Article XVI: authentic texts | UN | المادة السادسة عشرة: النصوص ذات الحجية 38 |
Table I.1. Languages of " authentic texts " and " official texts " in WIPO WIPO reference document | UN | الجدول الأول-1 لغات " النصوص ذات الحجية " و " النصوص الرسمية " في المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
Languages of authentic texts do not necessarily coincide with official languages. | UN | 10- ولا تتطابق بالضرورة لغات النصوص ذات الحجية مع اللغات الرسمية. |
33. Article 37 dealt with authentic texts. | UN | ٣٣ - وتتناول المادة ٣٧ النصوص ذات الحجية. |
Having established the authentic texts of the International Agreement on Olive Oil and Table Olives, 2005, in the Arabic, English, French and Spanish languages, | UN | وقد وضع النصوص ذات الحجية للاتفاق الدولي لزيت الزيتون وزيتون المائدة لعام 2005 باللغات الإسبانية والإنكليزية والعربية والفرنسية، |
authentic texts | UN | النصوص ذات الحجية |
authentic texts . 16 | UN | النصوص ذات الحجية |
authentic texts . 16 | UN | النصوص ذات الحجية |
authentic texts . 17 | UN | النصوص ذات الحجية |
authentic texts | UN | النصوص ذات الحجية |
authentic texts | UN | النصوص ذات الحجية |
authentic texts | UN | النصوص ذات الحجية |
authentic texts | UN | النصوص ذات الحجية |
authentic texts | UN | النصوص ذات الحجية |
authentic texts | UN | النصوص ذات الحجية |
authentic texts | UN | النصوص ذات الحجية |
authentic texts | UN | النصوص ذات الحجية |
From the terminology used, reference has been made to languages for " authentic texts " and for " official texts " , " official languages " , " working languages " , " languages of deliberation " , " languages of documentation " , and languages which are none of the above. | UN | فقد أشارت المصطلحات المستخدمة إلى لغات " النصوص ذات الحجية " و " النصوص الرسمية " و " اللغات الرسمية " و " لغات العمل " و " لغات التداول " و " لغات الوثاق " وإلى لغات لا تندرج ضمن أي من التصنيفات المذكور أعلاه. |
authentic texts | UN | النصوص ذات الحجية |
authentic texts | UN | النصوص ذات الحجية |