All services offered by those centres, including birth control and breast cancer screening, were free of charge. | UN | وكل الخدمات التي تقدمها هذه المراكز، بما في ذلك تحديد النسل وفحص سرطان الثدي، مجانية. |
But the use of surgical procedures or pharmaceutics for purposes of birth control and gender selection will be strictly prosecuted. | UN | ولكن يُقاضى على نحو صارم على استعمال إجراءات جراحية أو مستحضرات صيدلية لأغراض تنظيم النسل واختيار نوع الجنس. |
But eventually she will create reproductive offspring of her own. | Open Subtitles | لكن في النهاية هي سَتَخْلقُ النسل المنتج مِنْ نفسها |
That's a great disadvantage, I'm afraid, when it comes to producing offspring. | Open Subtitles | وهذا أمر سئ على ما أعتقد عندما يتعلق الأمر بإنتاج النسل |
family planning services have currently been extended to youth. | UN | وقد اتسع نطاق خدمات تحديد النسل ليشمل الشباب. |
The best birth control and the cheapest is simply this. | Open Subtitles | أفضل وسيلة لتحديد النسل و أرخصها هي ببساطة هذه. |
It's not a birth control method, I know that | Open Subtitles | انها ليست طريقة لتحديد النسل ، وأنا أعرف |
No, I think birth control should be discussed in an open forum. | Open Subtitles | لا , أعتقد أن أدوية تحديد النسل يجب مناقشتها في العلن |
I thought she meant birth control. Turns out she meant ecstasy. | Open Subtitles | أعتقد أنها تعني حبه تحديد النسل اتضح أنها تعني النشوة |
You should've asked me first! Don't you consider the birth control? | Open Subtitles | عليك أن تسألني اولاً ألا تفكر في تحديد النسل ؟ |
If women get vision care, our men won't need birth control. | Open Subtitles | لو النساء لديهم الرؤيه المستقبليه الرجال لن يحتاجوا تحديد النسل |
The health of the mother is crucial in determining that of her offspring. | UN | وتعتبر صحة الأم عاملاً حاسماً في تحديد صحة النسل. |
The most common adverse effects on reproduction were failure in implantation and decreases in pup viability of offspring. | UN | وكانت أكثر التأثيرات الضارة شيوعاً على الإنسال عدم القدرة على تكوين العلقات وانخفاض في عدم لياقة النسل للحياة. |
There is strong scientific evidence that certain maternal patterns of drinking are associated with substantial risk of physical and psychological harm to offspring. | UN | فثمة دلائل علمية قوية على ارتباط بعض أنماط تعاطي الأمهات للمشروبات الكحولية بمخاطر جسيمة لتعريض النسل لأذى بدني ونفسي. |
The administration actively promoted the use of contraceptives and provided family planning and reproductive health counselling. | UN | وتشجع الإدارة بنشاط استخدام وسائل منع الحمل وتقدم المشورة عن تنظيم النسل والصحة الإنجابية. |
The number of women who opt for some form of fertility control has also risen. | UN | وبنفس الطريقة، يجب توضيح الزيادة في نسبة النساء اللائي اخترن نظاماً معيناً لتنظيم النسل. |
They were of the same people but not the same bloodline. | Open Subtitles | كانا من نفس العشيرة، لكن لم يكونا من ذات النسل. |
A major share of Bangladesh's development budget was allocated to the social sector, with the highest priority given to education, health and population control. | UN | وقد خصص نصيب كبير من الميزانية اﻹنمائية لبنغلاديش للقطاع الاجتماعي، مع إيلاء التعليم والصحة وتحديد النسل أولوية قصوى. |
Never heard of that breed. Is that a dog from Australia? | Open Subtitles | لم اسمع بهذا النسل هو هم كلاب من استراليا ؟ |
He might not have breeding papers or a pedigree, but you'll never meet a dog that shows more pure Chihuahua heart than Papi. | Open Subtitles | قد لا يملك اوراق النسل او الاصالة ، ولكنك لن تلتقي بكلب يظهر نقاء قلب التشيواوا اكثر ... ... من بابي. |
The BOM has been the subject of the most comprehensive scientific research to which any method of regulating births has been exposed. | UN | فقد كانت هذه الطريقة موضوع بحوث علمية شاملة على نحو لم تشهده غيرها من الطرق الأخرى لتحديد النسل. |
Increase women's and girl's access to affordable health-care services, including reproductive health care, and increase access to affordable means of family planning for all. | UN | وزيادة فرص حصول النساء والفتيات على خدمات الرعاية الصحية اليسيرة، بما في ذلك الرعاية الصحية الإنجابية، وزيادة فرص الحصول على وسائل يسيرة لتنظيم النسل للجميع. |
seed fertilizes the egg. Nine months later... baby. | Open Subtitles | النسل يقسم البويضة بعد تسع اشهر ، طفل |
A woman who is not married is normally included as part of the descent group as long as she can trace her lineage through the male line. | UN | وفي العادة تُدرج المرأة غير المتزوجة كجزء من مجموعة النسل طالما أنه يمكن تتبع نسبها من خلال خط النسب الذكوري. |
eugenics is, in my opinion, a very legitimate and necessary study. | Open Subtitles | علم تحسين النسل من وجهة نظري مجال دراسة شرعي وضروري |
Training has been provided to teachers and parents on the subject of safe sexual behaviour and modern contraceptive methods. | UN | وتم توفير تدريب للمدرسين والآباء في موضوع السلوك الجنسي الآمن وأساليب تحديد النسل الحديثة. |