"النظام الداخلي المؤقت على" - Translation from Arabic to English

    • the provisional rules of procedure provides
        
    • the provisional rules of procedure states
        
    Rule 6 of the provisional rules of procedure provides that the Conference shall elect a President and two Vice-Presidents. UN تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن ينتخب المؤتمر رئيساً ونائبي رئيس.
    Rule 6 of the provisional rules of procedure provides that the Conference shall elect a President and one Vice-President. UN تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن ينتخب المؤتمر رئيساً ونائباً واحداً للرئيس.
    Rule 6 of the provisional rules of procedure provides that the Conference shall elect a President and two Vice-Presidents. UN تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن ينتخب المؤتمر رئيساً ونائبي رئيس.
    Rule 37 of the provisional rules of procedure provides that the Conference may establish such committees as may be necessary for the performance of its functions. UN تنص المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ ما يلزم من لجان لتأدية مهامه.
    19. Rule 52 of the provisional rules of procedure states that the Conference may recommend to the General Assembly the adoption of amendments to the Set of Principles and Rules. UN 19- تنص المادة 52 من النظام الداخلي المؤقت على أنه يجوز للمؤتمر أن يوصي الجمعية العامة باعتماد التعديلات التي تدخل على مجموعة المبادئ والقواعد.
    Rule 46 of the provisional rules of procedure provides that the Conference may establish a Main Committee, as required, which may set up subcommittees or working groups. UN وتنص المادة ٤٦ من النظام الداخلي المؤقت على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ، عند الاقتضاء، لجنة رئيسية، لها أن تنشئ لجانا فرعية أو أفرقة عاملة.
    Rule 46 of the provisional rules of procedure provides that the Conference may establish a Main Committee as required, which may set up subcommittees or working groups. UN وتنص المادة 46 من النظام الداخلي المؤقت على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ لجنة رئيسية، عند الاقتضاء، يجوز لها أن تُنشئ لجانا فرعية أو أفرقة عاملة.
    8. Rule 46 of the provisional rules of procedure provides that the Conference may establish main committees as required. UN ٨- وتنص المادة ٦٤ من النظام الداخلي المؤقت على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ لجانا رئيسية حسب الاقتضاء.
    13. Rule 4 of the provisional rules of procedure provides that a Credentials Committee of nine members shall be appointed at the beginning of the Conference. UN ٣١- تنص المادة ٤ من النظام الداخلي المؤقت على أن يتم في بداية انعقاد المؤتمر تعيين لجنة لوثائق التفويض من تسعة أعضاء.
    20. Rule 52 of the provisional rules of procedure provides that the Conference shall adopt a report on its proceedings. UN 20- وتنص المادة 52 من النظام الداخلي المؤقت على أن يعتمد المؤتمر تقريرا عن أعماله.
    Rule 3 of the provisional rules of procedure provides that the President and the Vice-Presidents shall examine the credentials of the representatives to the Conference and shall report to the Conference without delay. UN تنص المادة 3 من النظام الداخلي المؤقت على أن يقوم الرئيس ونائبا الرئيس بفحص وثائق التفويض ويقدمون تقريرهم إلى المؤتمر دون إبطاء.
    11. Rule 5 of the provisional rules of procedure provides that a Credentials Committee of 9 members shall be appointed at the beginning of the Conference. UN ١١- تنص المادة ٥ من النظام الداخلي المؤقت على أن تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من ٩ أعضاء.
    18. Rule 52 of the provisional rules of procedure provides that the Conference shall adopt a report on its proceedings. UN ٨١- تنص المادة ٢٥ من النظام الداخلي المؤقت على أن يعتمد المؤتمر تقريراً عن أعماله.
    3. Rule 6 of the provisional rules of procedure provides that the conference shall elect a President and one Vice-President. UN 3- تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن ينتخب المؤتمر رئيساً ونائباً واحداً للرئيس.
    9. Rule 5 of the provisional rules of procedure provides that a Credentials Committee shall be appointed at the beginning of the Conference. UN 9- تنص المادة 5 من النظام الداخلي المؤقت على تعيين لجنة لوثائق التفويض في بداية المؤتمر.
    Rule 46 of the provisional rules of procedure provides that the Conference may establish a Main Committee as required, which may set up subcommittees or working groups. UN وتنص المادة 46 من النظام الداخلي المؤقت على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ لجنة رئيسية عند الاقتضاء، ويجوز لهذه اللجنة أن تنشئ بدورها لجانا فرعية أو أفرقة عاملة.
    Rule 3 of the provisional rules of procedure provides that the President and the Vice-Presidents shall examine the credentials of the representatives and shall report to the Conference without delay. UN تنص المادة 3 من النظام الداخلي المؤقت على أن يفحص الرئيس ونائباه وثائق تفويض الممثلين ويقدمون تقريرهم إلى المؤتمر دون إبطاء.
    3. Rule 6 of the provisional rules of procedure provides that the Conference shall elect a President and one Vice-President. UN 3- تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن ينتخب المؤتمر رئيساً ونائباً واحداً للرئيس.
    20. Rule 52 of the provisional rules of procedure provides that the Conference shall adopt a report on its proceedings. UN 20- وتنص المادة 52 من النظام الداخلي المؤقت على أن يعتمد المؤتمر تقريراً عن أعماله.
    Rule 6 of the provisional rules of procedure provides that the Conference shall elect a President and one Vice-President. UN 3- تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن ينتخب المؤتمر رئيساً ونائباً واحداً للرئيس.
    17. Rule 52 of the provisional rules of procedure states that the Conference may recommend to the General Assembly the adoption of amendments to the Set of Principles and Rules. UN ٧١- تنص المادة ٢٥ من النظام الداخلي المؤقت على أنه يجوز للمؤتمر أن يوصي الجمعية العامة باعتماد التعديلات التي أدخلت على مجموعة المبادئ والقواعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more