل الوضع إلى الجنين إلى ٣٥ في المائة، تتوقع أن تصبح اﻹصابة بمرض اﻹيدز في سن الطفولة مشكلة خطيرة. |
Early diagnosis of risky behaviours and HIV infection in women of childbearing age. | UN | - التشخيص المبكّر للسلوك الخطر والإصابة بالفيروس بين النساء في سن الحمل. |
Yearly health checks had been introduced for the 7 million women of childbearing age in Uzbekistan and had led to a reduction in the incidence of extragenital diseases. | UN | وأُدخل نظام الفحوص الصحية السنوية لسبعة ملايين من النساء في سن الحمل في أوزبكستان مما أدى إلى خفض الإصابة بالأمراض التناسلية. |
AIDS is among the ten leading causes of death for African American women of all ages and the second most frequent cause of death for African American women of childbearing age. | UN | والإيدز أحد الأسباب العشرة الرئيسية لوفيات الأمريكيات من أصل أفريقي من مختلف الأعمار، وهو ثاني سبب لوفيات النساء في سن الحمل. |
(c) 65 per cent of women of childbearing age were anaemic; | UN | (ج) تعاني نسبة 65 في المائة من النساء في سن الحمل من الأنيميا؛ |
Owing to the fact that, as indicated in the table below, almost half of the women who receive antenatal care, maternal mortality rates continue to be the leading cause of death among the 23.7% of women of childbearing age in this country. | UN | ويتضح من هذا الجدول الوارد أدناه أن نصف النساء تقريبا يتلقى رعاية سابقة على الولادة، ومن ثم، فإن معدلات وفيات الأمهات لا تزال تُشكل السبب الرئيسي للوفاة فيما بين النساء في سن الحمل بهذا البلد، واللائي تبلغ نسبتهن 23.7 في المائة. |
539. During the Second National Health Week, carried out in May 2003, 55,000 flasks of folic acid and micronutrients were distributed to women of childbearing age. | UN | 539- وأثناء أسبوع الصحة الوطني الثاني الذي تم تنظيمه في أيار/مايو 2003 تم توزيع 000 55 زجاجة من حامض الفوليك والعناصر الغذائية الصغرى على النساء في سن الحمل. |
Scattered information suggests that in some countries, one fourth to one half of all deaths of women of child-bearing age result from pregnancy and its complications. | UN | وتبين بعض المعلومات المتفرقة أنه في بعض البلدان، يرجع ربع إلى نصف مجموع وفيات النساء في سن الحمل الى الحمل ومضاعفاته. |
Scattered information suggests that in some countries, one fourth to one half of all deaths of women of child-bearing age result from pregnancy and its complications. | UN | وتبين بعض المعلومات المتفرقة أنه في بعض البلدان، يرجع ربع إلى نصف مجموع وفيات النساء في سن الحمل الى الحمل ومضاعفاته. |
The immunization of women of child-bearing age with tetanus toxoid vaccine is the most viable strategy. | UN | وأكثر الاستراتيجيات صلاحية هي تحصين النساء في سن الحمل بنظير تكسين الكزاز. |
The fact that women in Uganda had so little control over their own sexual activity would explain the prevalence of the disease among women of child-bearing age. | UN | وقالت إن كون المرأة في أوغندا ليس لديها إلا قدر ضئيل جدا من السيطرة التي تحكم بها نشاطها الجنسي ذاته، إنما يفسر انتشار المرض بين النساء في سن الحمل. |
21. No regular data are kept in the Federal Republic of Germany on the use of birth control by women of child-bearing age or their partners. | UN | 21- لا تحتفظ جمهورية ألمانيا الاتحادية ببيانات دورية عن استخدام وسائل منع الحمل من قبل النساء في سن الحمل أو شركائهن. |
A 1993 micronutrients survey showed that goitre also increased among children from the 1988 survey figures, although it decreased slightly among women, with the total goitre rate for school-going children at 42.5 per cent and for women of child-bearing age at 36 per cent. | UN | وأظهرت دراسة استقصائية للمغذيات الدقيقة أُجريت عام ٣٩٩١ أن التورم الدرقي قد ازداد أيضاً بين اﻷطفال عنه في أرقام استقصاء عام ٨٨٩١، مع أنه انخفض انخفاضاً طفيفاً بين النساء، حيث بلغ مجموع معدل التورم الدرقي لدى أطفال المدارس ٥,٢٤ في المائة ولدى النساء في سن الحمل ٦٣ في المائة. |