"النصف الشمالي" - Translation from Arabic to English

    • the northern
        
    • northern hemisphere
        
    • northern half
        
    That will require a large amount of resources and technology that are more abundant in the northern hemisphere. UN يتطلب ذلك قدراً كبيراً من الموارد والتكنولوجيا المتوافرين بنسبة أكبر في النصف الشمالي من الكرة الأرضية.
    Turkey lies at the very epicentre of several regions making up the most turbulent part of the northern hemisphere. UN إن تركيا تقع في قلب عدة مناطق تشكل الجزء اﻷكثر إضطرابا في النصف الشمالي من الكرة اﻷرضية.
    All the weapons shipped into south Korea are in full readiness for a real war against the northern half of Korea. UN وكافة اﻷسلحة التي شحنت إلى كوريا الجنوبية على أهبة الاستعداد التام للدخول في حرب حقيقية ضد النصف الشمالي لكوريا.
    Egypt is one of the leading producers of grain, and is home to one of the largest ports in the northern Hemisphere. Open Subtitles تعد مصر واحدة من كبريات المناطق المنتجة للحبوب و تضم واحدا من أكبر الموائئ في النصف الشمالي من الكرة الارضية
    A big aurora storm contains enough energy to knock out satellite communications and power supplies across the northern Hemisphere. Open Subtitles عاصفة شفقٍ كبيرة تحوي طاقةً كافية لتعطيل اتصالات قمرٍ اصطناعي ومولدات الكهرباء عبر النصف الشمالي للكرة الأرضية،
    the northern half of Saint Vincent is also our agricultural heartland and home to stubborn pockets of rural poverty. UN كما أن النصف الشمالي لسانت فنسنت هو عمق أرضنا الزراعية وموطن أكثر جيوب الفقر الريفي العنيدة.
    Independent assessors have determined that banana cultivation in the northern half of the State was 100 per cent destroyed. UN وقرر المقيمون المستقلون أن زراعة الموز في النصف الشمالي للدولة دمرت بنسبة 100 في المائة.
    Educational materials for the northern Hemisphere were produced and distributed. UN كما أُنتجت ووُزعت مواد تعليمية في النصف الشمالي من الكرة اﻷرضية.
    On a related note, we welcome the establishment of the nuclear-weapon-free zone in Central Asia as the first such zone to be established in the northern Hemisphere. UN وبالاقتران بذلك نرحب بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى كأول منطقة من هذا النوع تُنشأ في النصف الشمالي من الكرة الأرضية.
    In many respects, this is a unique instrument, as there now appears, for the first time since the Second World War, a huge region free from nuclear weapons on the map of the northern hemisphere. UN ويُعد هذا الصك فريد من نوعه من جوانب شتى، حيث توجد الآن على خريطة النصف الشمالي من الكرة الأرضية، للمرة الأولى منذ الحرب العالمية الثانية، منطقة واسعة خالية من الأسلحة النوويــة.
    Second, for the first time ever, a nuclear-weapon-free zone will be established in the northern Hemisphere. UN ثانيا، يتم، لأول مرة على الإطلاق، إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في النصف الشمالي من الكرة الأرضية.
    We hope that it will be followed by similar initiatives, particularly in the northern hemisphere. UN ونأمل أن تعقبها مبادرات مماثلة، وخاصة في النصف الشمالي من الكرة الأرضية.
    While security forces loyal to the Government quickly regained control of Abidjan, the rebels prevailed in the northern half of the country. UN وبينما سارعت قوات الأمن الموالية للحكومة إلى استعادة السيطرة على أبيدجان، تمكن المتمردون من السيطرة على النصف الشمالي من البلاد.
    We speak of free flows of capitals, but these flows only take the form of transfers of investments in the northern Hemisphere. UN نتكلم عن التدفقات الحرة لرؤوس الأموال، ولكن هذه التدفقات تأخذ فقط صورة انتقال الاستثمارات إلى النصف الشمالي من العالم.
    These factors have resulted in a serious information deficit, especially outside Abidjan and in particular in the northern half of the country. UN وقد أسفرت هذه العوامل عن نقص خطير في المعلومات، وخاصة خارج أبيدجان، ولا سيما في النصف الشمالي في البلد.
    Siloxanes are widely distributed in the northern hemisphere. UN تنتشر السيلوكسانات على نطاق واسع في النصف الشمالي من الكرة الأرضية.
    That fact goes to prove that their talking about peace is a sophistry to cover their war preparations against the northern half of Korea. UN والوقائع تثبت أن حديث هذه السلطات عن " السلام " ما هو إلا سفسطة تغطي بها استعداداتها الحربية ضد النصف الشمالي لكوريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more