"النسخة الإنكليزية" - Translation from Arabic to English

    • the English version
        
    • the English language version
        
    • English version of
        
    • the English text
        
    • the English-language version
        
    • English version has
        
    • the original English version
        
    the English version of the course on the legal aspects of e-commerce has been revised and adapted for French and Spanish speakers. UN وقد جرت مراجعة النسخة الإنكليزية من الدورة التدريبية المتعلقة بالجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية وجرت ملاءمتها مع احتياجات الناطقين بالفرنسية وبالإسبانية.
    It was more reasonable, though, that the issuing date was the one expressed in the English version. UN ولكن كان من الأنسب أن يكون تاريخ الإصدار هو ذلك الوارد في النسخة الإنكليزية.
    In conclusion, let me inform partners that the English version of the report from the Warsaw conference is also available on the website. UN وفي الختام، دعوني أخبر شركاءنا بأن النسخة الإنكليزية من تقرير مؤتمر وارسو متاحة أيضاً على الشبكة.
    the English language version of the portal alone carried over 200 news stories devoted to the subject. UN وتحتوي النسخة الإنكليزية للموقع وحدها على أكثر من 200 من التقارير الإخبارية المكرسة لهذا الموضوع.
    1.3. The Spanish text of the first part of paragraph 4 requires that the systematic attack “haya sido realizado en su totalidad” [was executed completely]; that is not what the English text says. UN 1-3 يرد في البند 4 في النسخة الأسبانية، من الاقتراح ما معناه أن طابع الانتظام في جميع مراحل الهجوم يجب أن يكون متوفرا " ولا يتطابق هذا مع المعني الوارد في النسخة الإنكليزية.
    the English-language version of the fourteenth Supplement would be published soon, with the other languages to follow by year-end. UN وستنشر قريبا النسخة الإنكليزية من الملحق الرابع عشر، وستنشر نسخ اللغات الأخرى تباعا قبل نهاية العام.
    At the time of the drafting of the present report, the English version of the 2008 SNA was in the final stage before submission for printing. UN ووقت صياغة هذا التقرير، كانت النسخة الإنكليزية من نظام 2008 في المرحلة النهائية قبل تقديمها للطباعة.
    There is also the English version of the Statute for the branches of the IOPS abroad. UN وتوجد أيضا النسخة الإنكليزية للقانون الأساسي من أجل فروع الجمعية في الخارج.
    The website is also updated in all six official languages whenever updates are made to the English version. UN ويجرى أيضا تحديث الموقع الإلكتروني بجميع اللغات الرسمية الست عند إدخال تعديلات على النسخة الإنكليزية.
    Secondly, in the English version the presumption of innocence was now affirmed in a separate sentence. UN وثانياً، في النسخة الإنكليزية لم يكن هناك تأكيد لقرينة البراءة في جملة مستقلة.
    For interested delegations, the English version of my statement will be circulated tomorrow. UN وللوفود المهتمة، ستعمم النسخة الإنكليزية من بياني غدا.
    Note: The members of the Board of Auditors have signed only the English version of the audit opinion. UN ملاحظة: وقّع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات النسخة الإنكليزية فقط من التقرير.
    However, these corrections did not affect the English version of the draft Agreement. UN غير أن هذه التصويبات لم تؤثر على النسخة الإنكليزية من
    the English version is the only official document. UN النسخة الإنكليزية هي الوثيقة الرسمية الوحيدة.
    The Government will submit to the Committee the English version of the new Action Plan on Gender Equality as soon as it has been launched. UN وستقدم الحكومة إلى اللجنة النسخة الإنكليزية من خطة العمل الجديدة المعنية بالمساواة بين الجنسين حال الشروع في تنفيذها.
    the English version has approximately 15,000 subscribers and the Spanish version approximately 6,000. UN وبلغ عدد المشتركين في النسخة الإنكليزية نحو 000 15 شخص، وفي النسخة الإسبانية نحو 000 6 شخص.
    Another said that care should be taken to ensure that words or phrases used in the English version of the mercury instrument had satisfactory equivalents in the other United Nations languages. UN وذكر آخر أنه لا بد من توخي الدقة لضمان أن تكون للكلمات والعبارات المستخدمة في النسخة الإنكليزية من صك الزئبق عبارات مقابلة مرضية في لغات الأمم المتحدة الأخرى.
    the English language version will be published in 2006. UN ومن المقرر إصدار النسخة الإنكليزية عام 2006.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the English language version of the website had developed faster than the other five language versions because departments and offices posted content in English on a daily basis. UN وأُبلغت اللجنة، عند الاستفسار، بأن النسخة الإنكليزية على الموقع الشبكي تطورت أسرع من اللغات الخمس الأخرى لأن الدوائر والمكاتب تنشر محتواها باللغة الإنكليزية بشكل يومي.
    43. Mr. Khane (Secretary of the Committee) drew attention to a number of changes in the English text of the draft resolution: in paragraph 2 (b) the word " of " before " other " had been deleted; in paragraph 2 (f), the words " and prevention of the Bahai faith " had been replaced by " and preventing members of the Bahai faith and " , the word " and " had been inserted before " an increase in paces " . UN 43 - السيد خان (أمين اللجنة): أشار إلى إدراج تعديلات عديدة في النسخة الإنكليزية من مشروع القرار, ففي الفقرة 2 (ب) حذفت كلمة " of " السابقة لعبارة " other executions " , وفي الفقرة 2 (و) استعيض عن عبارة " and prevention of the Baha ' I faith " بعبارة " and preventing members of the Baha ' I faith " , كما أضيفت كلمة " and " قبل عبارة " an increase in cases " .
    40. With regard to the status of drafted Supplements, he noted that translations of the English-language version of the twelfth and thirteenth Supplements, covering the years 1993 to 2009, were expected to be published shortly in the remaining languages. UN 40 - وفيما يتعلق بحالة الملاحق التي أعدت مشاريعها، أشار إلى أن ترجمات النسخة الإنكليزية من الملحقين الثاني عشر والثالث عشر، اللذين يغطيان السنوات من 1993 إلى 2009، ينتظر أن تنشر عما قريب باللغات المتبقية.
    Note: The Philippine and South African members of the Board have signed only the original English version of the present report. UN ملاحظة: وقَّع عضوا المجلس عن جنوب أفريقيا والفلبين على النسخة الإنكليزية الأصلية فقط من هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more