"النظام العالمي لتحديد المواقع" - Translation from Arabic to English

    • GPS
        
    • Global Positioning System
        
    • the Global Positioning
        
    (e) United States: Global Positioning System (GPS) and Wide-area Augmentation System (WAAS). UN الولايات المتحدة الأمريكية: النظام العالمي لتحديد المواقع ونظام التعزيز الواسع النطاق؛
    United Nations police were trained in GPS and map reading. UN تم تدريب شرطة الأمم المتحدة على النظام العالمي لتحديد المواقع وقراءة الخرائط
    Testing of LSQ equipment was conducted for the purpose of evaluating the impacts of those operations on GPS use. UN وتُختبر معدات لايت سكويرد بغية تقييم تأثيرات تلك العمليات على استخدام النظام العالمي لتحديد المواقع.
    It also monitors ionosphere changes relying on signals received from GPS stations. UN كما يراقب تغيرات الغلاف الأيوني بالاعتماد على الإشارات المستلمة من محطات النظام العالمي لتحديد المواقع.
    The representative of the United States made a presentation on Global Positioning System (GPS) open service provision practices. UN 4- قدّم ممثل الولايات المتحدة عرضاً عن ممارسات تقديم الخدمات المفتوحة بشأن النظام العالمي لتحديد المواقع.
    This would apply to initial visits to presidential sites and would not be regarded as a precedent for future visits since UNSCOM asserts its rights to use GPS instrumentation as standard equipment. UN وينطبق ذلك على الزيارات اﻷولية للمواقع الرئاسية ولا يُعد سابقة تطبق في الزيارات المقبلة حيث أن اللجنة الخاصة تؤكد حقها في استخدام أجهزة النظام العالمي لتحديد المواقع كأجهزة لازمة.
    No difficulties were encountered with regard to aerial photography or the use of GPS instruments. UN ولم تواجه أي مصاعب فيما يتعلق بالتصوير الجوي أو باستخدام أجهزة النظام العالمي لتحديد المواقع.
    Discrepancies between the earlier survey and ground evidence were settled with the use of GPS equipment. UN وكانت الاختلافات بين المسح السابق واﻷدلة الواقعية على اﻷرض تسوى باستخدام معدات النظام العالمي لتحديد المواقع.
    Global positioning systems (GPS) were now starting to be used to track road transport. UN ويبدأ حاليا استخدام النظام العالمي لتحديد المواقع لتتبع النقل البري.
    The constellation consists of six satellites with dual-frequency GPS receivers on board. UN وتضم الكوكبة ستة سواتل على متنها أجهزة ثنائية الترددات لالتقاط إشارات النظام العالمي لتحديد المواقع.
    The GPS timing signal was also fed into the ADC card, allowing for very precise acquisition of data. UN وتُدخَل إشارة التوقيت من النظام العالمي لتحديد المواقع في بطاقة المحوِّل مما يسمح باحتياز بيانات دقيقة للغاية.
    The third paper described studies of the influence of the atmosphere on single-point positioning by GPS in Viet Nam. UN وعرضت الورقة الثالثة دراسات لتأثير الغلاف الجوي على تحديد موقع منفرد عبر النظام العالمي لتحديد المواقع في فييت نام.
    It also intends to become a member of the international GPS Service. UN ويسعى المرصد أيضا إلى الانضمام إلى عضوية خدمة النظام العالمي لتحديد المواقع.
    The programme uses GPS technology extensively. UN ويستخدم هذا البرنامج على نطاق واسع تكنولوجيا النظام العالمي لتحديد المواقع.
    The benefits of the combined use of GPS and GLONASS were also presented. UN وقُدّم أيضا عرض حول فوائد الاستخدام الذي يجمع بين النظام العالمي لتحديد المواقع ونظام غلوناس.
    Conduct of 10 Global Positioning System (GPS)/GIS field survey missions in 5 locations UN تنفيذ 10 مهام مسح ميداني باستخدام النظام العالمي 18 مهمة مسح ميداني باستخدام النظام العالمي لتحديد المواقع في 16
    532 United Nations police and civilian personnel were trained in Global Positioning System and map reading UN دُرب 532 من أفراد شرطة الأمم المتحدة والموظفين المدنيين على النظام العالمي لتحديد المواقع وعلى قراءة الخرائط
    This was done using existing data and overlapping attributes of various types of vegetation in selected areas, including the collection of waypoints using a Global Positioning System UN وقد تحقق ذلك باستخدام البيانات الموجودة والمواصفات المتداخلة لمختلف أنواع النباتات من مناطق مختارة، بما في ذلك كجمع الإحداثيات باستخدام النظام العالمي لتحديد المواقع
    It was noted that a number of techniques employed, in particular the Global Positioning System, produced valuable results and also achieved a degree of technology transfer for participating members, particularly in the developing countries that participated. UN وأشير إلى أن عددا من التقنيات، التي طبقت النظام العالمي لتحديد المواقع على وجه الخصوص، أسفرت عن نتائج قيمة وحققت أيضا قدرا من نقل التكنولوجيا إلى الأعضاء المشتركين وخاصة من البلدان النامية المشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more