Distribution of women and men in political assemblies, public and private boards, publicly owned companies and private enterprise | UN | توزيع النساء والرجال في الجمعيات السياسية ومجالس الإدارة العامة والخاصة والشركات المملوكة ملكيةً عامةً والمؤسسات الخاصة |
Additional information was provided on the equal participation of women and men in public life in Oman. | UN | وقُدِّمت معلومات إضافية عن تكافؤ فرص المشاركة بين النساء والرجال في الحياة العامة في عُمان. |
women and men in civil service, over the year 2008 | UN | النساء والرجال في سلك الخدمة المدنية خلال عام 2008 |
In addition to awareness-raising campaigns, comprehensive gender training for men and women in all sectors of society must be promoted. | UN | وبالإضافة إلى حملات التوعية، يجب أن يتلقى النساء والرجال في كل قطاعات المجتمع تثقيفا متكاملا عن قضايا المرأة. |
See also indicator No. 3, which shows the proportion of women and men in different posts at different levels of academe. | UN | انظر إلى المؤشر رقم 3، الذي يبين نسب النساء والرجال في الوظائف المختلفة على مستويات مختلفة في الوظائف الأكاديمية. |
In addition, there are great differences in the distribution of women and men in different economic sectors. | UN | ويضاف إلى ذلك أن هناك فوارق كبيرة في توزيع النساء والرجال في مختلف القطاعات الاقتصادية. |
There are significant time allocation differentials between women and men in the rural areas of developing countries. | UN | فهناك فروق كبيرة في توزيع الوقت بين النساء والرجال في المناطق الريفية من البلدان النامية. |
There are also significant wage disparities between women and men in IT-related occupations in both the private and public sectors. | UN | كذلك هناك تفاوتات كبيرة في الأجور بين النساء والرجال في الوظائف المتصلة بتكنولوجيا المعلومات في القطاعين الخاص والعام. |
women and men in the Icelandic diplomatic service 2006. | UN | النساء والرجال في السلك الدبلوماسي الأيسلندي عام 2006 |
The different circumstances that shape the lives of women and men in old age are the outcome of a lifetime of experience. | UN | وتأتي الظروف المختلفة التي تشكل حياة النساء والرجال في سن الشيخوخة نتيجة التجارب التي يمرون بها طول حياتهم. |
Lastly, she asked why there was continued unequal remuneration of women and men in senior management positions. | UN | وأخيراً، تساءلت عن سبب استمرار عدم المساواة في الأجور بين النساء والرجال في المناصب الإدارية العليا. |
These include the principles of equality and non-discrimination, as well as the principle of equality of women and men in the enjoyment of all human rights and fundamental freedoms. | UN | وهي تشمل مبدأي المساواة وعدم التمييز فضلاً عن مبدأ تساوي النساء والرجال في التمتع بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
The roles of women and men in Bahamian society | UN | ' 4` أدوار النساء والرجال في مجتمع جزر البهاما |
There is a specific law to combat discrimination between women and men in these areas. | UN | ويهدف قانون محدّد إلى مكافحة أوجه التمييز بين النساء والرجال في هذه المجالات. |
This includes measures aimed at achieving effective equality between women and men in vocational training. | UN | ويشمل ذلك، التدابير الهادفة إلى تحقيق مساواة فعلية بين النساء والرجال في مجال التدريب المهني. |
One of the indicators refers to the participation of women and men in leadership positions in departments on the Länder level. | UN | ويشير أحد المؤشرات إلى مشاركة النساء والرجال في المناصب القيادية في الإدارات على مستوى الأقاليم. |
To this end an exhaustive comparative study and analysis will be carried out on the changes in the situation of women and men in all areas. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، سيتم القيام بدراسة وتحليل جامعين للتغيرات الحاصلة في حالة النساء والرجال في جميع المجالات. |
Different conditions for men and women in the prisons; | UN | :: اختلاف ظروف احتجاز النساء والرجال في السجون؛ |
However, there is also a critical role for human rights learning for women and men to know and claim their human rights. | UN | ومع ذلك، يلعب تثقيف النساء والرجال في مجال حقوق الإنسان دوراً حاسماً في معرفتهم لحقوق الإنسان الخاصة بهم والمطالبة بها. |
Number of women and men at the end of the year, 1,000 people | UN | عدد النساء والرجال في نهاية السنة، بآلاف الأشخاص |
Proportions of women and men on committees, boards and councils in 2005: | UN | نسبة النساء والرجال في اللجان ومجالس الإدارة والمجالس في عام 2005 |
In a formal sense, therefore, the women and men of Benin are equal and enjoy the same rights. | UN | وهذا يعني أن النساء والرجال في بنن متساوون ويحظون بنفس الحقوق من الناحية الرسمية. |
Appropriate Government offices were being established with a view to ensuring equal access of men and women to the country's resources and decision-making process. | UN | وإنه يجري إنشاء مكاتب حكومية بهدف ضمان تساوي فرص النساء والرجال في الوصول إلى موارد البلد وعملية اتخاذ القرار. |