"النشر السريع للمعلومات" - Translation from Arabic to English

    • expeditious dissemination of information
        
    • rapid dissemination of information
        
    75. Encourages the Secretary-General to continue to take full advantage of recent developments in information technology in order to improve, in a cost-effective manner, the expeditious dissemination of information on the United Nations, in accordance with the priorities established by the General Assembly resolutions and taking into account the linguistic diversity of the Organization; UN 75 - تشجع الأمين العام على مواصلة الاستفادة بشكل كامل من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا المعلومات بغية تحسين النشر السريع للمعلومات عن الأمم المتحدة، بطريقة تراعي فعالية التكلفة، وفقا للأولويات التي تحددها قرارات الجمعية العامة ومع أخذ التنوع اللغوي للمنظمة في الاعتبار؛
    75. Encourages the Secretary-General to continue to take full advantage of recent developments in information technology in order to improve, in a cost-effective manner, the expeditious dissemination of information on the United Nations, in accordance with the priorities established by General Assembly resolutions and taking into account the linguistic diversity of the Organization; UN 75 - تشجع الأمين العام على مواصلة الاستفادة بشكل كامل من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا المعلومات بغية تحسين النشر السريع للمعلومات عن الأمم المتحدة، بطريقة تراعي فعالية التكلفة، وفقا للأولويات التي تحددها قرارات الجمعية العامة ومع أخذ التنوع اللغوي للمنظمة في الاعتبار؛
    72. Requests the Secretary-General to continue to take full advantage of recent developments in information technology in order to improve, in a cost-effective manner, the expeditious dissemination of information on the United Nations, in accordance with the priorities established by the General Assembly in its resolutions and taking into account the linguistic diversity of the Organization; UN 72 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة الاستفادة بشكل كامل من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا المعلومات بغية تحسين النشر السريع للمعلومات المتعلقة بالأمم المتحدة، بطريقة تراعي فعالية التكلفة، وفقا للأولويات التي تحددها الجمعية العامة في قراراتها ومع أخذ التنوع اللغوي للمنظمة في الاعتبار؛
    73. Requests the Secretary-General to continue to take full advantage of recent developments in information technology in order to improve, in a cost-effective manner, the expeditious dissemination of information on the United Nations, in accordance with the priorities established by General Assembly resolutions and taking into account the linguistic diversity of the Organization; UN 73 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة الاستفادة بشكل كامل من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا المعلومات بغية تحسين النشر السريع للمعلومات المتعلقة بالأمم المتحدة، بطريقة تراعي فعالية التكلفة، وفقا للأولويات التي تحددها قرارات الجمعية العامة ومع أخذ التنوع اللغوي للمنظمة في الاعتبار؛
    It reported on a national coordination system for the search for missing children, currently under development, which would quickly track and locate a lost or kidnapped child, provide psychological assistance to the child's family and ensure rapid dissemination of information on the lost or kidnapped child through the media and mobile phone operators. UN وأفادت بوجود نظام تنسيق وطني للبحث عن الأطفال المفقودين، يجري حاليا إنشاؤه، ويستطيع بسرعة أن يقتفي أثر طفل مفقود أو مختطف ويقدّم المساعدة النفسية لأُسرة الطفل ويضمن النشر السريع للمعلومات عن الطفل المفقود أو المختطف من خلال وسائط الإعلام ومشغلي الهواتف المتنقلة.
