percentage of children under age 15 living outside their own home | UN | النسبة المئوية للأطفال دون سن 15 الذين يعيشون خارج منازلهم |
The percentage of children attending school has risen sharply, to 76 per cent. | UN | وارتفعت النسبة المئوية للأطفال الملتحقين بالمدارس ارتفاعا حادا لتبلغ 76 في المائة. |
The indicator for the percentage of children entering the education system who ultimately reach 5th, 6th or 7th grade is a good structural indicator of educational opportunities and of living conditions in households. | UN | ومؤشر النسبة المئوية للأطفال الذين يدخلون في نظام التعليم ويبلغون السنة الخامسة أو السادسة أو السابعة هو مؤشر هيكلي جيد على فرص الاستفادة من نظام التعليم، وعلى الظروف المعيشية للأسر. |
Immunization: percentage of children immunized | UN | التحصين: النسبة المئوية للأطفال المحصنين |
percentage of children born out of wedlock | UN | المولودون أحياء النسبة المئوية للأطفال غير الشرعيين |
percentage of children aged 10-14 years who are in employment | UN | النسبة المئوية للأطفال في سن 10-14 سنة الذين يعملون |
percentage of children 14 to 17 years of age working | UN | النسبة المئوية للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 14 و17 عاماً ويعملون |
percentage of children under 15 years of age living in poor homes | UN | النسبة المئوية للأطفال الذين تقل أعمارهم عن 15 عاماً ويعيشون في بيوت فقيرة |
percentage of children with low birth weight | UN | النسبة المئوية للأطفال المنخفضي الوزن عند الولادة |
percentage of children under 6 months exclusively breastfed | UN | النسبة المئوية للأطفال دون الستة أشهر الذين يرضعون رضاعة طبيعية فحسب |
percentage of children Completing Primary in Six Years | UN | النسبة المئوية للأطفال الذين أكملوا التعليم الابتدائي في ست سنوات |
percentage of children under the age of 3 years receiving exclusive breastfeeding for the first 6 months | UN | النسبة المئوية للأطفال والطفلات دون الثالثة من العمر الذين يقتصـــرون علــــى لبـن الأم لفترة 6 أشهر |
percentage of children who completed elementary education and enrolled in secondary education is 83.35 per cent; | UN | النسبة المئوية للأطفال الذين أكملوا التعليم الأولي والتحقوا في التعليم الثانوي هو 83.35 في المائة؛ |
percentage of children below 18 years of age | UN | النسبة المئوية للأطفال دون الثامنة عشر من العمر |
percentage of children aged 12-23 months who received at least one dose of measles vaccine 2003a | UN | النسبة المئوية للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 12 و 23 شهرا الذين تلقوا جرعة واحدة على الأقل من اللقاح المضاد للحصبة |
percentage of children attending kindergarten by different age groups | UN | النسبة المئوية للأطفال الذين يرتادون رياض الأطفال حسب مختلف الفئات العمرية |
Please explain whether the percentage of children with disabilities in mainstream schools has fallen in the last few years. | UN | ويُرجى توضيح ما إذا كانت النسبة المئوية للأطفال ذوي الإعاقة الذين يتردَّدون على مدارس عادية قد انخفضت في السنوات القليلة الأخيرة. |
percentage of children under 5 years who are moderately and severely stunted | UN | 4 أ - النسبة المئوية للأطفال دون سن الخامسة الذين يعانون من التقزم بنسبة معتدلة وحادة |
These changes have contributed to an increase in the percentage of children born to unmarried women and thus to a decrease in the percentage of children raised in intact families. | UN | وقد ساهمت هذه التغيرات في ازدياد النسبة المئوية للأطفال الذين تلدهم نساء غير متزوجات، وبالتالي في تراجع النسبة المئوية للأطفال الذين ينشؤون في أسر مصونة. |
percentage of infants breast fed for at least one monthb | UN | النسبة المئوية للأطفال الذي يرضعون رضاعة طبيعية لمدة لا تقل عن شهر(ب) |
percentages of babies born live to mothers known to be aged under 15 in 2005: | UN | النسبة المئوية للأطفال المولودين أحياء لأمهات من المعروف أنهن كن دون سن 15 سنة في عام 2005: |
percentage distribution of children according to breastfeeding | UN | النسبة المئوية للأطفال حسب العمر ونوعية التغذية |
percentage of one-year-old children immunized | UN | النسبة المئوية للأطفال الذين يتلقون تحصينا في السنة الأولى من عمرهم ضد |