In addition, revision of the provisional Staff Rules and abolishment of 14 administrative instructions and Secretary-General's bulletins | UN | بالإضافة إلى ذلك، جرى تنقيح النظام الإداري المؤقت للموظفين وإلغاء 14 من الأوامر الإدارية ونشرات الأمين العام |
provisional Staff Rules and amendments to the Staff Regulations | UN | النظام الإداري المؤقت للموظفين وتعديلات النظام الأساسي للموظفين |
The Secretary-General now submits the full text of those provisional Staff Rules to the Assembly for its consideration during the main part of its sixty-fourth session. | UN | ويقدم الأمين العام الآن إلى الجمعية العامة النص الكامل لذلك النظام الإداري المؤقت للموظفين لتنظر فيه خلال الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين. |
V. Structure and content of the provisional Staff Rules | UN | خامسا - هيكل ومضمون النظام الإداري المؤقت للموظفين |
The attached provisional Staff Rules shall be effective on the date of their issuance. | UN | ويسري النظام الإداري المؤقت للموظفين المرفق اعتبارا من تاريخ إصداره. |
The attached provisional Staff Rules shall be effective from 1 July 2009. | UN | ويسري النظام الإداري المؤقت للموظفين المرفق اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2009. |
III. Structure and content of the provisional Staff Rules | UN | ثالثا - هيكل النظام الإداري المؤقت للموظفين ومضمونه |
This is included in the provisional Staff Rules and in letters of appointment of fixed-term staff | UN | أدرج هذا في النظام الإداري المؤقت للموظفين وفي خطابات تعيين الموظفين بعقود محددة المدة |
provisional Staff Rules and amendments to the Staff Regulations | UN | النظام الإداري المؤقت للموظفين والتعديلات على النظام الأساسي للموظفين |
VII. provisional Staff Rules and amendments to the | UN | سابعا - النظام الإداري المؤقت للموظفين وتعديل النظام الإداري للموظفين |
Draft decision A/C.5/64/L.9: provisional Staff Rules | UN | مشروع المقرر A/C.5/64/L.9: النظام الإداري المؤقت للموظفين |
provisional Staff Rules | UN | النظام الإداري المؤقت للموظفين |
provisional Staff Rules | UN | النظام الإداري المؤقت للموظفين |
provisional Staff Rules | UN | النظام الإداري المؤقت للموظفين |
325. The mandate of the Management Evaluation Unit was established by the General Assembly in its resolution 62/228, entitled " Administration of Justice in the United Nations " , and by provisional Staff Rules 11.2 and 11.3. | UN | 325 - وأنشأت الجمعية العامة ولاية وحدة التقييم الإداري بموجب قرارها 62/228 المعنون: " إقامة العدل في منظومة الأمم المتحدة " ، وبموجب البندين 11-2 و 11-3 من بنود النظام الإداري المؤقت للموظفين. |
provisional Staff Rules | UN | النظام الإداري المؤقت للموظفين |
The provisional Staff Rules would enter into force on 1 January 2010, taking into account any modifications the Assembly might determine. | UN | وسيدخل النظام الإداري المؤقت للموظفين حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/ يناير 2010، مع أخذ أي تعديلات قد تقررها الجمعية العامة في الاعتبار. |
A/C.5/64/L.9 Item 137 - - Human resources management - - Draft decision submitted by the Chair of the Committee following informal consultations - - provisional Staff Rules [A C E F R S] - - 1 page | UN | A/C.5/64/L.9 البند 137 من جدول الأعمال - إدارة الموارد البشرية - مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية - النظام الإداري المؤقت للموظفين [بجميع اللغات الرسمية] اللجنة السادسة |
64/546. provisional Staff Rules | UN | 64/546 - النظام الإداري المؤقت للموظفين |
Particular reference is made to staff regulation 1.2 and provisional staff rule 1.2 for specific instances of expected or prohibited conduct. | UN | ويُشار بشكل خاص إلى البند 1-2 من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 1-2 من النظام الإداري المؤقت للموظفين اللذين يتضمنان أمثلة محددة على السلوك المتوقع أو المحظور. |
26. provisional staff rule 1.3 on staff performance and accountability was inadequate. | UN | 26 - وأضاف أن البند 1-3 من النظام الإداري المؤقت للموظفين بشأن أداء الموظفين والمساءلة ليس كافيا. |