    73. Requests the Secretary-General to continue to take full advantage of recent developments in information technology in order to improve, in a cost-effective manner, the expeditious dissemination of information on the United Nations, in accordance with the priorities established by the General Assembly in its resolutions and taking into account the linguistic diversity of the Organization; UN 73 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة الاستفادة بشكل كامل من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا المعلومات بغية تحسين النشر السريع للمعلومات المتعلقة بالأمم المتحدة، بطريقة تراعي فعالية التكلفة، وفقا للأولويات التي تحددها الجمعية العامة في قراراتها، ومع أخذ التنوع اللغوي للمنظمة في الاعتبار؛
    73. Requests the Secretary-General to continue to take full advantage of recent developments in information technology in order to improve, in a cost-effective manner, the expeditious dissemination of information on the United Nations, in accordance with the priorities established by General Assembly resolutions and taking into account the linguistic diversity of the Organization; UN 73 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة الاستفادة بشكل كامل من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا المعلومات بغية تحسين النشر السريع للمعلومات المتعلقة بالأمم المتحدة، بطريقة تراعي فعالية التكلفة، وفقا للأولويات التي تحددها قرارات الجمعية العامة ومع أخذ التنوع اللغوي للمنظمة في الاعتبار؛
    73. Requests the Secretary-General to continue to take full advantage of recent developments in information technology in order to improve, in a cost-effective manner, the expeditious dissemination of information on the United Nations, in accordance with the priorities established by the General Assembly in its resolutions and taking into account the linguistic diversity of the Organization; UN 73 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة الاستفادة بشكل كامل من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا المعلومات بغية تحسين النشر السريع للمعلومات المتعلقة بالأمم المتحدة، بطريقة تراعي فعالية التكلفة، وفقا للأولويات التي تحددها الجمعية العامة في قراراتها، ومع أخذ التنوع اللغوي للمنظمة في الاعتبار؛
    75. Encourages the Secretary-General to continue to take full advantage of recent developments in information technology in order to improve, in a cost-effective manner, the expeditious dissemination of information on the United Nations, in accordance with the priorities established by General Assembly resolutions and taking into account the linguistic diversity of the Organization; UN 75 - تشجع الأمين العام على مواصلة الاستفادة بشكل كامل من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا المعلومات بغية تحسين النشر السريع للمعلومات عن الأمم المتحدة، بطريقة تراعي فعالية التكلفة، وفقا للأولويات التي تحددها قرارات الجمعية العامة ومع أخذ التنوع اللغوي للمنظمة في الاعتبار؛
    64. Requests the Secretary-General to continue to take full advantage of new developments in information technology in order to improve, in a cost-effective manner, the expeditious dissemination of information on the United Nations, in accordance with the priorities established by the General Assembly in its resolutions and taking into account the linguistic diversity of the Organization; UN 64 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة الاستفادة بشكل كامل من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا المعلومات بهدف تحسين النشر السريع للمعلومات المتعلقة بالأمم المتحدة، بطريقة تراعي فعالية التكلفة، وفقا للأولويات التي تحددها الجمعية العامة في قراراتها ومع أخذ التنوع اللغوي للمنظمة في الاعتبار؛
    64. Requests the Secretary-General to continue to take full advantage of new developments in information technology in order to improve, in a cost-effective manner, the expeditious dissemination of information on the United Nations, in accordance with the priorities established by the General Assembly in its resolutions and taking into account the linguistic diversity of the Organization; UN 64 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة الاستفادة بشكل كامل من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا المعلومات بهدف تحسين النشر السريع للمعلومات المتعلقة بالأمم المتحدة، بطريقة تراعي الفعالية من حيث التكلفة، وفقا للأولويات التي تحددها الجمعية العامة في قراراتها ومع أخذ التنوع اللغوي للمنظمة في الاعتبار؛
    72. Requests the Secretary-General to continue to take full advantage of recent developments in information technology in order to improve, in a cost-effective manner, the expeditious dissemination of information on the United Nations, in accordance with the priorities established by the General Assembly in its resolutions and taking into account the linguistic diversity of the Organization; UN 72 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة الاستفادة بشكل كامل من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا المعلومات بغية تحسين النشر السريع للمعلومات المتعلقة بالأمم المتحدة، بطريقة تراعي فعالية التكلفة، وفقا للأولويات التي تحددها الجمعية العامة في قراراتها ومع أخذ التنوع اللغوي للمنظمة في الاعتبار؛
    72. Requests the Secretary-General to continue to take full advantage of recent developments in information technology in order to improve, in a cost-effective manner, the expeditious dissemination of information on the United Nations, in accordance with the priorities established by the General Assembly in its resolutions and taking into account the linguistic diversity of the Organization; UN 72 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة الاستفادة بشكل كامل من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا المعلومات بغية تحسين النشر السريع للمعلومات المتعلقة بالأمم المتحدة، بطريقة تراعي فعالية التكلفة، وفقا للأولويات التي تحددها الجمعية العامة في قراراتها ومع أخذ التنوع اللغوي للمنظمة في الاعتبار؛
