percentage of total developed country imports admitted free of duty | UN | النسبة المئوية لإجمالي واردات البلدان المتقدمة النمو المسموح بدخولها دون رسوم جمركية |
percentage of total ODA of recipients | UN | النسبة المئوية لإجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى المستفيدين |
percentage of total number of overdue reports | UN | النسبة المئوية لإجمالي عدد التقارير المتأخرة |
In view of the low per capita health spending and a low percentage of total government expenditure spent on health, there remained several challenges in the area of health in Africa. | UN | ونظراً لانخفاض نصيب الفرد من الإنفاق على الرعاية الصحية وانخفاض النسبة المئوية لإجمالي الإنفاق الحكومي على الصحة، لا يزال هناك العديد من التحديات في مجال الصحة في أفريقيا.. |
percentage of gross BSB versus total income not to exceed the threshold as approved by the Executive Board for a given biennium | UN | عدم زيادة النسبة المئوية لإجمالي ميزانية الدعم لفترة السنتين إلى مجموع الإيرادات عن الحد الأقصى الذي أقره المجلس التنفيذي لفترة السنتين المحددة |
It was noteworthy that the percentage of the total proposed budget earmarked for development activities was increasing even as the overall budget remained at or near current levels. | UN | ومن الجدير بالملاحظة أن النسبة المئوية ﻹجمالي الميزانية المقترحة المخصصة ﻷنشطة التنمية تزداد حتى بالرغم من أن الميزانية العامة لا تزال عند مستوياتها الحالية أو قريبة منها. |
percentage of total homicides involving gangs or organized criminal groups by region | UN | النسبة المئوية لإجمالي جرائم القتل التي ترتكبها العصابات أو جماعات الجريمة المنظَّمة حسب المناطق |
percentage of total delivery | UN | النسبة المئوية لإجمالي الأنشطة المنجزة |
2.1.1 The percentage of total inventory value awaiting write-off and disposal was reduced from 22% as at 30 June 2002 to 11% as at 30 June 2003 | UN | 2-1-1 خفض النسبة المئوية لإجمالي قيمة الأصول المنتظر شطبها والتخلص منها من 22 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2002 إلى 11 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2003 |
percentage of total inventory value awaiting write-off and disposal reduced from 22 per cent as at 30 June 2002 to 11 per cent as at 30 June 2003 | UN | :: انخفضت النسبة المئوية لإجمالي قيمة المخزون التي تنتظر الشطب والتصرف فيها من 22 في المائة في 30 حزيران/ يونيه 2002 إلى 11 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2003 |
to the mission The percentage of total inventory value awaiting write-off and disposal will be reduced from 11% as at 30 June 2003 to 2% as at 30 June 2005 | UN | خفض النسبة المئوية لإجمالي قيمة المخزون المنتظر شطبه والتخلص منه، من 11 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2003 إلى 2 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2005 |
:: percentage of total inventory value pending write-off and disposal as at 30 June 2005 is 9.09% due to delays in completing sales agreements for the disposal of 15 written-off armoured personnel carriers | UN | :: في 30 حزيران/يونيه 2005، بلغت النسبة المئوية لإجمالي قيمة المخزون المنتظر شطبه أو التخلص منه 9.09 في المائة بسبب حدوث تأخيرات في استكمال اتفاقات مبيعـات للتخلص من 15 ناقلة جنود مصفحة مشطوبة |
percentage of total homicides involving gangs or organized criminal groups by region (2011 or latest year) | UN | النسبة المئوية لإجمالي جرائم القتل التي ترتكبها العصابات أو جماعات الجريمة المنظَّمة حسب المناطق (2011 أو آخر عام) |
In order to facilitate comparison with future reports the results are presented in terms of the percentage of total stakeholders reporting a given activity and also as a percentage of the total stakeholders responding to the overall survey. | UN | 4 - ولتيسير المقارنة مع التقارير المستقبلية تعرض النتائج من حيث النسبة المئوية لإجمالي أصحاب المصلحة المبلغين عن نشاط معين وكذلك كنسبة لإجمالي أصحاب المصلحة المستجيبين للاستقصاء العام. |
The proposed use of resources represents a significant shift in the proportion of resources allocated to programmes as opposed to recurrent management costs: the percentage of total income allocated to recurrent management costs would fall from 15.8 per cent in the current biennium to 13.1 per cent in the next biennium, 2012-2013. | UN | 76 - ويمثل الاستخدام المقترح للموارد تحولا هاما في نسبة الموارد المخصصة للبرامج مقابل التكاليف الإدارية المتكررة: سوف تنخفض النسبة المئوية لإجمالي الدخل المُخصص للتكاليف الإدارية المتكررة من 15.8 في المائة في فترة السنتين الحالية إلى 13.1 في المائة في فترة السنتين المقبلة، 2012-2013. |
Figure 7. United Nations procurement from developing countries and countries with economies in transition by region, 2000-2007 (percentage of total United Nations procurement) | UN | مشتريات الأمم المتحدة من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، حسب المنطقة، في الفترة 2000-2007 (النسبة المئوية لإجمالي مشتريات الأمم المتحدة) |
percentage of gross ODA (9)/(3) | UN | النسبة المئوية لإجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية (9)/(3) |
percentage of gross ODA (12)/(3) | UN | النسبة المئوية لإجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية (12)/(3) |
352. The pace of urbanization has increased significantly in most regions of the world, leading to a higher percentage of the total world population residing in urban areas at present than at any other period in history. | UN | ٣٥٢ - وقد تسارعت خطى التحضر إلى حد كبير في معظم مناطق العالم، مما أدى إلى زيادة النسبة المئوية ﻹجمالي عدد سكان العالم الذين يقيمون في المناطق الحضرية في الوقت الراهن عنها في أي فترة أخرى في التاريخ. |