box 7: Natural pesticides | UN | النص المستقل ٧: المبيدات الحشرية الطبيعية |
box Box 1: So what is the “new economy”? | UN | النص المستقل ١ - ما هو إذن `الاقتصاد الجديد`؟ |
box 6: Brazil nuts | UN | النص المستقل ٦: الجوز البرازيلي |
Although the information for this box was drawn from India's experience, most countries have not sufficiently addressed questions of liabilities and rights, as well as adequacy of penalties or restitution to victims. | UN | وعلى الرغم من أن هذه المعلومات الواردة في هذا النص المستقل مستمدة من تجربة الهند، فإن معظم البلدان لم تتناول بما فيه الكفاية مسائل المسؤوليات والحقوق كما أنها لم تتناول مدى ملاءمة الجزاءات وتعويض الضحايا. |
Moreover, improvements in biomass-related technologies (see box 1) and possible increases in petroleum prices, are likely to make biofuels more competitive. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن التحسينات التكنولوجية المتصلة بالوقود الاحيائي )انظر النص المستقل ١( والزيادات المحتملة في أسعار البترول يحتمل أن تجعل الوقود الاحيائي أكثر قدرة على المنافسة. |
48. There are various definitions of organicComparable terms used include " ecological " and " biological " . agriculture and various standards used for certifying products as organic (see box 2). | UN | ٤٨- هناك تعاريف مختلفة للزراعة العضوية)٢٥( ومعايير مختلفة تستخدم ﻹصدار شهادات لمنتجات باعتبارها عضوية )انظر النص المستقل ٢(. |
Pyrethrum, mostly produced in East Africa, and neem (see box 7), a tree native to India and Burma but also grown in Africa, are among such products. | UN | ومن بين هذه المنتجات البيروثروم التي يُنتج معظمه في شرق افريقيا، والجرود )الزلزلخت( )انظر النص المستقل ٧(، وهي شجرة موطنها اﻷصلي الهند وبورما ولكنها تُزرع أيضا في افريقيا. |
However, this is quite natural if we bear in mind that, in information technologies, creativeness, innovation and ideas in general have been the driving force behind many activities of the “new economy” (see box below). | UN | بيد أن هذه النتيجة تبدو طبيعية في نهاية اﻷمر اذا ما أدركنا أن تكنولوجيا المعلومات قد جعلت من اﻹبداع والابتكار واﻷفكار بصورة عامة المحرك لعدد من أنشطة الاقتصاد الجديد )انظر النص المستقل أدناه(. |
Work in this area is underway in the United States and the European Union, principally as a means of finding alternative uses for surplus agricultural land, but also emphasizing the environmentally preferable characteristics of natural fibres and other agricultural raw materials (see box 4). | UN | وتجري أعمال في هذا المجال في الولايات المتحدة والاتحاد اﻷوروبي، وذلك بصفة أساسية للاهتداء إلى استخدامات بديلة لﻷرض الزراعية الفائضة، ولكن أيضا لتأكيد الخصائص المحبذة بيئيا لﻷلياف الطبيعية وغيرها من المواد الخام الزراعية )انظر النص المستقل ٤(. |
Another potential use is in landscaping: the AARC (see box 4) is participating in the financing of a project to develop kenaf mats with grass seeds implanted in them as an environmentally preferable means of seeding lawns. | UN | ويتعلق أحد الاستخدامات اﻷخرى الممكنة بتحسين منظر اﻷرض: إذ يساهم مركز البحث والتسويق التجاري للبدائل الزراعية )انظر النص المستقل ٤( في تمويل مشروع لتطوير أنواع من المهاد من التيل مزروعة فيها بذور للحشائش باعتبارها وسيلة محبذة بيئيا لزراعة المروج. |
70. These products which reduce environmental stress by limiting deforestation include non-traditional timber varieties, with a wide range of potential uses from construction to furniture manufacturing, and other products which can be used as alternative raw materials for the pulp and paper industry (see box 5). | UN | ٧٠- تشمل هذه المنتجات التي تحد من اﻹجهاد البيئي عن طريق الحد من إزالة اﻷحراج أنواعا مختلفة من اﻷخشاب غير التقليدية، التي تنطوي على نطاق واسع من إمكانات الاستخدام يتراوح من البناء إلى صنع اﻷثاث، والمنتجات اﻷخرى التي يمكن استخدامها كمواد خام بديلة لصناعة لب الورق والورق )انظر النص المستقل ٥(. |
80. The significance of non-timber products for specific local communities becomes clearer when it is considered that timber is exploited by large firms, whereas non-timber products are usually produced by local residents of the forests, and that processing of these products is a labour-intensive activity (see box 6). | UN | ٨٠- وتصبح أهمية المنتجات غير الخشبية لبعض المجتمعات المحلية المحددة أوضح إذا ما روعي أن اﻷخشاب تستغلها شركات كبيرة، في حين أن المنتجات غير الخشبية عادة ما ينتجها السكان المحليون للغابات، وأن تجهيز هذه المنتجات نشاط كثيف العمالة )انظر النص المستقل ٦(. |
box 1 | UN | النص المستقل ١ |
box 2 | UN | النص المستقل ٢ |
box 3 | UN | النص المستقل ٣ |
box 4 | UN | النص المستقل ٤ |
box 5 | UN | النص المستقل ٥ |
box 3 | UN | النص المستقل ٣ |
box 4 | UN | النص المستقل ٤ |
box 1 | UN | النص المستقل ١ |