    64. Requests the Secretary-General to continue to take full advantage of new developments in information technology in order to improve, in a cost-effective manner, the expeditious dissemination of information on the United Nations, in accordance with the priorities established by the General Assembly in its resolutions and taking into account the linguistic diversity of the Organization; UN 64 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة الاستفادة بشكل كامل من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا المعلومات بهدف تحسين النشر السريع للمعلومات المتعلقة بالأمم المتحدة، بطريقة تراعي الفعالية من حيث التكلفة، وفقا للأولويات التي تحددها الجمعية العامة في قراراتها ومع أخذ التنوع اللغوي للمنظمة في الاعتبار؛
    69. Encourages the Secretary-General, through the Department of Public Information, to continue to take full advantage of recent developments in information technology, including the Internet, in order to improve, in a cost-effective manner, the expeditious dissemination of information on the United Nations, in accordance with the priorities established by the General Assembly and taking into account the linguistic diversity of the Organization; UN 69 - تشجع الأمين العام على أن يواصل من خلال إدارة شؤون الإعلام الاستفادة بشكل كامل، من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك شبكة الإنترنت، بغية العمل على تحسين النشر السريع للمعلومات عن الأمم المتحدة بطريقة تراعي فعالية التكلفة ووفقا للأولويات التي تضعها الجمعية العامة، ومع أخذ التنوع اللغوي للمنظمة في الاعتبار؛
    69. Encourages the Secretary-General, through the Department of Public Information, to continue to take full advantage of recent developments in information technology, including the Internet, in order to improve, in a cost-effective manner, the expeditious dissemination of information on the United Nations, in accordance with the priorities established by the General Assembly and taking into account the linguistic diversity of the Organization; UN 69 - تشجع الأمين العام على أن يواصل من خلال إدارة شؤون الإعلام الاستفادة بشكل كامل من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك شبكة الإنترنت، بغية العمل على تحسين النشر السريع للمعلومات عن الأمم المتحدة بطريقة تراعي فعالية التكلفة ووفقا للأولويات التي تضعها الجمعية العامة، ومع أخذ التنوع اللغوي للمنظمة في الاعتبار؛
    69. Encourages the Secretary-General, through the Department of Public Information, to continue to take full advantage of recent developments in information technology, including the Internet, in order to improve, in a cost-effective manner, the expeditious dissemination of information on the United Nations, in accordance with the priorities established by the General Assembly and taking into account the linguistic diversity of the Organization; UN 69 - تشجع الأمين العام على أن يواصل من خلال إدارة شؤون الإعلام الاستفادة بشكل كامل من التطورات الحديثة في مجال تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك شبكة الإنترنت، بغية العمل على تحسين النشر السريع للمعلومات عن الأمم المتحدة بطريقة تراعي فعالية التكلفة، وفقا للأولويات التي تضعها الجمعية العامة، ومع أخذ التنوع اللغوي للمنظمة في الاعتبار؛
    23. Requests the Secretary-General to make all efforts possible to facilitate identification of vendors in developing countries and countries with economies in transition, including through the expeditious dissemination of information relating to procurement to those countries and the organization of seminars at the country and regional levels between the business community and United Nations offices in those countries; UN ٢٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبذل كل جهد ممكن لتسهيل تحديد البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بما في ذلك ما يتم من خلال النشر السريع للمعلومات المتصلة بالمشتريات في هذه البلدان وتنظيم حلقات دراسية على المستويين القطري واﻹقليمي بين مجتمع رجال اﻷعمال ومكاتب اﻷمم المتحدة في تلك البلدان؛
    It is proposed that a Civil Affairs Officer post (P-3) be established to support the rapid dissemination of information to and from the field and improve responses from Juba to local offices. UN ولذلك يُقترح إنشاء وظيفة موظف للشؤون المدنية (ف-3) لدعم النشر السريع للمعلومات الموجهة إلى الميدان والقادمة من هناك، وتحسين الردود الواردة من جوبا إلى المكاتب المحلية.
    42. In the Civil Affairs Division, one post of Civil Affairs Officer (P-3) is proposed to support the rapid dissemination of information to and from the field and improve responses from Juba to local offices (see A/67/716, para. 55). UN 42 - وفي شعبة الشؤون المدنية، يقترح إنشاء وظيفة لموظّف للشؤون المدنية (ف-3) من أجل دعم النشر السريع للمعلومات من الميدان وإليه ولتحسين الاستجابات من جوبا إلى المكاتب المحلية (انظر A/67/716، الفقرة 55).
    The Customs Information System assists in prevention, investigation and prosecution of serious contraventions of national customs laws, through more effective cooperation between member State customs administrations, through rapid dissemination of information. UN ويساعد نظام المعلومات الجمركية() في منع الانتهاكات الخطرة للنظم الجمركية الوطنية وفي التحقيق فيها والمقاضاة بشأنها، وذلك من خلال تعاون أكثر فعالية بين الإدارات الجمركية للدول الأعضاء، من خلال النشر السريع للمعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more