"النظام التعليمي العام" - Translation from Arabic to English

    • the general education system
        
    • the public education system
        
    • the regular educational system
        
    • the mainstream
        
    • mainstream education system
        
    The inclusive education concept has raised accessibility at all stages of the general education system. UN وقد سمح مفهوم التعليم الشامل للجميع بزيادة فرص الالتحاق بجميع مراحل النظام التعليمي العام.
    Learners with disabilities therefore have a right not to be excluded from the general education system on the basis of disability and to reasonable accommodation for the individual learner's needs. UN فيجب أن يتمتع التلاميذ المعوقون بالحق في عدم استبعادهم من النظام التعليمي العام على أساس الإعاقة وأن يستفيدوا من ترتيبات تيسيرية معقولة تلبي احتياجاتهم الفردية.
    The Regional Director said that UNICEF would welcome the mission and was ready to collaborate on mainstreaming the lessons learned into the general education system. UN وقال المدير الإقليمي إن اليونيسيف ترحب بالبعثة وإنها على استعداد للتعاون في تعميم الدروس المستفادة في النظام التعليمي العام.
    the public education system uses 89 languages, of which 39 are languages of instruction and 50 languages of the peoples of the Russian Federation are taught as school subjects. UN ويستخدم النظام التعليمي العام 89 لغة بينها 39 لغة تعليم و50 لغة من لغات شعوب الاتحاد الروسي التي تُدرس كمواد تعليمية.
    24. CRC recommended that Samoa adopt a comprehensive policy for children with disabilities that includes, inter alia, deletion of all negative terms relating to children with disabilities from legislation, regulations and practice, and encourage the inclusion of children with disabilities into the regular educational system. UN 24- وأوصت لجنة حقوق الطفل ساموا باعتماد سياسة شاملة للأطفال ذوي الإعاقة تشمل جملة من الأمور منها حذف جميع المصطلحات السلبية المتعلقة بالأطفال ذوي الإعاقة من التشريعات والنظم والممارسات وتشجيع إدماج الأطفال ذوي الإعاقة في النظام التعليمي العام(40).
    School classes were not segregated; Roma children were part of the mainstream education system. UN 55- ولا يوجد في الفصول المدرسية أي فصل بين التلاميذ؛ فأطفال الروما جزء من النظام التعليمي العام.
    The Committee notes the explicit commitment towards the goal of inclusive education contained in the draft convention on the rights of persons with disabilities and the obligation for States to ensure that persons including children with disabilities are not excluded from the general education system on the basis of disability and that they receive the support required, within the general education system, to facilitate their effective education. UN وتنوه اللجنة بالالتزام الصريح بهدف التعليم الجامع، الوارد في مشروع الاتفاقية الدولية لحقوق المعوقين ووجوب ضمان الدول عدم استثناء المعوقين، بمن فيهم الأطفال المعوقون، من النظام التعليمي العام على أساس الإعاقة وحصولهم على الدعم الضروري في نطاق نظام التعليم العام لتيسير حصولهم على تعليم فعال.
    The Committee notes the explicit commitment towards the goal of inclusive education contained in the draft convention on the rights of persons with disabilities and the obligation for States to ensure that persons including children with disabilities are not excluded from the general education system on the basis of disability and that they receive the support required, within the general education system, to facilitate their effective education. UN وتنوه اللجنة بالالتزام الصريح بهدف التعليم الجامع، الوارد في مشروع الاتفاقية الدولية لحقوق المعوقين ووجوب ضمان الدول عدم استثناء المعوقين، بمن فيهم الأطفال المعوقون، من النظام التعليمي العام على أساس الإعاقة وحصولهم على الدعم الضروري في نطاق نظام التعليم العام لتيسير حصولهم على تعليم فعال.
    The Strategy lists a series of actions to ensure that people with disabilities receive the support required, within the general education system, to facilitate their education, and that effective individualised support measures are provided in environments that maximise academic and social development, consistent with the goal of full inclusion. UN وتورد الاستراتيجية مجموعة من الأنشطة التي تضمن حصول الأشخاص ذوي الإعاقة على الدعم اللازم في ظل النظام التعليمي العام لتيسير تعليمهم، وتكفل اتخاذ تدابير الدعم الفردية الفعالة في بيئات تتيح التفتح الأكاديمي والاجتماعي إلى أقصى حد، وذلك بما يتماشى مع هدف الإدماج الشامل.
    This provision is aimed at ensuring that persons facing communication barriers are not excluded from the general education system and that they receive instruction in the appropriate languages, modes and means of communication in environments which maximize their development, not only academic but also social. UN والقصد من هذا الحكم الحرص على عدم استبعاد الأشخاص الذين يواجهون عقبات في الاتصال من النظام التعليمي العام وعلى تلقيهم التعليم بما يناسب من لغات وطرق ووسائل للاتصال في بيئة تسمح بتحقيق أقصى قدر من النمو، لا على الصعيد الأكاديمي فحسب بل على الصعيد الاجتماعي أيضاً.
