"النسخ الإلكترونية" - Translation from Arabic to English

    • electronic versions
        
    • electronic copies
        
    • electronic version
        
    • online versions
        
    • of electronic
        
    The Treaty Section website also provides information on training seminars, the annual treaty event and any special events, as well as electronic versions of its publications. UN ويتضمن الموقع الشبكي لقسم المعاهدات أيضا معلومات عن الحلقات الدراسية التدريبية، والمناسبات السنوية المتعلقة بالمعاهدات وأي مناسبات خاصة، فضلا عن النسخ الإلكترونية لمنشوراتها.
    electronic versions of fact sheets and flyers were distributed on a monthly basis. UN وزعت النسخ الإلكترونية من صحائف الوقائع والمنشورات على أساس شهري.
    electronic versions of reports could never replace the distribution of documents in hard-copy form through the official channels. UN ولا يمكن أبداً أن تحل النسخ الإلكترونية من التقارير محل توزيع الوثائق المطبوعة من خلال القنوات الرسمية.
    Also, when submitting electronic copies of documents, kindly bear in mind that most of our computers can no longer accept diskettes. UN كما يرجى لدى تقديم النسخ الإلكترونية مراعاة أن معظم الحواسيب لم تعد تقبل الأقراص المرنة.
    Views diverge as to whether these materials would have to be made available in hard copy or whether electronic copies of the materials would be sufficient. UN وتختلف الآراء بشأن وجوب أو عدم وجوب إتاحة هذه المواد في شكل مطبوع أو ما إذا كانت النسخ الإلكترونية من المواد تكفي.
    Information on an electronic version of this document can also be obtained by calling 1 (212) 824-6643. UN ويمكن الاطلاع على النسخ الإلكترونية من هذه الوثيقة من نفس المكتب عن طريق الاتصال بالرقم التالي: 212-824-6643.
    Information on an electronic version of this document can also be obtained by calling 1 (212) 824-6643. UN ويمكن الاطلاع على النسخ الإلكترونية من هذه الوثيقة عن طريق الاتصال بالرقم التالي: 212-824-6643.
    Many have shifted from using paper copies to using the online versions on the Internet, and this was the case for at least 40 per cent of the respondents. UN فقد تحول الكثير من تلك الجهات من استخدام النسخ الورقية إلى استخدام النسخ الإلكترونية على شبكة الإنترنت، وكان هذا هو الحال بالنسبة لما لا يقل عن 40 في المائة من المجيبين.
    The electronic versions of the draft CPDs, to be made available on the UNICEF Internet site, will contain a link to the United Nations development Assistance Framework results matrices, where applicable. UN وستتضمن النسخ الإلكترونية من مشاريع وثائق البرامج القطرية، التي ستتاح في موقع اليونيسيف على الإنترنت، وصلة إلى مصفوفة النتائج الخاصة بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، حسب الاقتضاء.
    It now has links to electronic versions of information materials produced in some 80 local languages. UN ولدى هذه المواقع حاليا، وصلات إلى النسخ الإلكترونية للمواد الإعلامية التي تنتج بحوالي 80 لغة محلية.
    In that context, the Chair supported efforts by the Secretariat to increase the use of electronic versions of documents. UN وفي هذا السياق، أيد الرئيس الجهود التي تبذلها الأمانة العامة لزيادة استخدام النسخ الإلكترونية للوثائق.
    electronic versions in Microsoft Word should be sent to dpu-dgacm@un.org, so as to facilitate the processing of communications. UN وينبغي إرسال النسخ الإلكترونية المعدة بنظام Microsoft Word إلى dpu-dgacm@un.org، تيسيرا لمعالجة الرسائل.
    electronic versions in Microsoft Word should be sent to dpu-dgacm@un.org, so as to facilitate the processing of communications. UN وينبغي إرسال النسخ الإلكترونية المعدة بنظام Microsoft Word إلى dpu-dgacm@un.org، تيسيرا لمعالجة الرسائل.
    electronic versions in Microsoft Word should be sent to dpu-dgacm@un.org, so as to facilitate the processing of communications. UN وينبغي إرسال النسخ الإلكترونية المعدة بنظام Microsoft Word إلى dpu-dgacm@un.org، تيسيرا لمعالجة الرسائل.
    electronic copies of the chapters of the Manuals are available on the web sites of the respective institutions. UN وتتوفر النسخ الإلكترونية لفصول الدليلين تباعا على موقعي المؤسستين على شبكة الإنترنت.
    Advance electronic copies for distribution to other delegates UN النسخ الإلكترونية المسبقة المراد توزيعها على الوفود الأخرى
    Advance electronic copies for distribution to other delegates UN النسخ الإلكترونية المسبقة المراد توزيعها على الوفود الأخرى
    Advance electronic copies for Web site UN النسخ الإلكترونية المسبقة المراد نشرها في الموقع الشبكي
    Information on an electronic version of this document can also be obtained by calling 1 (212) 824-6643. UN ويمكن الاطلاع على النسخ الإلكترونية من هذه الوثيقة عن طريق الاتصال بالرقم التالي: 212-824-6643.
    Information on an electronic version of this document can also be obtained by calling 1 (212) 824-6643. UN ويمكن الاطلاع على النسخ الإلكترونية من هذه الوثيقة عن طريق الاتصال بالرقم التالي: (212)-824-6643.
    Information on an electronic version of this document can also be obtained by calling 1 (212) 824-6643. UN ويمكن الاطلاع على النسخ الإلكترونية من هذه الوثيقة عن طريق الاتصال بالرقم التالي: (212)-824-6643.
    It was also discussing the possibility of generating revenue for online versions, hard copies and DVDs. UN والمكتب أيضا بصدد مناقشة إمكانية تحقيق إيرادات من النسخ الإلكترونية والنسخ المطبوعة واسطوانات الدي-في-دي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more