"النشاط الجنسي المبكر" - Translation from Arabic to English

    • early sexual activity
        
    Its purpose is to delay the development of certain secondary sexual characteristics and to prevent early sexual activity and thus early marriage. UN وترمي هذه الممارسة إلى منع نشوء بعض الخصائص الجنسية الثانوية ومنع تطور النشاط الجنسي المبكر والزواج المبكر الذي يؤدي إليه.
    The Government had introduced awareness campaigns for teenagers to explain the risks of early sexual activity and the possible impact of abortions on fertility. UN وقد شنَّت الحكومة حملات توعية للمراهقات لشرح الأخطار الناجمة عن النشاط الجنسي المبكر والأثر المحتمل لحالات الإجهاض على الخصوبة.
    early sexual activity is discouraged. UN وينصح بتجنب النشاط الجنسي المبكر.
    One persistent issue is that of early sexual activity, which, especially for girls, can also be unwanted or coerced. UN وإحدى القضايا الملحة هي النشاط الجنسي المبكر الذي يمكن أن يكون كذلك نشاطاً غير مرغوب فيه أو قسريا، ولا سيما بالنسبة للفتيات.
    In some of these countries, young women's early sexual activity occurs within or just before marriage, while young men's sexual experiences take place outside marriage. UN وفي بعض هذه البلدان، تمارس الشابات النشاط الجنسي المبكر في إطار الزواج أو قُبيله مباشرة، بينما يمر الشبان بالتجارب الجنسية خارج إطار الزواج.
    early sexual activity is discouraged. UN ولا يُشَجَّع النشاط الجنسي المبكر.
    38. Ms. Morvai asked if any research had been done on the effects of early sexual activity, pregnancy and abortion on adolescents and girls. UN 38 - السيدة مورفاي: سألت عما إذا كانت قد أُجريت أية بحوث عن آثار النشاط الجنسي المبكر والحمل والإجهاض على المراهقات والفتيات.
    Please provide specific information on any initiatives, including awareness-raising campaigns, being implemented by the Government to target this specific age group with regard to prevention of early sexual activity and gender-based violence, and statistics evidencing their effectiveness. UN يرجى تقديم معلومات محددة عن أي مبادرات، بما فيها حملات التوعية، التي تنفذها الحكومة لاستهداف هذه الفئة العمرية المحددة فيما يتعلق بالحيلولة دون النشاط الجنسي المبكر والوقاية من العنف القائم على نوع الجنس، وعن الإحصاءات التي تثبت فعاليتها.
    early sexual activity UN النشاط الجنسي المبكر
    The Committee is also concerned that early sexual activity, FGM and the low level of knowledge about HIV among adolescents increase the risk of HIV/AIDS spreading. UN ويساور القلق اللجنة أيضاً لأن النشاط الجنسي المبكر وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث وتدني مستوى الوعي بفيروس نقص المناعة البشرية بين المراهقين يزيد من خطر تفشي فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Extensive research shows that comprehensive sexuality education does not lead to increased risk behaviour among adolescents or promote early sexual activity. UN ويبيِّن البحث المستفيض أن التثقيف الجنسي الشامل لا يؤدي إلى زيادة السلوك المنطوي على مخاطر بين المراهقين أو إلى تشجيع النشاط الجنسي المبكر().
    25. According to the report (para. 20), the Government is implementing a number of programmes to prevent early sexual activity among adolescents and consequently delay the median age of first sexual encounter. UN 25 - ويذكر التقرير (الفقرة 20) أن الحكومة تعكف حاليا على تنفيذ عدد من البرامج الرامية إلى منع النشاط الجنسي المبكر في أوساط المراهقين وبالتالي تأخير متوسط العمر الذي يحدث فيه أول لقاء جنسي.
    This includes greater educational opportunities, better emotional and physical health, less substance abuse, and lower incidences of early sexual activity for girls, and less delinquency for boys. " (Craig Hart, " Combating the Myth that Parent's Don't Matter, " Marriage and Families, August 2000). UN ويشمل ذلك إتاحة المزيد من الفرص التعليمية وتوفير المزيد من الخدمات الصحية والعاطفية والمادية، كما ينطوي على تقليص فرص تعاطي المخدرات، وخفض معدلات النشاط الجنسي المبكر للفتيات، ومعدلات الانحراف لدى الأولاد. " (كريغ هارت، " مكافحة أسطورة أن الوالدين لا يهمان " ، الزواج والأسر، آب/ أغسطس 2000).
    The specific health problems facing this population group include: early sexual activity among adolescents and young adults; low uptake of methods of protection, especially condoms; poor communication between parents and children about reproductive health and the risks associated with early sexual activity; a high incidence of abortion among girls who become pregnant; and frequent occurrences of acts of violence and sexual abuse. UN وتشمل المشاكل الصحية التي تواجهها هذه الشريحة من السكان ما يلي: النشاط الجنسي المبكر عند المراهقين والبالغين الشباب؛ وقلة استعمال أساليب الحماية، خاصة الرفالات؛ وقلة الاتصال بين الآباء والأبناء بشأن الصحة الإنجابية والمخاطر المرتبطة بالنشاط الجنسي المبكر؛ وارتفاع حالات الإجهاض بين الفتيات اللائي يحملن؛ وكثرة حدوث أعمال العنف والاعتداء الجنسي(88).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more