    561. In paragraph 44 of its concluding observations on the previous report, the Committee recommended that " measures to integrate children of immigrant families from China into the general education system be implemented with maximum possible attention from government authorities " . UN 561- أوصت اللجنة في الفقرة 44 من ملاحظاتها الختامية على التقرير السابق بأن " تنفذ تدابير لدمج أطفال أسر المهاجرين من الصين في النظام التعليمي العام بأقصى قدر من العناية من جانب السلطات الحكومية " .
    (a) That persons with disabilities are not excluded from the general education system on the basis of disability, and that children with disabilities are not excluded from free and compulsory primary and secondary education on the basis of disability; UN (أ) عدم استثناء المعوقين من النظام التعليمي العام على أساس الإعاقة، وعدم استثناء الأطفال المعوقين من التعليم الابتدائي والثانوي المجاني والإلزامي على أساس الإعاقة؛
    (a) Persons with disabilities are not excluded from the general education system on the basis of disability, and that children with disabilities are not excluded from free and compulsory primary education, or from secondary education, on the basis of disability; UN (أ) عدم استبعاد الأشخاص ذوي الإعاقة من النظام التعليمي العام على أساس الإعاقة، وعدم استبعاد الأطفال ذوي الإعاقة من التعليم الابتدائي أو الثانوي المجاني والإلزامي على أساس الإعاقة؛
    (a) That persons with disabilities are not excluded from the general education system on the basis of disability, and that children with disabilities are not excluded from free and compulsory primary and secondary education on the basis of disability; UN (أ) ألا يستثنى المعوقون من النظام التعليمي العام بسبب إعاقتهم، وألا يستثنى الأطفال المعوقون من التعليم الابتدائي والثانوي المجاني والإلزامي بسبب إعاقتهم.
    (a) Persons with disabilities are not excluded from the general education system on the basis of disability, and that children with disabilities are not excluded from free and compulsory primary education, or from secondary education, on the basis of disability; UN (أ) عدم استبعاد الأشخاص ذوي الإعاقة من النظام التعليمي العام على أساس الإعاقة، وعدم استبعاد الأطفال ذوي الإعاقة من التعليم الابتدائي أو الثانوي المجاني والإلزامي على أساس الإعاقة؛
    The Committee notes the explicit commitment towards the goal of inclusive education contained in the draft convention on the rights of persons with disabilities and the obligation for States to ensure that persons including children with disabilities are not excluded from the general education system on the basis of disability and that they receive the support required, within the general education system, to facilitate their effective education. UN وتنوه اللجنة بالالتزام الصريح بهدف التعليم غير القائم على الاستبعاد، الوارد في مشروع الاتفاقية الدولية لحقوق المعوقين ووجوب ضمان الدول عدم استثناء المعوقين، بمن فيهم الأطفال المعوقون، من النظام التعليمي العام على أساس الإعاقة وحصولهم على الدعم الضروري في نطاق نظام التعليم العام لتيسير حصولهم على تعليم فعال.
    * In Libya, literacy and adult education are an integral part of the public education system. UN تمثل مكافحة الأمية وتعليم الكبار في دولة ليبيا جزءاً لا يتجزأ من النظام التعليمي العام.
    They've intentionally destroyed the public education system because it's easier to manipulate dumb workers and soldiers. Open Subtitles لقد دمروا وعن قصد النظام التعليمي العام لأنه من السهل أن تتلاعب
    the public education system uses 89 languages. UN ويستخدم النظام التعليمي العام 89 لغة.
    In the light of its general comment No. 9 (2006) on the rights of children with disabilities, the Committee also recommends that the State party further encourage inclusion and integration of children with disabilities in society and the regular educational system, respectively, including by providing special training to teachers and by making schools more accessible. UN وفي ضوء التعليق العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة، توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بزيادة تشجيع إدماج هؤلاء الأطفال في المجتمع وفي النظام التعليمي العام وذلك على التوالي، بوسائل منها تقديم تدريب خاص للأساتذة وجعل الوصول إلى المدارس أيسر.
    (c) Encourage the inclusion of children with disabilities into the regular educational system, inter alia, by establishing special units in all communities, giving more attention to special training for teachers and making the physical environment, including schools, sports and leisure facilities and all other public areas, accessible for children with disabilities; UN (ج) تشجيع إدماج الأطفال المعوقين في النظام التعليمي العام بطرق منها إنشاء وحدات خاصة في المجتمعات المحلية كافة، وإيلاء مزيد من الاهتمام لتوفير تدريب خاص للمعلمين، وإتاحة وصول الأطفال المعوقين إلى البيئة المادية، بما في ذلك المدارس والمرافق الرياضية والترفيهية، وجميع الأماكن العامة الأخرى؛
    (c) Take practical measures to encourage the inclusion of children with disabilities in the mainstream educational system and in society; UN (ج) اتخاذ تدابير عملية تشجع على إدماج الأطفال ذوي الإعاقة في النظام التعليمي العام وفي المجتمع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more