"النسبة المئوية للمرأة في" - Translation from Arabic to English

    • percentage of women in
        
    • percentage of women at
        
    • the percentage of women
        
    The percentage of women in elected bodies had been slowly increasing. UN وأخذت النسبة المئوية للمرأة في الهيئات المنتخبة تتزايد بشكل بطئ.
    The percentage of women in language posts has moved from 30.5 per cent to 35.3 per cent over the same period. UN وتغيرت النسبة المئوية للمرأة في الوظائف اللغوية من ٣٠,٥ في المائة الى ٣٥,٣ في المائة خلاف تلك الفترة نفسها.
    The percentage of women in language posts has moved from 33.1 per cent to 36.3 per cent over the same period. UN وتغيرت النسبة المئوية للمرأة في الوظائف اللغوية من ٣٣,١ في المائة إلى ٣٦,٣ في المائة خلال تلك الفترة نفسها.
    The percentage of women in various Cabinets in Pakistan is given below: UN وترد أدناه النسبة المئوية للمرأة في مجالس الوزراء المختلفة في باكستان:
    (ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرأة في الفئة الفنية وما فوقها للتعيينات التي تبلغ مدتها سنة واحدة أو أكثر
    It noted the marginal increase in the percentage of women in the Professional and higher categories within the United Nations system. UN وهي تنوّه بالزيادة الهامشية في النسبة المئوية للمرأة في الفئة الفنية والفئات العليا داخل منظومة الأمم المتحدة.
    (iv) Increase in the percentage of women in peacekeeping missions UN ' 4` زيادة النسبة المئوية للمرأة في بعثات حفظ السلام
    (iii) Increased percentage of women in the national dialogue platform UN ' 3` ازدياد النسبة المئوية للمرأة في منبر الحوار الوطني
    percentage of women in professional positions in organizations UN النسبة المئوية للمرأة في الوظائف الفنية بمؤسسات منظومة
    There had been an increase in the percentage of women in the Cabinet, in state and local government and in political parties. UN كما حدثت زيادة في النسبة المئوية للمرأة في مجلس الوزراء، وفي حكومات الولايات والسلطات المحلية، وفي اﻷحزاب السياسية.
    Table 2. percentage of women in posts with special language requirements 1975, 1980, 1985 and 1994 a/ UN الجدول ٢: النسبة المئوية للمرأة في الوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة: ١٩٧٥، ١٩٨٠، ١٩٨٥، ١٩٩٤)أ(
    percentage of women in government UN النسبة المئوية للمرأة في الحكومة
    She also requested information on the percentage of women in university faculties, what the distribution was and what trends could be distinguished. UN وقالت إنها أيضا تطلب معلومات عن النسبة المئوية للمرأة في الكليات الجامعية، وما هو توزيعهن، وما هي الاتجاهات التي يمكن استنباطها.
    a Regions are classified by descending order of percentage of women in the lower or single house. UN (أ) المناطق مصنفة تصنيفا تنازليا حسب النسبة المئوية للمرأة في مجلس النواب أو المجلس الواحد.
    Our country hopes to increase the percentage of women in parliament and government in the near future, by 10 per cent and later by 20 per cent. UN وتأمل منغوليا في زيادة النسبة المئوية للمرأة في البرلمان والحكومة في المستقبل القريب بمقدار ١٠ في المائة ثم بمقدار ٢٠ في المائة في وقت لاحق.
    No figures were given on the percentage of women in Italy's workforce or on the percentage occupying senior positions. UN ولم تقدم أرقام عن النسبة المئوية للمرأة في القوة العاملة في إيطاليا أو عن النسبة المئوية للنساء اللاتي يشغلن وظائف رئاسية.
    Moreover, the percentage of women in the Executive Committee rose from 4.8% in 1996 to 9.5 % in 2001. UN وفضلا عن ذلك، ارتفعت النسبة المئوية للمرأة في اللجنة التنفيذية من 4.8 في المائة في عام 1996 إلى 9.5 في المائة في عام 2001.
    The percentage of women in the European Parliament was the same in the former election period UN وكانت النسبة المئوية للمرأة في البرلمان الأوروبي هي نفسها التي كانت عليها في فترة الانتخابات السابقة 1994-1999.
    Compared to 5.6% in 1996, much progress has been made in raising the percentage of women in the House of Representatives, though the proportion remains low compared to men. UN وبالمقارنة مع نسبة 5.6 في المائة في عام 1996 فقد أُحرز الكثير من التقدم في زيادة النسبة المئوية للمرأة في مجلس النواب برغم أن النسبة تظل منخفضة مقارنة بالرجال.
    (ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للمرأة في الفئة الفنية وما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة عام واحد أو أكثر
    (ii) Increased percentage of women at the Professional level and above for appointments of one year or more UN ' 2` ازدياد النسبة المئوية للمرأة في الفئة الفنية فما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة سنة أو أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more