"النص الذي أعده الرئيس" - Translation from Arabic to English

    • Chairman's text
        
    • the Chair's text
        
    • text prepared by the
        
    Status of the draft Chairman's text of part II of the guidelines at the close of the tenth sessions UN حالة مشروع النص الذي أعده الرئيس للجزء الثاني من المبادئ التوجيهية في نهاية الدورة العاشرة للهيئتين الفرعيتين
    Factual comments by delegations on the Chairman's text UN تعليقات الوفود على ما جاء في النص الذي أعده الرئيس
    Factual comments by delegations on the Chairman's text UN تعليقات الوفود على ما جاء في النص الذي أعده الرئيس
    2 (concluded) Introduction of the Chairman's text UN 2 - (اختتام) عرض النص الذي أعده الرئيس
    The committee will consider the Chair's text at the fifth session of the intergovernmental negotiating committee. UN 27 - وستنظر اللجنة في النص الذي أعده الرئيس في الدورة الخامسة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    Introduction of the Chairman's text UN عرض النص الذي أعده الرئيس
    There will be an informal consultation, convened by the Vice-Chair of the Third Committee, to negotiate the Chairman's text relating to the issue of revitalization of the work of the Committee, today, 13 October 2004, at 3 p.m. in Conference Room C. UN تجرى اليوم الأربعاء، 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات C مشاورة غير رسمية يعقدها نائب رئيس اللجنة الثالثة للتفاوض بشأن النص الذي أعده الرئيس عن مسألة إعادة تنشيط عمل اللجنة الثالثة.
    There will be informal consultations, convened by Ms. Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaysia), to negotiate the Chairman's text relating to the issue of revitalization of the work of the Third Committee, today, 9 November 2004, from 1.15 to 2.45 in Conference Room C-209B. UN تعقد السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا)، ، مشاورات غير رسمية من أجل التفاوض على النص الذي أعده الرئيس في ما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، اليوم، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات C-209B.
    The Vice-Chairperson of the Third Committee, Ms. Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaysia), will convene an informal consultation to negotiate the Chairman's text relating to the issue of revitalization of the work of the Committee, on Tuesday, 19 October 2004, at 10 a.m. in Conference Room 8. UN تعقد نائبة رئيس اللجنة الثالثة، السيدة شري عبد العزيز (ماليزيا)، مشاورة غير رسمية للتفاوض على النص الذي أعده الرئيس فيما يتعلق بإعادة تنشيط عمل اللجنة، يوم الثلاثاء، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 8.
    The Vice-Chairperson of the Third Committee, Ms. Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaysia), will convene an informal consultation to negotiate the Chairman's text relating to the issue of revitalization of the work of the Committee, today, 19 October 2004, at 10 a.m. in Conference Room 8. UN ستعقد نائبة رئيس اللجنة الثالثة، السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا)، مشاورات غير رسمية للتفاوض على النص الذي أعده الرئيس في ما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، وذلك اليوم، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، الساعة 00/10 11، في غرفة الاجتماعات 8.
    The Vice-Chairperson of the Third Committee, Ms. Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaysia), will convene an informal consultation to negotiate the Chairman's text relating to the issue of revitalization of the work of the Committee, on Friday, 22 October 2004, from 3 to 6 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN ستعقد نائبة رئيس اللجنة الثالثة، السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا)، مشاورات غير رسمية للتفاوض على النص الذي أعده الرئيس في ما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، وذلك يوم الجمعة، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة مجلس الوصاية.
    The Vice-Chairperson of the Third Committee, Ms. Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaysia), will convene an informal consultation to negotiate the Chairman's text relating to the issue of revitalization of the work of the Committee, on Friday, 22 October 2004, from 3 to 6 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN تعقد نائبة رئيس اللجنة الثالثة، السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا)، مشاورات غير رسمية للتفاوض على النص الذي أعده الرئيس في ما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، يوم الجمعة، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة مجلس الوصاية.
    The Vice-Chairperson of the Third Committee, Ms. Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaysia), will convene an informal consultation to negotiate the Chairman's text relating to the issue of revitalization of the work of the Committee, on Friday, 22 October 2004, from 3 to 6 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN تعقد نائبة رئيس اللجنة الثالثة، السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا)، مشاورات غير رسمية للتفاوض على النص الذي أعده الرئيس في ما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، يوم الجمعة، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة مجلس الوصاية.
    The Vice-Chairperson of the Third Committee, Ms. Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaysia), will convene an informal consultation to negotiate the Chairman's text relating to the issue of revitalization of the work of the Committee, today, 22 October 2004, from 3 to 6 p.m. in Conference Room 1. UN تعقد نائبة رئيس اللجنة الثالثة، السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا)، مشاورات غير رسمية للتفاوض على النص الذي أعده الرئيس فيما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، اليوم، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 1.
    There will be informal consultations, convened by Ms. Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaysia), to negotiate the Chairman's text relating to the issue of revitalization of the work of the Committee, today, 27 October 2004, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 5. UN تعقد السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا) مشاورات غير رسمية للتفاوض على النص الذي أعده الرئيس فيما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، اليوم، 27 تشرين الأول/ أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 5.
    There will be informal consultations, convened by the Vice-President of the Third Committee, Ms. Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaysia), to negotiate the Chairman's text relating to the issue of revitalization of the work of the Committee, on Tuesday, 2 November 2004, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room B. UN تعقد نائية رئيس اللجنة الثالثة، السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا)، ، مشاورات غير رسمية للتفاوض على النص الذي أعده الرئيس فيما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، يوم الثلاثاء، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات B.
    There will be informal consultations, convened by the Vice-President of the Third Committee, Ms. Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaysia), to negotiate the Chairman's text relating to the issue of the revitalization of the work of the Committee, today, 2 November 2004, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room B. UN تعقد نائبة رئيس اللجنة الثالثة، السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا)، ، مشاورات غير رسمية من أجل التفاوض على النص الذي أعده الرئيس في ما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، اليوم، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات B.
    There will be informal consultations, convened by Ms. Astanah Abdul Aziz (Malaysia), Vice-Chairperson of the Committee, to negotiate the Chairman's text relating to the issue of revitalization of the work of the Committee, on Friday, 5 November 2004, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room B. UN تعقد السيدة أستاناه عبد العزيز (ماليزيا)، نائبة رئيس اللجنة، مشاورات غير رسمية للتفاوض على النص الذي أعده الرئيس في ما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، يوم الجمعة، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات B.
    There will be informal consultations, convened by the Vice-Chairperson of the Third Committee, Ms. Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaysia), to negotiate the Chairman's text relating to the issue of revitalization of the work of the Committee, today, 5 November 2004, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room B. UN تعقد السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا)، نائبة رئيس اللجنة، مشاورات غير رسمية للتفاوض على النص الذي أعده الرئيس في ما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، اليوم، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات B.
    5. Finally, by way of general comment, let me say that the Chair's text is a good-faith attempt to come up with a text that can bring us closer to general agreement. UN 5 - وأخيرا، دعوني أقول، كملاحظة عامة، إن النص الذي أعده الرئيس يمثل محاولة صادقة لوضع نص يصل بنا إلى اتفاق عام.
    The secretariat has the honour to provide, in annex II to the present note, the draft text prepared by the Chair. UN وتتشرف الأمانة بأن تقدم مشروع النص الذي أعده الرئيس في المرفق الثاني لهذه المذكرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more